Page 5
Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury. Caution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
Page 6
DANGER! is an increased risk of electric shock if your When using the equipment, a number of safety body is earthed or grounded. precautions must be observed to avoid injuries c) Do not expose power tools to rain or wet and damage.
Page 7
can be caught in moving parts. situation. g) If devices are provided for the connection h) Keep handles and grasping surfaces of dust extraction and collection facilities, dry, clean and free from oil and grease. ensure these are connected and properly Slippery handles and grasping surfaces do used.
Page 8
performed by the manufacturer or authorized 8. Protect batteries and the tool from service providers. overloads. Overloads will quickly result in overheating and cell damage inside the Additional safety instructions battery housing without this overheating We pay a great deal of attention to the design actually being apparent externally.
Page 9
exceed the maximum charging times. These ambient temperature of 50°F to 104°F (10°C charging times apply only to discharged to 40°C). Store the Lithium-Ion rechargeable batteries. Frequent insertion of a charged battery in a cool and dry place at 50°F to 68°F or partly charged battery pack will result in (10°C to 20°C).
Page 10
3. Clamping lever area. You can also explore battery + charger 4. Dust collection box options at Einhell.com. 5. Square plate 6. Battery capacity indicator 7. Battery capacity indicator button - 10 - Anl_TE_OS_18_113_Li_NA_SPK7.indb 10...
Page 11
3. Intended use CAUTION! Residual risks Even if you use this electric power tool in The machine is designed for the sanding of wood, accordance with the instructions, certain metal, plastic and similar materials using the residual risks cannot be eliminated. The appropriate sanding paper.
Page 12
6. Operation Caution! For health reasons it is imperative that you use the dust collection box or a dust extraction 6.1 Charging the Lithium-Ion battery (not system. included) The corresponding instructions can be found 5.2 Emptying the dust collection box (Fig. 4/ in the original operating instructions for your Item 4) charger.
Page 13
7.1 Cleaning • strictly subject to the express consent of Einhell Keep all safety devices, air vents and the Germany AG. motor housing free of dirt and dust as far as possible.
Page 14
Danger! - Lire le mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures. Attention ! Portez une protection auditive. Le bruit peut provoquer une perte d’acuité auditive. Attention ! Portez un masque anti-poussières. Des poussières nocives peuvent être générées lors des travaux avec le bois et autres matériaux. Ne travaillez pas avec un matériau contenant de l’amiante ! Attention ! Portez des lunettes de protection.
Page 15
Danger ! 2. Sécurité électrique Certaines mesures de sécurité doivent être res- a) La fi che de raccordement de l’appareil pectées pendant l’utilisation des appareils pour électrique doit être adaptée à la prise. empêcher les blessures et les dommages. Par La fi...
Page 16
dommages corporels. électrique, si elle est amovible, avant de c) Évitez tout démarrage non intentionnel. procéder à des ajustements, remplacer S’assurer que le bouton marche-arrêt est des accessoires ou ranger les outils en position Arrêt (Off ) avant de connecter électriques.
Page 17
pontage des contacts. Un court-circuit entre batteries. Les points suivants doivent être les contacts de la batterie peut entraîner des impérativement respectés pour assurer le brûlures ou le feu. fonctionnement sûr. d) En cas d’utilisation incorrecte, un li- Le fonctionnement sûr n’est possible qu’avec quide peut s’échapper de la batterie.
Page 18
Les cellules de la batterie peuvent être sé- 8. N’utilisez ni chargez pas les batteries que rieusement endommagées à l’intérieur. Res- vous supposez avoir été chargées pour la pectez à cet égard également les consignes dernière fois depuis plus de 12 mois. Il est d’élimination.
Page 19
Conservez la batterie Lithium-Ion au frais et renseignements spécifi ques. au sec à 50-68 °F (10-20 °C). Protégez contre 2. Le cas échéant, insérez uniquement des l’humidité de l’air et le rayonnement solaire batteries neuves de même type dans l’outil direct ! Conservez les batteries uniquement ou la machine.
