Télécharger Imprimer la page

DICKIE SPIELZEUG FAST & FURIOUS RC BRIAN'S TOYOTA SUPRA Mode D'emploi page 4

Publicité

Huomio:
Valmistaja ei vastaa mistään tälle laitteistolle tehtyjen asiattomien
muutosten aiheuttamista radio- tai TV-häiriöistä. Tällaiset muutokset
saattavat peruuttaa käyttäjän käyttöoikeuden.
Vaatimuksenmukaisuusvakuutus
direktiivin 2014/53/EU (RED) mukaisesti. Täten Dickie-Spielzeug GmbH
& Co. KG vakuuttaa, että tuote vastaa direktiivin 2014/53/EU perustavia
vaatimuksia ja muita tärkeitä määräyksiä.
Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtäviss Internetissä
seuraavassa URL-osoitteessa:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerun-
gen.shtml
Huolto:
Jos tuotteessa esiintyy toimintahäiriöitä, käänny luottamuksella
leikkikalun myyneen myyntipisteen puoleen. Jos sinua ei voida siellä
auttaa, käytä palveluamme Internetissä osoitteessa
service.dickietoys.de
Dikkat:
Üretici donanım üzerinde izinsiz olarak yapılmış olan değişikliklerden
kaynaklanan radyo ve televizyon parazitlenmelerinden sorumlu
değildir. Bu tür değişiklikler kullanıcının kullanma haklarının iptaline yol
açabilirler.
Uygunluk beyanı
2014/53/EU Yönetmeliği'ne (RED) uyumluluk beyanı. Dickie-Spielzeug
GmbH & Co. KG, ürününün 2014/53/EU yönetmeliğinin temel koşulları-
na ve ilgili diğer kurallarına uygun olduğunu beyan eder.
Asıl uyumlululuk bildirimi Internette aşağıdaki URL'de görülebilir:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerun-
gen.shtml
Servis:
Eğer ürün işlev arızaları gösterirse, güvenerek oyuncağı satın aldığınız
satış noktasına başvurabilirsiniz. Ancak, ilgili yerden hizmet alamıyor-
sanız o zaman Internet sayfasındaki servis bölümünden faydalanabilir-
siniz. service.dickietoys.de
Pozor:
Proizvođač nije odgovoran za bilo koju vrstu smetnji radija ili televizije,
koje su uzrokovane kroz neovlaštenu modifikaciju na tim opremama.
Takve modifikacije mogu anulirati pravo korisnika na upotrebu.
Izjava o konformnosti
u skladu sa Smjernicom 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug GmbH &
Co. KG ovime izjavljuje, da je artikal usklađen s osnovnim zahtjevima i
drugim odgovarajućim propisima proizašlim iz Smjernice 2014/53/EU.
Izvornu deklaraciju o suglasju moguće je vidjeti na Internetu, i to na
sljedećoj URL adresi:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerun-
gen.shtml
Servis:
Ako bi artikl imao funkcijske smetnje, obratite se molimo Vas s puno
povjerenja Vašoj trgovini, u kojoj ste kupili igračku. Ako Vam tamo ne
budu dalje pomogli, koristite naš servis u Internetu pod
service.dickietoys.de
FIN
Turvatoimet (Säilytä hyvin!)
1. VAROITUS! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. On olemassa nieltävissä
olevien pikkuosien aiheuttama tukehtumisvaara! Säilytä pakkauksen
tiedot myöhempää tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisiin
muutoksiin ja värimuutoksiin. Kuljetustukien poistamiseksi tarvitaan
aikuisten apua. Kuuman pinnan aiheuttama vaara.
2. Älä koskaan nosta ajoneuvoa ylös niin kauan, kun sen pyörät pyörivät.
3. Älä saata sormia, hiuksia tai väljiä vaatteita moottorin tai pyörien
lähettyville, kun laite on kytketty asentoon "ON".
4. Välttääksesi odottamatonta käyttöä tulee paristot ja akut poistaa
leikkikalusta, kun sitä ei käytetä.
