PART 3 • Français TABLE DE MATIÈRE 1.0 QU’EST-CE QUE SLIMSAT SA60? 2.0 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3.0 COMMENT L’INSTALLER? 3.1 Etape 1: Où l’installer? 3.2 Etape 2: Choix d’Installation 3.4 Etape 5: pointage et localisation du Signal (sans Affaiblisseur de Données Associé au Programme la première fois)
PART 3 • Français 1.0 QU’EST-CE QUE SLIMSAT SA60? SlimSat SA60 est une Antenne Satellite à guide d’onde avec Bipolarisation Linéaire ; elle peut recevoir le signal des principaux satellites et remplacer votre ancienne 60cm parabole classique. Petite, discrète et facile à utiliser, elle peut être installée en quelques minutes et utilisée comme antenne portable pour toute réception satellite.
Assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacle susceptible de diminuer la qualité de réception du signal devant SlimSat SA60, tels que des bâtiments ou des arbres (gardez cependant à l’esprit que les arbres vont pousser et qu’ils pourraient alors bloquer le signal).
Page 5
PART 3 • Français Réception du Signal de Mauvaise Qualité Réception du Signal de Bonne Qualité...
PART 3 • Français 3.2 Etape 2: Choix d’Installation En fonction du choix de position d’installation du SlimSat SA60, vous pourrez alors décider du type de montage, toutes les pièces étant incluses dans la boîte. A) Type position Tableau (sur un Support Horizontal)
Page 7
PART 3 • Français C) Type Fixation sur Balcon...
PART 3 • Français 3.3 Etape 3: Connexion de l’Antenne au Terminal Utilisateur Après avoir installé l’antenne dans un espace à ciel ouvert et l’avoir monté de la façon dont vous le souhaitiez, l’étape suivante consiste à connecter l’ensemble. Afin de pouvoir regarder vos programmes satellites préférés, vous devez connecter votre antenne satellite à...
PART 3 • Français 3.4 Etape 5: pointage et localisation du Signal (sans Affaiblisseur de Données Associé au Programme la première fois) Lorsque tout est installé et connecté, ôtez l’Affaiblisseur de Données Associé au Programme (le mettre de côté pour l’étape 6) puis commencez à régler votre antenne afin de recevoir un signal. Pour ce faire, vous devrez déplacer votre antenne de trois manières différentes afin d’obtenir le niveau de signal maximum et la meilleure qualité...
Page 10
PART 3 • Français C - Azimut: Trouvez enfin l’angle d’Azimut du satellite choisi suer les listes de ce manuel. Pointez l’antenne généralement vers le sud puis, en utilisant la boussole, tournez à droite ou à gauche vers le sud sur votre boussole (180°). Tous les satellites européens sont situés au sud, il n’y aura qu’une différence mineure dans l’angle d’azimut d’un satellite à...
PART 3 • Français Vous devez être en mesure de trouver tout d’abord le signal satellite, puis le signal maximum indiqué sur votre écran. Lorsque vous aurez atteint le signal maximum sur l’écran, marquez la position avec un stylo et vissez votre équerre de support afin de fixer votre antenne dans cette position. Le niveau et la qualité...
PART 3 • Français l’avez fait dans l’étape 5, toujours dans le but de réussir à obtenir le niveau de signal maximum et optimum. Une fois l’opération terminée, ôtez l’Affaiblisseur de Données Associé au Programme (conservez le dans un endroit sûr afin de l’utiliser plus tard en mode portable), et assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées afin d’éviter que l’antenne ne change de position.
PART 3 • Français Un câble RG6 en cuivre est fortement recommandé car il entraine une chute de tension continue plus faible que le cable RG6 cuivré, à conducteur central en acier. Un câble standard RG6 entraine trop de chute de tension continue et de baisse de signal ; il ne peut être utilisé...
PART 3 • Français 6.0 INSTALLATION NÉCESSITANT UN CÂBLE LONG Dans le cas d’installations pour lesquelles le câble RG6 reliant le(s) récepteur(s) au convertisseur de fréquences descendent excéderait plus de 100 métres (150 métres ou plus), comme dans un bâtiment commercial ou un immeuble d’...
PART 3 • Français 8.0 APENDIX 1 Contenu de la boite Symbole Nom de la Pièce Image Quantité Corps de l’Antenne Affaiblisseur de données associées au programme Support Oblique Equerre de Support Support Principal Support de Fenêtre A...
Page 16
PART 3 • Français Support de Fenêtre B Support de Fixation A Support de Fixation B Clé à Boulon Boussole M4x10 SEMS2 Ancrage Hexagonal M6x12 SEMS2 Ancrage Hexagonal M6x20 SEMS2 Ancrage Hexagonal M6x45 SEMS2 Vis à Tête Bombée à Collet Carré M6x30 Vis à...
Environmental Issues ENVIRONMENTAL ISSUES STRONG is committed to reducing the impact of its products on the environment. To maximise the benefits of our design enhancements, your co-operation is required. Electronic product recycling Packaging Do not dispose of this product with your When disposing of this domestic rubbish.