Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Radio Controlled Clock With
Indoor Thermometer
Model : RM962 / RM962U
User Manual
FRONT COVER
© 2004 Oregon Scientific. All rights reserved.
P/N.: 086-002663-056
BACK COVER

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Oregon Scientific RM962

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Radio Controlled Clock With Indoor Thermometer Model : RM962 / RM962U User Manual FRONT COVER © 2004 Oregon Scientific. All rights reserved. P/N.: 086-002663-056 BACK COVER...
  • Page 2 Congratulations on your purchase of the Clock with Temperature Display RM962/RM962U . The RM962 is a multifunction radio controlled clock. It can automatically synchronize its current time and date when brought within an approximate 1500 km radius of the radio signal DCF77 generated from Frankfurt, Germany (RM962U - the UK version from MSF-60 Rugby, England).
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com F MODE button Toggles the calendar clock display modes or activates the calendar clock setting mode G UP [ ] and DOWN [ ] buttons Increases or decreases the value of a setting H ALARM button Displays the alarm time or sets the alarm status SNOOZE...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com (MSF-60) from Rugby, England) ] and [ ] buttons for 2 seconds. The antenna icon will disappear to show this deactivation. When the batteries are first installed, the unit will automatically search for a radio signal. To activate the auto-reception again, press and hold both buttons for 2 seconds again and the antenna icon will re-appear.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Press MODE to confirm and proceed to set the day, display CALENDAR AND ALARM TIME DISPLAY language, day-of-the-week, hour and minute. 4. For the display language, you can choose between (E) for English The calendar and the alarm-time share the same section of the (D) for German (F) for French, (I) for Italian and (S) for Spanish.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Enter the value for the hour digits. Press ALARM to confirm and The button is required only when the unit is not operating in a go to the minute digits. Enter the value and press ALARM to favorable way, such as in the rare case of a malfunction.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING GUIDE — RM962 Trouble Possible Cause Remedy Reception icon “Antenna” is not Auto-reception of clock radio signal has Enable this function by following the shown been disabled instructions in the User’s Manual...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com General Specification SPECIFICATIONS Battery Type : Two (2) UM-4 or “AAA” size Operating Temperature : 5° C to 50° C 1.5V battery Unit Dimension : 104 x 64 x 21 mm (H x W x D) Clock Functions Unit Weight : 80 g (without battery)
  • Page 9 Electromagnetic compatibility We hope you will find all the information you need on our website, (Article 3.1.b of the R&TTE Directive) however if you'd like to contact the Oregon Scientific Customer Care Applied Standards ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) :2002-08 department directly, please visit www2.oregonscientific.com/serv-...
  • Page 10 INTRODUZIONE Congratulazioni per l’acquisto dell’Orologio con Indicatore di temperatura RM962/RM962U. L’RM962 è un orologio multifunzionale estremamente preciso perché regolato a radiofrequenza. È in grado di sincronizzare automaticamente l’ora e la data attuali quando è utilizzato entro il A. LCD a 3 sezioni raggio di 1500 km del segnale radio generato da Francoforte (DCF77).
  • Page 11 RADIO - DCF77 2. Inserire le due pile rispettando le polarità indicate all’interno. L'RM962 è un orologio regolato a radiofrequenza (RF). Quando 3. Riporre il coperchio del vano pile. opera entro un raggio di 1500 km dal segnale radio di Francoforte, Germania (DCF77), l’orario ed il si sincronizzano automaticamente...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com I vantaggi di un orologio radiocontrollato sono rappresentati dalla Per disattivare la ricezione automatica del segnale RF, tenere premuti costante precisione elevata dell’ora e dal fatto che non occorrono entrambi i pulsanti [ ] e [ ] per 2 secondi.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com due secondi. Il valore del mese inizia a lampeggiare. VISUALIZZAZIONE DEL CALENDARIO E 2. Impostare il valore del mese usando i tasti [ ] e [ ]. Per far DELL’ORA IMPOSTATA PER L’ALLARME/ scorrere velocemente le cifre, tenere premuti questi tasti.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com il valore e premere [ALARM] per confermare. È necessario usare questo pulsante solo se l’unità non funziona correttamente. 3. L’allarme/sveglia viene attivata automaticamente. Per disattivarla, premere [ALARM] una volta. PRECAUZIONI ALLARME/SVEGLIA E FUNZIONE Questa unità...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMI E SOLUZIONI – RM962 Problema Causa possibile Soluzione L’icona di ricezione La ricezione automatica del segnale radio è Abilitare questa funzione seguendo le istruzioni “Antenna” non appare. stata disabilita. Riportate nel manuale.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Dati generali DATI TECNICI Alimentazione : 2 pile ministilo di formato UM-4 o Temperatura di : da -5°C a +50°C AAA da 1,5 V funzionamento Dimensioni : 104 x 64 x 21 mm (A. x L. x P.) Peso : 80 g (pile escluse) Funzioni dell’orologio...
