Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TABLE CONVERTIBLE EN FOYER D'EXTÉRIEUR
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Conforms to ANSI STD Z21.97-2014, Certified to CSA STD
2.4-2014 Extérieur appareils au gaz décoratifs
VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR REFERENCE FUTURE
S'IL VOUS PLAÎT LISEZ ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS AVANT ASSEMBLAGE.
Pour le service à la clientèle, les
pièces ou les questions relatives à la
garantie, envoyez un
courriel à customercare@jrhome.com
1
N° de modèle: FP-271
N° D'Article: FPT-14002
AVERTISSEMENT
Utilisation à l'extérieur seulement.
POUR VOTRÉ SE CURITÉ
Si une odeur de gaz est perceptible :
1. couper l'alimentation en gaz de l'appareil;
2. éteindre toute flamme vive;
3. si l'odeur persiste, appeler immédiatement
le fournisseur de gaz.
POUR VOTRÉ SE CURITÉ
Ne pas entreposer ni utiliser
d'essence ou d'autres gaz ou
liquides inflammables à proximité
de cet appareil ou de tout autre.
Pour le service à la clientèle, les
pièces ou les questions relatives à la
garantie, veuillez appeler le
1-800-561-5550, ou envoyez un
courriel à customercare@jrhome.com
Lorsque le brûleur est allumé pour la
PREMIÈRE FOIS ou après le remplacement
de la bombonne, attendre 2-3 minutes
afin de permettre au gaz de purger les
conduites d'alimentation.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Paramount FP-271