5. Ensiksi tulee käynnistää lähetin ja sitten ajoneuvo, jotta vältyttäisiin
odottamattomalta käytöltä. Sammutettaessa sammuta ensin ajoneuvo
ja sitten lähetin.
6. Jos ajoneuvo ei vastaa, kun se kytketään päälle, kytke sekä ajoneuvo
että lähetin pois päältä ja päälle uudelleen. Tarkasta myös, että
paristoissa on virtaa ja ne on asennettu oikein.
7. Parhaat tulokset saat, kun käytät ajoneuvon kanssa ainoastaan
alkaliparistoja tai ladattavia paristoja.
TR
Dikkat önlemleri (Lütfen saklayın!)
1. UYARI! 3 Yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. Yutulabilen
küçük parçalar boğulma tehlikesi yaratabilir! Muhtemel bir yazışma için
lütfen bu notları saklayınız. Renk ve teknik değişiklik hakları saklıdır.
Nakliye emniyetinin çıkartılması için büyüklerin yardımı gereklidir.
2. Tekerler döndüğü sürece aracı kesinlikle kaldırmayın. Sıcak yüzeyden
dolayı tehlike.
3. Cihaz „ON" konumundayken parmaklarınızı, saçınızı ve serbest duran
elbise parçalarını kesinlikle motor ve tekerlere yaklaştırmayın.
4. Aracın istenmeden çalışmasını önlemek için, kullanılmadığı süreler
içerisinde pil ve akülerin oyuncaktan çıkartılmasını tavsiye ederiz.
5. Aracın istenmeden çalışmasını önlemek için önce verici daha sonra da
araç açılmalıdır. Kapatırken önce araç daha sonra da verici
kapatılmalıdır.
6. Eğer araç açtıktan sonra yanıt vermezse, hem aracı hem de vericiyi
kapatın ve tekrar açın. Lütfen her ikisine de takılı olan pillerin dolu
olduğundan da emin olun.
7. En iyi sonucu almak için araçla sadece alkalin pil veya şarj edilebilir pil
paketi kullanmanızı öneririz.
HRV
Mjere opreza (molimo sačuvati!)
1. UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine. Postoji
opasnost od gušenja nakon gutanja malih dijelova! Molimo da
sačuvate ove napomene u svrhu eventualne korespondencije.
Zadržavamo pravo na promjene boje i tehničke promjene.Potrebna je
pomoć odraslih pri uklanjanju osiguranja za transport. Opasnost kroz
vruće površine.
2. Vozila ne podizati, dok se kotači okreću.
3. Prste, kosu i labavu odjeću ne dovoditi u blizinu motora ako je uređaj
uključen na "ON".
4. Za izbjegavanje nepredviđenog rada, iz igračke morate izvaditi baterije
i akumulatore, ako istu ne koristite.
5. Najprije se mora isključiti odašiljač a tek onda vozilo, kako biste izbjegli
nepredviđeni rad. Kod isključivanja uvijek najprije isključiti vozilo i tek
onda odašiljač.
6. Ako vozilo ne reagira nakon uključivanja, isključite vozilo i odašiljač, a
zatim ih ponovno uključite. Provjerite i jesu li u proizvod propisno
stavljene pune baterije.
7. Za najbolje rezultate preporučamo da koristite samo alkalne baterije ili
akumulatorske baterije s vozilom.
Uwaga:
Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia lub
telewizji, których przyczyną są nieautoryzowane modyfikacje w
urządzeniu. Tego typu modyfikacje mogą być przyczyną anulowania
praw użytkowania urządzenia.
Deklaracja zgodności
z wytyczną 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG
niniejszym oświadcza, że artykuł odpowiada zasadniczym wymogom,
jak i innym istotnym postanowieniom wytycznej 2014/53/EU.
Oœwiadczenie o zgodnoœci z prawem w oryginale mozna obejrzeæ
w Internecie pod nastêpujacym adresem:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerun-
gen.shtml
Serwis:
Jeśli zabawka nie działa prawidłowo, proszę skontaktować się ze
sklepem, w którym ją zakupiono. W razie gdy nie uzyskają tam Państwo
pomocy, proszę skorzystać z naszego portalu serwisowego w
internecie pod service.dickietoys.de
Aten ie:
Producătorul nu răspunde pentru nici o perturbare radio sau TV
provocată de o modificare neautorizată a acestui echipament.