  • Page 17 Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali dell’articolo 3 della Direttiva 1999 / 5 / CE di R&TTE se utilizzato per l’uso previsto e se vengono applicati Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific, i seguenti standard: come le fotocamere digitali, il lettori MP3, i computer didattici per ragazzi, gli orologi con proiezione dell'ora, le stazioni barometriche, Requisiti essenziali sulla sicurezza dell’apparecchio...
  • Page 18 Nous vous félicitons d’avoir acheté le réveil avec affichage de température RM962 /RM962U. Le RM962 est un réveil radio piloté multifonctions. Il synchronise automatiquement l’heure et la date, s’il se trouve dans un rayon de 1500 kilomètres, avec le signal radio DCF77 généré par Francfort, Allemagne (RM962U - ou avec le signal radio MSF-60 de Rugby, pour la version U.K.).
  • Page 19 L’unité utilise deux piles UM-4 ou «AAA» de 1,5V. RECEPTION RADIO - DCF77 Pour insérer les piles: Le RM962 est une pendule commandée par fréquence radio (RF). 1. Ouvrez le compartiment à piles comme indiqué. Quand l’appareil se trouve dans un rayon de 1500km des signaux 2.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com exactitude quasi parfaite et ne requiert aucun réglage manuel de la Pour désactiver l’auto réception du signal FR, appuyez sur les deux date ou de l’heure. boutons [ ] et [ ]. Maintenez-les enfoncés pendant deux secondes.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Entrez le mois en utilisant les boutons [ ] et [ ]. Maintenez CALENDRIER ET AFFICHAGE DE les boutons enfoncés pour une avance ou un recul rapide. L’HEURE D’ALARME 3. Appuyez sur le bouton MODE pour confirmer, et continuez de la même façon pour le réglage du jour, de la langue, du jour du Le calendrier et l’heure d’alarme partagent la même section de mois, des heures et des minutes.
  • Page 22 4. Ne pas modifier les composants internes de l’appareil. Ceci aurait pour effet d’annuler la garantie de l’appareil et risquerait La température est indiquée en centigrades (°C). Le RM962/RM962U de causer des dommages inutiles. L’appareil ne renferme pas de peut relever les températures entre -5°C à +50°C. Si la température parties réparables par l’utilisateur.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DES DEPANNAGE DU RM962 Panne Cause possible Dépannage L’icône «Antenne» ne s’affiche L’auto réception du signal radio du réveil Réactivez cette fonction en suivant les a été désactivée indications fournies dans le manuel de l’utilisateur...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Précision des relevés : 0,1°C SPECIFICATIONS DU PRODUIT Exactitude des relevés : -5°C à 0°C +/- 2,0°C Température de fonctionnement : -5°C à 50°C 0°C à 40°C +/- 1,0°C 40°C à 50°C +/- 2,0°C Fonctions de réveil Radio-commande : Auto-synchronise l'heure et...
  • Page 25 En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr), vous R&TTE 1999 / 5 / EC : si il est utilisé à bon escient et si la ou les normes suivantes sont pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific: respectées: photo numérique; lecteurs MP3; produits et jeux électroniques éducatifs;...