  • Page 1 N° de modèle: FP-271 N° D’Article: FPT-14002 TABLE CONVERTIBLE EN FOYER D’EXTÉRIEUR MANUEL DU PROPRIÉTAIRE AVERTISSEMENT Utilisation à l’extérieur seulement. POUR VOTRÉ SE CURITÉ Si une odeur de gaz est perceptible : 1. couper l’alimentation en gaz de l’appareil; 2. éteindre toute flamme vive;...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES Tables des Matieres —— 2 **ATTENTION** Contenu du Colis —— 3 Un fonctionnement défectueux, une installation inadéquate, un mauvais réglage, une modification de l’appareil ou un Contenu du hardware —— 4 entretien insuffisant peuvent causer de graves dommages Consignes de sécurité...
  • Page 3 CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Quantité Couvercle amovible Dessus de table Brûleur Support du brûleur patte Panneau de côté 1 Panneau de côté 2 Support du réservoir de gaz 1 Support du réservoir de gaz 2 Porte Housse protectrice de foyer House protectrice de réservoir de gaz Billes de verre...
  • Page 4 Contenu de la quincaillerie Gougeon fileté Boulon (6*30mm) Rondelle (M6) Spring Rondelle de Écrou (M6) Clé (6*40mm) ressort (M6) Quant. 3 Quant. 22W Quant. 2 Quant. 19 Quant. 16Stud Quant. 19washer Gougeon fileté Gougeon fileté Rondelle (M8) Rondelle de ressort (M8) Écrou (M8) Tournevis (8*30mm)
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER DANGER • RISQUE D’INTOXICATION PAR LE MONOXYDE DE CARBONE • EXPLOSION — RISQUE D’INCENDIE • Le foyer est un appareil de combustion. Tous les appar- • Ne conservez pas de combustibles solides tels que des eils de combustion produisent du monoxyde de carbone matériaux de construction, du papier ou du carton à...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • L’appareil fonctionne au propane. Le propane est invisible, Proposition 65, État de la Californie Les produits de la sans odeur et inflammable. Habituellement, on ajoute une combustion générés lors de l’utilisation de ce produit substance odorante au propane, dont l’odeur fait penser à...
  • Page 7 LISTE DE V É RIFICATION Liste de vérification Pour que l’expérience demeure sécuritaire et agréable, effectuez cette vérification avant chaque utilisation. Avant l’utilisation : 1. Je comprends la notice d’emploi ainsi que toutes les consignes de sécurité qu’elle contient. 2. Les composants sont assemblés correctement, intacts et en bon état. 3.
  • Page 8 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 1. Visser un gougeon fileté (6*40mm)-L dans les 4 pattes –E. Insérer le gougeon dans le trou du panneau de côté – F1. Glisser ensuite une rondelle (M6)-N, une rondelle de ressort (M6)-O, et fixer avec un écrou (M6)-P au moyen de la clé -Q. NE PAS TROP SERRER.
  • Page 9 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 3. Déposer le support du réservoir de gaz 2-G1 sur le support du réservoir 1. Insérer un boulon (6*30)-M et une rondelle (M6)-N à travers les trous. Glisser ensuite une rondelle (M6)-N, une rondelle de ressort (M6)-O et un écrou (M6)-P sur l’extrémité du boulon et visser au moyen de la clé...
  • Page 10 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 5. Placer le dessus de table –B sur la base de foyer assemblée et fixer avec un gougeon (8*30mm)-R, une rondelle (M8)-T, une rondelle de ressort (M8) -U et un écrou (8mm)-V, en vissant au moyen d’une clé -Q et d’un tournevis -W. Gougeon fileté...
  • Page 11 ASSEMBLAGE Branchez le tuyau et le régulateur à la bouteille de gaz. Le gaz propane et la bouteille à gaz sont vendus séparément. N’utilisez qu’une bouteille de propane de 20 lb. N’utilisez ce foyer qu’avec un système de dissipation de la vapeur Consultez le chapitre 5 pour connaître la norme NSI/NFPA 58 en matière de stockage et de manutention de gaz pétroliers liquéfiés.
  • Page 12 ASSEMBLAGE Une bouteille de propane bosselée ou rouillée pose un risque et devrait être vérifiée par le fournisseur de bouteilles de propane. N’utilisez jamais une bouteille dont le raccord de robinet est abîmé. Les bouteilles de propane utilisées doivent être fabriquées et porter les marquages lisibles, conformément aux exigences du ministère des Transports des États-Unis (DOT) pour les bouteilles de GPL ou à...
  • Page 13 DIRECTIVES D’UTILISATION Essai d’étanchéité AVERTISSEMENT • Exécutez tous les essais d’étanchéité à l’extérieur. • Éteignez les flammes vives. • N’effectuez jamais un essai d’étanchéité en fumant. • N’utilisez jamais le foyer d’extérieur avant d’avoir vérifié l’étanchéité de tous les raccords. Raccord entre le Raccord entre le tuyau et le détendeur...
  • Page 14 DIRECTIVES D’UTILISATION DANGER AVERTISMENT Très chaud lorsqu'il est en fonctionnement! • RISQUE D’INTOXICATION PAR LE MONOXYDE DE CARBONE Ne vous penchez jamais sur la fosse de feu en cours d'utilisation. Pour un usage à l’extérieur exclusivement. N’utilisez jamais le foyer à Ne pas toucher les surfaces tandis que le foyer est en marche, attendez que l’intérieur de la maison ou dans lieu sans ventilation ou clos.
  • Page 15 DIRECTIVES D’UTILISATION Leak Check AVERTISSEMENT POUR VOTRE PROTECTION Faites preuve de prudence lorsque vous allumez le foyer d’extérieur manuellement. Le fait de tenir le bouton de commande plus de 10 secondes avant d’allumer le gaz risque de provoquer une boule de feu à l’allumage. Lorsque le foyer d’extérieur est ALLUMÉ...
  • Page 16 ENTRETIEN Leak Check Une odeur de gaz perceptible et des flammes aux pointes très jaunes. Le foyer d’extérieur n’atteint pas la température désirée. La lueur produite par le foyer d’extérieur est inégale. Le foyer d’extérieur produit des crépitements. Des araignées et des insectes peuvent établir leur nid dans les brûleurs ou les orifices, ce qui pourrait l’endommager et le rendre dangereux à...
  • Page 17 DÉPANNAGE Leak Check PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Attendez que la bouteille de propane La bouteille de propane est gelée se réchauffe et dégèle. Le brûleur Les orifices sont obstrués Dégagez les obstructions. ne s’allume pas. Le bouton de commande n’est pas à la Tournez le bouton de commande vers position de mise en marche (ON).
  • Page 18 IMPORTANT Si vous éprouvez des dicultés, ou si vous avez des questions ou des préoccupations, prière de faire parvenir un courriel à notre Service à la clientèle à l’adresse suivante: customercare@jrhome.com ou 1-800-561-5550. UNE PREUVE D’ACHAT DATÉE EST REQUISE POUR SE PRÉVALOIR DE LA GARANTIE. AVERTISSEMENT dommages durant le transport.

Ce manuel est également adapté pour:

Fpt-14002