Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
il tuo prodotto tra le
Refrigerator / User Manual
Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Frigorifero / Manuale Utente
Refrigerador / Manual del usuario
11 5075 2000/ EN/ FR/ İT/ ES/ AD/ 28/11/23 14:40
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
IT60 732 S
D60331
7257240740
Indesit IT60 732 S
o cerca
EN
FR
İT
ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Indesit D60331

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Indesit IT60 732 S o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori İT Refrigerator / User Manual Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Marka! product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3 12 Troubleshooting ......25 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..
  • Page 4 1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Page 5 • Children and pets must not • Portable multi-plugs or port- play with, climb on, or get in- able power supplies may over- side the product. heat and cause fire. Thus, do • Children and pets must be kept not have a multi-plug, portable away from the cabin area power sources behind or in the (compressor) where electrical...
  • Page 6 • This product is heavy, do not • Check for any damage on the handle it by yourself. Injuries product before installing it. Do may occur if the product falls not have the product installed on you. Do not bump into if it is damaged.
  • Page 7 damage to your product may – At least 30 cm away from occur as a result of the abrupt heat sources such as stoves, voltage fluctuations! ovens, heating units and • The more refrigerant a refriger- heaters, etc., ator contains, the bigger its in- –...
  • Page 8 • Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
  • Page 9 • Do not touch the inner walls, ilar materials and products metal parts of the freezer or that are subject to the Medical food kept inside the freezer Products Directive. with wet hands. Risk of frost- • If the product is used against bite! its intended purpose, it may •...
  • Page 10 • Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
  • Page 11 Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
  • Page 12 Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
  • Page 13 3 Your Refrigerator 1 *Cooler Compartment Door Shelves 2 Egg holder 3 Adjustable Front Legs 4 *Crisper 5 *Crisper Humidity Control Slide 6 Crisper Cover 7 Water Drainage Bar 8 *Cooler Compartment Glass Shelves 9 Temperature Adjustment Button 10 *Icebox 11 Freezer Compartment Shelf 12 Freezer Compartment 13 Cooler Compartment...
  • Page 14 in the user manual and make sure the elec- 4.2 Electrical Connection tric and water utilities are as required. If not, call an electrician and plumber to ar- Do not use extension or multi sock- range the utilities as necessary. ets in power connection.
  • Page 15 4.4 Adjusting the Legs If the product is not in balanced position, 4.5 Hot Surface Warning adjust the front adjustable legs by rotating The side walls of your product are equipped them to right or left. with cooler pipes to enhance the cooling system.
  • Page 16 6.1 What To Do For Energy Saving • Food packages shall not be in direct con- tact with the temperature sensor located in the freezer compartment. Connecting the product to elec- tronic energy-saving systems is 6.2 First Use harmful, as it may damage the Before using your refrigerator, make sure product.
  • Page 17 • N: Temperate Climate: This cooling • T: Tropical Climate: This cooling device device is designed for use at ambient is designed for use at ambient temperat- temperatures between 16°C and 32 °C. ures between 16°C and 43°C. • ST: Subtropical Climate: This cooling device is designed for use at ambient temperatures between 16°C and 38°C.
  • Page 18 The water, which arises as a result of melt- ing, flows into evaporating container avail- able on the back of your refrigerator and evaporates spontaneously there. The water flows into evaporating container by the help of discharge pipe available in the internal rear wall.
  • Page 19 Lamp(s) used in this appliance cannot be used for house lighting. Intended use of this lamp is to help the user place food into the refrigerator / freezer safely and com- fortably. Storing Food in the Cooler Compartment Storing Food in the Cooler Compart- •...
  • Page 20 Store Foods In The Different Places According To Their Properties: Food Location Door Shelf If available, zero degree (for breakfast food) compart- Dairy products (butter, cheese) ment Fruit-vegetable compartment, crisper or Fruits, vegetables and greenery EverFresh+ compartment (if available) If available, zero degree (for breakfast food) compart- Fresh meat, poultry, fish, sausage etc.
  • Page 21 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) By cutting them 2 cm thick and placing foil between Steak them or wrapping tightly with stretch By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or Roast wrapping them tightly with stretch Cubes In small pieces Veal...
  • Page 22 Longest storage Fruits and Vegetables Preparation time (month) By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small String bean and Pole bean 10-13 pieces Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10-12 Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning By shock boiling for 3-4 minutes after cleaning and cutting into...
  • Page 23 The food products to be frozen must not Placing The Food contact the already-frozen food inside to Freezer compartment shelves:Different avoid partial defrosting. frozen foods like meat, fish, ice cream, ve- Boil the vegetables and filter the water to getables etc. extend the frozen storage time.
  • Page 24 10.5 Dairy Products Cold Storage Humidity level is adjusted by pulling humid- ity adjustment slide to the right and to the Area left. Cold Storage Drawer • If you want to preserve the humidity level The Cold Storage Drawer can reach lower in this compartment, bring the humidity temperatures in the cooler compartment.
  • Page 25 oughly. Prevent contact of water with illu- Preventing Odours mination components and the control The product is manufactured free of any panel. odorous materials. However, keeping the food in inappropriate sections and im- proper cleaning of internal surfaces may lead to odours. CAUTION: •...
  • Page 26 The refrigerator's operating noise is in- The cooler temperature is very low, but creasing while in use. the freezer temperature is adequate. • The product's operating performance • The cooler compartment temperature is may vary depending on the ambient tem- set to a very low degree.
