Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de
Page 1
GI620 MANUEL D’UTILISATION AFFICHAGE AVEC FONCTION PESAGE ESSIEUX V.3.2 19/10/2023 Pol. Empordà Internacional C/ Molló 3 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de...
Page 2
MANUEL D’UTILISATION GI620 INDICE 1. INTRODUCTION 1.1 ÉCRAN LCD 1.2 GESTION DES PLATEFORMES 1.3 GESTION DES FICHIERS 1.4 GESTION DES PESÉES 1.5 FONCTIONS 1.6 IMPRIMANTE 1.7 GESTION PC 1.8 FORMAT TICKET 1.9 ALIMENTATION PAR BATTERIE 2. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DIMENSIONS 3. SYMBOLES ÉCRAN LCD 4.
Page 3
-Le port USB est optionnel. Il est utilisé pour télécharger/télécharger le registre et les poids (les poids peuvent uniquement être téléchargés). 1.1 ÉCRAN LCD Le terminal Gi620 dispose d’un écran LCD à 6 chiffres de 27 mm avec 14 segments par chiffre. 1.2 GESTION DES PLATEFORMES Il est possible d’afficher la somme des plateformes actives ou visualiser le poids d’une plateforme à...
Page 4
MANUEL D’UTILISATION GI620 1.7 GESTION PC Gestion et configuration (setup) de l’instrument via PC. • GiManager • Chargement/Téléchargement de fichiers et pesées via USB en option au format *.csv (le format de la mémoire USB doit être FAT32) Transmission continue des données ou avec le même envoi que le poids.
Page 5
MANUEL D’UTILISATION GI620 CARACTÉRISTIQUES DE LA BATTERIE Matériau : Batterie aux lithium-ion Capacité : 2600mAh Tension : 7,4V LA BATTERIE DOIT ÊTRE REMPLACÉE PAR LE FABRICANT Ne connectez pas d’autres appareils à la même prise. Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne l’écrasez pas.
Page 7
MANUEL D’UTILISATION GI620 3. SYMBOLES ÉCRAN LCD L’écran LCD comporte un ensemble de symboles indiquant l’état de fonctionnement de l’affichage. La fonction de chaque symbole est décrite ci-dessous. NUMÉRO SYMBOLE FONCTION Indique la fourchette de pesage Indique que le poids détecté par le système de pesage se situe dans la plage du zéro de calibrage, compris entre -5% FS et +15 FS.
Page 8
MANUEL D’UTILISATION GI620 Indique l’unité livres pour la version non métrologique lb Indique qu’une tare est activée. Sans utilisation Indique l'unité de poids en cours d’utilisation, kilogrammes Sans utilisation Indique le niveau de charge de la batterie : - 3 marques, batterie pleine.
Page 9
MANUEL D’UTILISATION GI620 4. FONCTION TOUCHES CLAVIER GI620 DESCRIPTION DE LES FONCTIONS EFFECTUEES PAR CHAQUE TOUCHE Touche mise en marche. Allume et éteint l’indicateur. Pression brève : accès au menu utilisateur. Pression longue : accès au menu de configuration et de réglage.
Page 10
MANUEL D’UTILISATION GI620 Dans les menus d’édition : dans les menus numériques, entrer directement le chiffre représenté sur la touche. Dans les menus alphanumériques, les lettres ou les symboles décrits. En appuyant sur F du clavier alphanumérique, on passe des lettres aux chiffres et inversement.
Page 11
Pour accéder à la partie restreinte d’un dispositif en mode CALIBRAGE FERMÉ, il est nécessaire, tout en étant dans l’écran de pesage, d’enlever et de remettre en place le jumper/cavalier d’étalonnage situé sur la plaque CPU de la visionneuse GI620.
Page 12
MANUEL D’UTILISATION GI620 5.4 MENU DE L’UTILISATEUR Dans l’écran de pesage, en appuyant une fois sur la touche on accède au menu utilisateur. Au moyen des touches du curseur nous déplaçons, nous accédons et nous quittons les menus. Le menu utilisateur est décrit ci-dessous :...
Page 13
MANUEL D’UTILISATION GI620 e5tati MANUEL - mode de travail statique, plates-formes 1 et 2. L'enregistrement de l'axe se fait selon l'option sélectionnée dans COMMS/WEI.TRIG/ WORK M selección del modo de trabajo qui peut être manuelle, en appuyant sur PRINT ; ou bien par stabilisation, le poids étant stable sur la plate-forme pendant 3 secondes.
Page 14
COM3 - nombre d’octets / parité / bits de stop / baud rate / Protocole / Mode d’envoi. Les protocoles disponibles sont : Giropes, Sipi 2, ALIBI, Sensocar, Impression, Giconf PRINTER - Réglage de l'impression ou de la transmission des données via les ports COM PRCOM1 - Paramètres du COM1...
Page 15
MANUEL D’UTILISATION GI620 TABLES - Gestion des tables en mémoire Regist - Modifier, activer et désactiver les différents registres Delete - Suppression de données ou d'enregistrements Dat.bas Tare.pr - Éditer, activer et désactiver les enregistrements du tableau de Base de Pré-tares...