  • Page 26 EINFÜHRUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser Funkuhr mit Temperaturanzeige RM962/RM962U. Das RM962 ist eine Multifunktions-Funkuhr. Es synchronisiert die Zeitanzeige und das Datum mit dem Funkzeitsignal DCF 77, sobald sich das Gerät in einem Umkreis von 1500 Km vom Zeitsignalsender in Frankfurt, Deutschland (DCF77) befindet.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com F MODE-Taste Umschalten zwischen den verschiedenen Anzeigemodi undbestätigen der Eingaben bei der Einstellung. G AUFWÄRTS- und ABWÄRTS-TASTEN [ ] und [ Anzeigewert aufwärts oder abwärts einstellen. H ALARM-Taste Hinweis: Die Batterielebensdauer kann durch den Anzeige der Alarmzeit oder Einstellen der Alarmfunktion wiederholten Einsatz der Anzeigebeleuchtung stark verkürzt SNOOZE...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com eingestellt ist und sich eine manuelle Einstellung der Zeit und des Halten Sie die Tasten [ ] und [ ] 2 Sekunden lang gedrückt, um Datums erübrigt. den automatischen Zeitsignalempfang zu deaktivieren. Der Empfangsindikator erlischt nun.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Die Datumsanzeige erfolgt im Tag-Monat-Format. 4. Wählen anschließend Sprache für Wochentagabkürzungen, (E) für Englisch, (D) für Deutsch, (F) für Französisch, (I) für Italienisch und (S) für Spanisch aus. Donnerstag Sprache Datums-Modus Alarm-Modus Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ein und bestätigen Sie die Einstellung mittels der ALARM- funktionieren sollte. Taste. 3. Die Alarmfunktion wird automatisch aktiviert. Betätigen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN [ALARM]-Taste einmal, um die Alarmfunktion zu deaktivieren Bei ordnungsgemäßer Handhabung ist über Jahre hinweg ein einwandfreier Betrieb des Gerätes gewährleistet.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERSUCHE-HINWEISE - RM962 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Kein Funksignal-Indikator. Der automatische Funkzeitempfang wurde Aktivieren Sie den Funkzeitempfang, indem Sie die deaktiviert. Hinweise der Bedienungsanleitung beachten. Die Temperaturanzeige (1) Das Messverfahren ist unterschiedlich. (1) Verwenden Sie baugleiche Geräte und beachten Sie stimmt nicht mit den von die Toleranzgrenzen.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Genauigkeit der Anzeige : 5°C bis 0°C +/- 2.0°C TECHNISCHE DATEN 0°C bis 40°C +/- 1.0°C : -5°C bis 50 °C 40°C bis 50°C +/- 2.0°C Betriebstemperatur Allgemein Funktionen der Uhr Batterietyp : 2 Batterien des Typs UM4 oder Funkuhr : Anzeige für Zeit und Datum “AAA”;...
  • Page 33 Bei bestimmungsgemäßer Verwendung entspricht dieses Produkt den grundlegenden Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.de) und Anforderungen des Artikels 3 der R&TTE 1999 / 5 / EG Richtlinie.Folgende(r) erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte wie Standard(s) wurde(n) angewandt: zum Beispiel Digitalkameras, MP3-Player, Kinderlerncomputer und Spiele, Projektionsfunkuhren, Produkte für Gesundheit und...
  • Page 34 RADIO GESTUURDE KLOK MET TEMPERATUUR MODEL: RM962/RM962U GEBRUIKSAANWIJZING INTRODUCTIE Gefeliciteerd met de aanschaf van de RM962/RM962U Radio gestuurde klok met thermometer. Kenmerken van de RM962/RM962U: Radio gestuurde klok en kalender via het DCF77 signaal vanuit Franfurt-Duitsland (of het radiosignaal MSF-60 van Rugby, Engeland voor de Britse versie) A.
  • Page 35 1500 km wordt geplaatsts.(of het radio- signaal MSF-60 van Rugby, Engeland voor de Britse versie) 2. Plaats de batterijen en let hierbij op de + en – tekens in het Als de RM962/RM962U binnen het bereik van het signaal is, worden battervakje.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com alle handmatige instellingen overschreden. Om de automatische ontvangst uit te schakelen houd u de [ Als het radio signaal ontvangen wordt begint het radio ontvangst en [ ] toetsen tegelijkertijd 2 seconden ingedrukt. Het antenne symbool te knipperen.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Druk op de [MODE] toets om te bevestigen en stel op dezelfde DATUM EN ALARM UITLEZING wijze de dag, display taal, weekdag, uren en minuten in. 4. Voor de display taal kunt u kiezen uit (E) Engels, (D) Duits, (F) De datum en alarm uitlezing maken gebruik van hetzelfde deel in Frans, (I) Italiaans en (S) Spaans.
  • Page 38 Ze kunnen gaan lekken en het elektronische circuit beschadigen. De temperatuur uitlezing is in graden Celsius (°C). De RM962/ 4. Probeer een eventueel defect niet zelf te verhelpen, maar laat dit RM962U heeft een temperatuurbereik van -5°C tot +50°C .