Page 20
Vous pouvez également 7. Bouton de témoin de charge de la batterie explorer les options de batterie + chargeur sur 8. Poignée Einhell.com. 9. Touche d’enclenchement 10. Batterie (non fourni) 3. Utilisation conforme 2.2 Contenu d’emballage Veuillez vérifi...
Page 21
4. Caractéristiques techniques 5. Avant la mise en service Alimentation en tension moteur : ..18V Avertissement ! Retirez toujours la batterie avant de procéder aux Vitesse au ralenti : .... 0-11000 tr/min (RPM) réglages de l’appareil. Vitesse orbitale: ......0-22000 OPM Surface abrasive : ..
Page 22
5.3 Fixation du papier abrasif à l’aide du dis- Tous les voyants clignotent : positif de serrage (fi gures 5.1-5.4/pos. 5) La température de la batterie est trop basse. Utilisez uniquement du papier abrasif avec les Retirez la batterie de l’appareil, laissez-la à tem- dimensions correspondantes.
Page 23
• Nettoyez l’appareil régulièrement avec un autorisées qu’avec accord exprès d’Einhell Ger- linge humide et un peu de savon doux. N’uti- many AG. lisez pas de détergeant ni de solvants ; ils peuvent détériorer les éléments en plastique...
Page 24
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños. Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
Page 25
Peligro! tomas de corriente adecuadas reducen el Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una riesgo de una descarga eléctrica. serie de medidas de seguridad para evitar le- b) Evitar el contacto corporal con superfi - siones o daños. Por este motivo, es preciso leer cies con toma de tierra como tubos, ca- atentamente este manual de instrucciones/adver- lefacciones, fogones y frigorífi...
Page 26
dedo en el interruptor o la activación de he- No permitir el uso del aparato a perso- rramientas eléctricas con el interruptor en ON nas que no estén familiarizadas con él o puede provocar accidentes. no hayan leído estas instrucciones. Las d) Retirar las herramientas de ajuste o la herramientas eléctricas son peligrosas si las llave antes de conectar la herramienta...
Page 27
d) Si se utiliza incorrectamente podría salir ¡Atención! Los análisis confi rman que un uso y líquido de la batería. Evitar el contacto un cuidado inadecuados son la principal causa con el líquido. En caso de tocar acciden- de los daños provocados por baterías de alta talmente el líquido, lavar la zona afectada potencia.
Page 28
¡Atención! Dejar de pulsar el interruptor On/ incendio. Off cuando el circuito de protección haya 10. No utilizar baterías que se hayan calentado desconectado el aparato. Podría dañar la ba- durante la carga, ya que sus celdas podrían tería. dañarse peligrosamente. 11.
Page 29
Precaución y eliminación de la batería Para el envío o la eliminación de baterías o del aparato, estos deben embalarse por Eliminación separado en bolsas de plástico para evitar Si su artefacto necesita ser reemplazado luego cortocircuitos o incendios. de un uso prolongado, no lo arroje a la basura doméstica.
Page 30
10. Batería (no se suministra) cargadores disponibles en su área. Explorar las opciones de batería y cargador en einhell.com 2.2 Volumen de entrega Sirviéndose de la descripción del volumen de en- trega, comprobar que el artículo esté completo. Si 3.
Page 31
• • En caso necesario dejar que se compruebe El aparato se puede conectar directamente, el aparato. mediante la conexión de aspiración de polvo • Apagar el aparato cuando no se esté utilizan- (2), a un aspirador adecuado (fig. 3). Cuidado! ¡Cuidado! Riesgos residuales...
Page 32
6. Manejo 7. Mantenimiento y limpieza 6.1 Cómo cargar la batería de litio (no inclui- Peligro! do en el volumen de entrega) Desenchufar la batería antes de realizar trabajos Las instrucciones correspondientes se encuen- de limpieza. tran en el manual de instrucciones original del cargador.
Page 33
9. Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inacce- sible para los niños. La temperatura de almace- namiento óptima se encuentra entre los 50°F y 104°F (10 y 40 ˚C). Guardar la herramienta eléc- trica en su embalaje original.