Asemenea modificări pot anula dreptul de folosire al utilizatorului.
Declara ie de conformitate
conform directivei 2014/53/UE (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG
declară prin prezenta că articolul se află în conformitate cu cerinţele
fundamentale şi celelalte reglementări relevante ale directivei
2014/53/UE.
Originalul declaraţiei de confirmare poate fi vizualizat pe Internet la
următorul URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerun-
gen.shtml
Servicio:
În cazul în care articolul manifestă deranjamente de funcţionare, vă
rugăm să vă adresaţi cu încredere unităţii comerciale în care aţi
cumpărat jucăria. În cazul în care nu vi se poate da ajutor acolo, vă
rugăm să folosiţi service-ul nostru din internet la adresa
service.dickietoys.de
Προσοχή:
Ο κατασκευαστή δεν ευθύνεται για διαταραχέ ραδιοφώνων ή
τηλεοράσεων, οι οποίε προκαλούνται από αναρ όδιε τροποποιήσει
στον εξοπλισ ό αυτό. Τέτοιου είδου τροποποιήσει ενδέχεται να
ακυρώσουν το δικαίω α χρήση του χρήστη.
ήλωση Συ
όρφωση
∆ήλωση συ φωνία σύ φωνα ε τι οδηγίε 2014/53/EE (RED). Με το
παρόν δηλώνει η εταιρία Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, ότι το είδο
συ φωνεί ε τι βασικέ απαιτήσει και τι άλλε ση αντικέ
προδιαγραφέ των οδηγιών 2014/53/EE.
Για την πρωτότυπη δήλωση συ βατότητα ακολουθήστε τον
παρακάτω σύνδεσ ο:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerun-
gen.shtml
Σέρβι :
Σε περίπτωση που το προϊόν παρουσιάσει διαταραχέ λειτουργία ,
παρακαλού ε να απευθυνθείτε στο κατάστη α, όπου αγοράσατε το
παιχνίδι. Εάν δεν είναι εφικτή εκεί η προσφορά βοήθεια , τότε
παρακαλού ε να χρησι οποιήσετε το Σέρβι
α στη διαδικτυακή
πύλη service.dickietoys.de
PL
Środki ostrożności (proszę zachować!)
1. OSTRZEŻENIE! Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 3 lat. Niebezpieczenstwo
udławienia się drobnymi elementami, które mogą zostać połknięte! Prosimy
zachować wskazówki do ewentualnej korespondencji. Zmiany kolorów i zmiany
techniczne są zastrzeżone. Do rozmontowania zabezpieczeń na czas transportu
konieczna jest pomoc dorosłych. Samochód: Produkt wykonany z materiałów
nie stanowiących zagrożenia dla użytkowników, zgodny z normami EN1część
1.2.3. Posiada atest SGS. Niebezpieczeństwo poparzenia-gorąca powierzchnia.
Niebezpieczeństwo poparzenia-gorąca powierzchnia.
2. Nie podnosić nigdy pojazdu, którego koła znajdują się w ruchu.
3. Jeśli pojazd przełączony jest na „ON", nie zbliżać do okolic silnika i kół rąk,
włosów lub luźnego ubrania.
4. Ażeby zapobiec niepożądanemu uruchomieniu się pojazdu, należy wyciągnąć z
niego baterie i akumulatorki, kiedy nie jest on używany.
5. Ażeby uniknąć nieprzewidzianego włączenia się pojazdu, należy najpierw
włączyć nadajnik, a następnie pojazd. Przy wyłączaniu należy
najpierw wyłączyć pojazd, a następnie nadajnik.
6. Jeśli po włączeniu pojazd nie reaguje, należy wyłączyć zarówno pojazd, jak i
nadajnik, a potem włączyć je ponownie. Prosimy też sprawdzić, czy w
elementach tych są prawidłowo założone wszystkie baterie.