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEEM OPLOSSING HANDLEIDING - RM962 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het signaalpictogram “Antenne” De automatische ontvangst van het radioklok Zet deze functie aan als uitgelegd in de is niet zichtbaar signaal is uitgezet instructies in de gebruiksaanwijzing...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Algemene Specificatie SPECIFICATIES Batterij Type : 2 stuks UM4 of “AAA” 1.5V alkaline batterij Werkings temperatuur : 5°C tot 50°C Afmetingen : 104 x 64 x 21 mm (H x B x D) Klok functies Gewicht : 80 g (zonder batterij)
  • Page 41 Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) om meer te weten richtlijnen 1999 / 5 / EC, indien gebruikt als aangewezen en dat volgende over uw nieuwe product en andere Oregon Scientific producten normen werden toegepast: zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en fitnessuitrusting en weerstations.
  • Page 42 Parabéns pela aquisição do Relógio com Indicação de Temperatura RM962/RM962U. O RM962 é um relógio radiossincronizado multifunções. Foi concebido de modo a efectuar a sincronização automática da hora e data correntes quando se encontra num raio de acção de cerca de 1500 km dos sinais de rádio DCF77, emitidos de Frankfurt, na...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com F Botão de MODE Percorre os modos do ecrã do relógio calendário ou activa o modo de definição do relógio calendário G Botões para UP [ ] e para DOWN [ Aumenta ou diminui o valor de uma definição H Botão de ALARM Indica a hora do alarme ou define a situação do alarme Nota: A duração das pilhas pode ficar reduzida pelo uso...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com (RM962U-Versão para o Reino Unido, num raio de acção de 1500 Se quiser desactivar a auto-recepção RF prima ambos os botões km do sinal de frequência rádio (sinal de rádio MSF-60) emitido de ] e [ ] durante 2 segundos.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Introduza o mês, utilizando os botões [ ] e [ ] . Pressione VISUALIZAÇÃO DO CALENDÁRIO E um dos botões para aumentar ou diminuir o valor. HORA DO ALARME 3. Prima modo MODE para confirmar e proceder ao acerto do dia, do idioma de apresentação, do dia da semana, das horas e dos O calendário e a hora do alarme partilham a mesma secção do ecrã.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Introduza o valor dos dígitos das horas. Prima alarme ALARM O botão é usado quando o aparelho não está a funcionar para confirmar e seguir para os dígitos dos minutos. Introduza adequadamente, como no caso de avaria. o valor e prima alarme ALARM para confirmar.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS – RM962 Problema Causa Possível Resolução Não aparece o ícone de recepção A auto-recepção do sinal de rádio do relógio Active esta função seguindo as instruções do foi desactivada. Manual do Utilizador.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Especificações Gerais ESPECIFICAÇÕES Tipo de Pilhas : Duas (2) pilhas alcalinas UM-4 Temperatura de Funcionamento : -5,0°C até + 50,0°C ou “AAA” de 1,5V Dimensões do Aparelho : 104 x 64 x 21 mm (A x C x L) Funções do Relógio Peso do Aparelho : 80 g (sem pilhas)
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com SOBRE A OREGON SCIENTIFIC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - EC Este produto está em conformidade com os requerimentos essenciais do artigo Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para 3 da diretriz R&TTE 1999 / 5 / EC, se usado para seu uso pretendido e os aprender mais sobre nossos outros produtos, tais como seguintes padrões foram aplicados:...