Page 16
MANUEL D’UTILISATION GI620 6.2 ACQUISITION DE LA TARE (SEULEMENT DANS LA VERSION AVEC TARE) Pour tarer la balance, appuyer sur . Le voyant reste allumé. Si vous souhaitez effectuer une autre tare, appuyez à nouveau sur la touche Pour afficher le poids brut (récipient plus contenu), appuyez sur la touche Appuyez à...
Page 17
MANUEL D’UTILISATION GI620 6.8 RÉIMPRIMER LE DERNIER TICKET L’appareil permet de réimprimer le dernier ticket imprimé dans n’importe quel mode de travail. Pour ce faire, il faut appuyer sur la touche pendant un long moment (3s), en retirant à chaque fois une copie du dernier ticket imprimé.
Page 18
MANUEL D’UTILISATION GI620 7.2 PESAGE AVEC TOTALISATION AUTOMATIQUE F97 DES AXES APPUYER SUR F97 POUR ACTIVER LE MODE DE FONCTIONNEMENT BALANCE-AXES AUTOMATIQUE 1. Il nous demandera d’abord si nous voulons travailler avec les deux plates-formes P12 ou seulement avec l’une des deux plates-formes P1 ou P2.
Page 19
8. BALANCE-AXES DYNAMIQUE : F98 Dans cette opération, un seul canal du GI620 est utilisé, soit en connectant 1 plate-forme sur le canal 3, une plate-forme sur le canal 4 ou avec 2 plates-formes qui agissent simultanément et connectées sur les canaux 3 et 4. Dans tous les cas, le canal actif reste P3.
Page 20
MANUEL D’UTILISATION GI620 9. IMPRESSION 9.1 TOTALISATION En mode statique, chaque axe détecté est imprimé lors de la saisie des données, contrairement au mode dynamique où rien n’est imprimé jusqu’à la totalisation. Dans tous les cas, une fois la totalisation effectuée, le ticket est émis et une nouvelle mesure peut être lancée.
Page 21
MANUEL D’UTILISATION GI620 9.2 IMPRESSION DES TOTAUX Dans le menu de pesage, appuyez une fois sur la touche pour accéder au menu utilisateur. Utilisez les touches fléchées pour vous déplacer, accéder et quitter les menus Le menu LI5T5 comprend la liste des totaux En accédant à...
Page 22
MANUEL D’UTILISATION GI620 Commande Description Numéro d'axes 0 -> « Étiquette » « Nombre d'axes » Format 1 -> « Nombre d'axes » 2 -> « Nombre d'axes » « Étiquette » 3 -> « Étiquette » Exemple [NAX,2] Commande Description Permet d'afficher le poids accumulé...
Page 23
MANUEL D’UTILISATION GI620 Commande Description Afficher le nom de la plate-forme (canal) Format 0 -> « Étiquette Canal 1 » 1 -> « Étiquette Canal 2 » 2 -> « Étiquette Canal 3 » Exemple [PLT,0] Commande Description Informations sur la base de données 0 ->...
Page 24
MANUEL D’UTILISATION GI620 Commande Description Permet la saisie du caractère ‘\n’ (line feed) Exemple "FOO<LF>BAR" Équivaut à “FOO\nBAR” Commande Description Permet la saisie du caractère vertical tab (0x0B) Exemple “FOO<VT>BAR” Équivaut à “FOO\x0BBAR” Commande Description Permet la saisie du caractère ‘\f’ (form feed) Exemple “FOO<FF>BAR”...
Page 25
MANUEL D’UTILISATION GI620 Commande Description Double hauteur de la typologie Exemple "<H2>DATA" DATA Équivalent à Commande Description Rétablit taille normale de la typologie Exemple "<H3>" Commande [SIG] Description Type de signature [SIG1] Signature de l'utilisateur [SIG2] Signature du conducteur 11. AFFICHAGE DE POIDS HAUTE RÉSOLUTION (BY10) 10.1 AFFICHAGE SENSIBILITÉ...
Page 26
MANUEL D’UTILISATION GI620 12. MESSAGES D’ERREUR En cours de fonctionnement, le terminal vérifie les erreurs de programmation, qui sont signalées à l’utilisateur par des messages affichés à l’écran. Error UL Lorsque le poids est inférieur au poids minimum et que nous affichons un canal, l’appareil affiche le message UL.
Page 27
MANUEL D’UTILISATION GI620 13. CONNECTEUR CAPTEUR Le câble provenant du ou des transducteurs est connecté au moyen d’une soudure, il est recommandé de faire très attention à la qualité de la soudure et à l’isolation entre les conducteurs et d’utiliser un bon alliage d’étain car un produit de mauvaise qualité ou inadapté pourrait nuire au bon fonctionnement de l’appareil.
Page 28
MANUEL D’UTILISATION GI620 Pol. Empordà Internacional C/ Molló 3 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212...