7. Aby uzyskać jak najlepszy rezultat, zalecamy używanie wyłącznie baterii
alkalicznych lub zestawów akumulatorów dołączonych do pojazdu.
RO
Măsuri de precau ie (rugăm a se păstra!)
1. AVERTIZARE! Nepotrivit pentru copii sub 3 ani. Există pericolul de
asfixiere prin piesele de mici dimensiuni ce pot fi înghiţite!Vă rugăm să
păstraţi aceste indicaţii pentru cazul unui eventual schimb de scrisori.
Ne rezervăm dreptul unor modificări de ordin tehnic şi de culoare.
Este necesar ajutorul adulţilor pentru îndepărtarea siguranţelor de
transport. Pericol datorită suprafeţei fierbinţi.
2. A nu se ridica niciodată vehiculul atât timp cât roţile se mai învârt.
3. A nu se aduce degetele, părul şi piesele libere de îmbrăcăminte în
apropierea motorului sau a roţilor, când aparatul este conectat în
poziţia „ON".
4. Spre a se evita o punere în funcţiune neprevăzută, bateriile şi
acumulatorii trebuiesc extrase din jucărie în caz de nefolosire.
5. Întâi trebuie pus în funcţiune emiţătorul şi apoi vehiculul spre a se
evita o funcţionare neprevăzută. La oprire, a se deconecta întâi
vehiculul şi apoi emiţătorul.
6. Dacă vehiculul nu răspunde după pornirea acestuia, opriţi atât
vehiculul, cât și telecomanda și apoi porniţi-l din nou. De asemenea,
verificaţi dacă sunt instalate corect în articole baterii încărcate.
7. Pentru rezultate optime vă recomandăm să utilizaţi pentru vehicul
numai baterii alcaline sau baterii reîncărcabile de.
GR
Μέτρα πρόληψη (Παρακαλού ε διαφυλάξτε!)
1. ΠΡΟΣΟΧΗ! ∆εν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών. Υπάρχει
κίνδυνο ασφυξία εξαιτία ικρών εξαρτη άτων που είναι επικίνδυνα για
κατάποση! Παρακαλώ διαφυλάξτε αυτέ τι αποδείξει για ενδεχό ενη
αλληλογραφία. ∆ιατηρού ε το δικαίω α αλλαγών χρώ ατο και τεχνικών
αλλαγών. Είναι απαραίτητη η βοήθεια ενηλίκων για την απο άκρυνση των
ασφαλειών εταφορά . Κίνδυνο λόγω καυτή επιφάνεια .
2. Μην σηκώνετε ποτέ ψηλά το όχη α, εφόσον περιστρέφονται ακό α οι τροχοί.
3. Μην πλησιάζετε ε τα δάκτυλα, τα αλλιά ή ε χαλαρό ρουχισ ό τον κινητήρα
ή του τροχού , εφόσον η συσκευή είναι ενεργοποιη ένη στη θέση „ON".
4. Προ αποφυγή απρόβλεπτη λειτουργία , θα πρέπει σε περίπτωση η χρήση
να αφαιρούνται οι παταρίε και οι συσσωρευτέ από το όχη α.
5. Πρώτα θα πρέπει να ενεργοποιείται ο πο πό και κατόπιν το όχη α, ώστε να
αποφεύγεται η απρόβλεπτη λειτουργία. Κατά την απενεργοποίηση θα πρέπει
να απενεργοποιείται πάντα πρώτα το όχη α και ετά ο πο πό .
6. Εάν το όχη α δεν αντιδράει ετά την ενεργοποίηση, τότε απενεργοποιήστε το
όχη α και τον πο πό και ετά ενεργοποιήστε τα πάλι. Επίση ελέγξτε εάν έχουν
τοποθετηθεί σωστά γε άτε παταρίε έσα στα προϊόντα.
7. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσ ατα συνιστάται η χρήση ε το
όχη α όνο αλκαλικών παταριών ή επαναφορτιζό ενων παταριών.
F97602-0SDG-ISH-MT07A P3/4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

25 320 302197602