  • Page 50 Enhorabuena por su compra del Reloj con pantalla de temperatura RM962/RM962U. El RM962 es un reloj multifunciones controlado por radio que sincroniza automáticamente su hora y fecha actual cuando se encuentra dentro de un radio de 1500 km aproximadamente de la señal de radio DCF77 generada desde Francfort, Alemania (RM962U...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com F Botón MODE Alterna entre los modos de presentación del reloj calendario o activa el modo de ajuste del reloj calendario. G Botones UP [ ] y DOWN [ Aumenta o disminuye el valor de un ajuste. H Botón ALARM Muestra la hora de alarma o establece el estado de la alarma.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com precisión horaria y no es necesario ajustar manualmente la hora o la Para desactivar la recepción automática de la señal de RF, pulsar y fecha. Cuando se instalan las pilas por primera vez, el buscará mantener oprimidos ambos botones [ ] y [ ] durante 2...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Para ajustar manualmente el reloj: VISUALIZACIÓN DEL CALENDARIO Y 1. Cuando el calendario aparece en la pantalla, pulsar y mantener DE LA HORA DE ALARMA oprimido MODE dos segundos. El valor del mes empezará a destellar.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com COMO AJUSTAR Y ACTIVAR CÓMO REAJUSTAR LA UNIDAD LA ALARMA El botón RESET le permite restaurar todos los ajustes a sus valores de fábrica. 1. Para ajustar la hora de alarma, pulsar y mantener oprimido el botón [ALARM] durante dos segundos mientras se visualiza la El botón es solamente necesario cuando la unidad no funciona bien.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE FALLOS – RM962 Problema Causa posible Remedio El icono de recepción “Antena” La recepción automática de la señal de Activar esta función de acuerdo con las no aparece en pantalla radio del reloj está...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Exactitud de la temperatura : -5°C a 0°C +/- 2,0°C ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 0°C a 40°C +/- 1,0°C 40°C a 50°C +/- 2,0°C Temperatura de servicio : -5°C a 50°C Especificación general Funciones del reloj Tipo de pila : 2 pilas tamaño UM4 o “AAA”...
  • Page 57 Este producto cumple con las normas esenciales que marca el Artículo 3 de la Directiva Europea R&TTE 1999 / 5 / EC siempre que cumpla los siguientes parámetros: más sobre los productos de Oregon Scientific tales como: Reproductores MP3, juegos y productos de aprendizaje electrónico La seguridad de equipo de tecnología de información...
  • Page 58 INOMHUSTERMOMETER MODELL: RM962 / RM962U Användarmanual INLEDNING Lycka till med er nya Klocka med temperaturmätare, modell RM962/ RM962U. RM962 är en multifunktionell radiostyrd klocka. Den kan automatiskt synkronisera tid och datum inom en radie av cirka 1500 kilometer från signalen DCF77 som sänds från Frankfurt i Tyskland (RM962U –...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com F MODE-knapp Visar kalenderns och klockans olika displaylägen eller aktiverar klockinställningar. G UPP [ ] och NER [ ] knappar Ökar eller minskar värdet på en inställning H ALARM knapp Visar alarmtid eller ställer in alarmstatus SNOOZE knapp OBS: Batteriernas livslängd kan reduceras genom flitigt bruk...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com (RM962U – UK-modellen: automatisk inställning inom en radie av För att stänga av den automatiska radiosignalen, tryck och håll inne 1500 kilometer från signalen (MSF-60) som sänds från Rugby i både [ ] och [ ] knappen i 2 sekunder.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Tryck MODE för att bekräfta och spara och ställ på samma sätt DISPLAY: KALENDER OCH ALARM in datum, språk, veckodag, timme och minut. 4. De språk som finns tillgängliga är: (E) Engelska, (D) Tyska, (F) Kalender och alarmtid visas i samma fält på...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Ställ in timmar och tryck ALARM för att bekräfta och spara. Knappen bör användas endast då klockan inte fungerar Ställ därefter in minuter och tryck ALARM igen för att bekräfta tillfredsställande, t ex vid eventuella tekniska fel. och spara.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com FELSÖKNINGSGUIDE: RM962 Problem Möjlig orsak Åtgärd Antennsymbolen visas inte Den automatiska radiomottagningen har Aktivera funktionen genom att följa blivit frånkopplad anvisningarna i användarmanualen (1) Mätmetoden är annorlunda (1) Använd samma typ av instrument med Temperaturen som klockan avseende på...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Generella data TEKNISK SPECIFIKATION Batterityp : 2 st UM-4 eller “AAA” Arbetstemperatur: : 5° C till 50° C 1.5 batterier Storlek : 104 x 64 x 21 mm (H x B x D) Klockans funktioner Vikt : 80 g (utan batterier)
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com OM OREGON SCIENTIFIC FORSAKRAN OM OVERENSSTAMMELSE Den här produkten överensstämmer med de viktigaste kraven i “Artikel 3 i R&TTE 1999 / 5 Besök vår hemsida (www.oregonscientific.com) för att se mer av / EC-direktiven” om den används för avsett bruk och följande standards har tillämpats: våra produkter såsom digitalkameror;...

Ce manuel est également adapté pour:

Rm962u