  • Page 27 • The product's operating principles in- • Remove any expired or spoilt foods from volve liquid and gas flows. >>> This is the product. normal and not a malfunction. The door is not closing. There is sound of wind blowing coming •...
  • Page 28 cording to the methods described in legis- gistered professional repairers:compressor, lative acts pursuant to Directive 2009/125/ cooling circuit, main board,inverter board, display board, etc. The manufacturer/seller cannot be held li- However, only the service agent (i.e.au- able in any case where end-users do not thorized professional repairers) that you comply with the above.
  • Page 29 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Marka!produit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Page 30 10.3 Bac à légumes........ 57 10.4 Ventilateur ........57 1 Consignes de sécurité....34 10.5 Zone d'entreposage frais des pro- Intention d’utilisation..... 34 duits laitiers........Sécurité des enfants, des per- 10.6 Bouton coulissant de réglage sonnes vulnérables et des ani- d'humidité...
  • Page 31 1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Page 32 mentales réduites ou sans ex- • Si le câble d’alimentation est périence et connaissances, si endommagé, il doit être rem- elles sont supervisées ou ont placé par un service agréé uni- été formées à l’utilisation sé- quement pour éviter tout curisée de l’appareil et com- risque qui pourrait survenir.
  • Page 33 cité et qui déconnecte toutes • Veillez à ne pas endommager les bornes du réseau (fusible, le système de refroidissement interrupteur, commutateur et les tuyaux lorsque vous ma- principal, etc.). nipulez l’appareil. Évitez de • Le produit ne doit pas être utili- faire fonctionner l’appareil si sé...
  • Page 34 • Vérifiez que l’appareil n’est pas • Le produit ne doit pas être endommagé avant de l’instal- connecté à des systèmes d'ali- ler. N’installez pas l’appareil mentation et à des sources lorsqu’il est endommagé. d'énergie susceptibles de pro- • Utilisez toujours un équipe- voquer des variations sou- ment de protection individuelle daines de tension (par...
  • Page 35 d’une source de chaleur telle • Débranchez le câble d’alimen- qu’un poêle, un radiateur, etc. tation du réfrigérateur pendant Si vous ne pouvez pas empê- l’installation. Dans le cas cher l’installation du produit à contraire, vous risquez de vous proximité d’une source de cha- électrocuter et de vous bles- leur, utilisez une plaque iso- ser !
  • Page 36 • Ne branchez jamais votre réfri- • N’endommagez pas les tuyaux gérateur sur des dispositifs du système de refroidissement d’économie d’énergie. Ces sys- avec des outils tranchants et tèmes sont nocifs pour l’appa- perçants. Le réfrigérant qui reil. s’échappe en cas de perfora- •...
  • Page 37 conservés dans le congélateur • En raison du risque de rupture, avec les mains mouillées. ne stockez pas de récipients Risque de gelure ! en verre contenant du liquide • Ne placez pas de canettes de dans le compartiment congéla- soda ou de bouteilles conte- teur.
  • Page 38 • Pour éviter tout risque de bles- 2. Maintenez l’appareil éloigné sures, rassurez-vous que vous des sources potentielles d’in- avez retiré toute la glace ou cendie qui pourraient causer toute l’eau qui auraient pu se l’incendie de l’appareil, verser au sol. 3.
  • Page 39 • Si une serrure est disponible ments pré-cuisinés, de prépa- sur la porte de l’appareil, gar- rer et de conserver la glace et dez la clé hors de la portée des la crème glacée. enfants. • Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne Sécurité...
  • Page 40 d’entretien qui ne sont pas no- • Pour éviter que les enfants ne cifs pour les aliments unique- s’enferment accidentellement ment à l’intérieur de l’appareil. dans le produit, désactivez le • N’utilisez jamais de vapeur ou verrou de porte s’il en existe de matériel de nettoyage à...
  • Page 41 2 Instructions environnementales rebut appropriée des appareils usagés per- 2.1 Conformité avec la directive met de prévenir les conséquences néga- DEEE et élimination des dé- tives potentielles pour l’environnement et la chets santé humaine. Cet appareil est conforme à la Conformité...
  • Page 42 3 Votre réfrigérateur 1 *Étagère de la porte du compartiment 2 Porte-œufs réfrigérateur 3 Pieds avant réglables 4 *Bac à légumes 5 *Bougon coulissant de réglage du ni- 6 Couvercle du bac à légumes veau d'humidité du bac à légumes 7 Barre de vidange d’eau 8 *Étagères en verre du compartiment réfrigérateur...
  • Page 43 4.1 Lieu idéal d’installation • Vérifiez que l’élément de protection d’es- pace de la façade arrière est présent à Contactez le service agréé pour l'installa- son emplacement (au cas où il est fourni tion de votre réfrigérateur. Pour préparer avec l’appareil). l’installation du réfrigérateur, lisez attentive- •...
  • Page 44 4.5 Attention aux surfaces chaudes Les parois latérales de votre produit sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidisse- ment. Un fluide à haute pression peut 4.4 Réglages des pieds avant s'écouler à travers ces surfaces, et provo- quer des surfaces chaudes sur les parois Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les latérales.
  • Page 45 5 Changement de direction de la porte 6 Préparation • Ne surchargez pas le réfrigérateur, l’obs- Lisez d'abord la section « Instruc- truction du flux d’air interne réduira la ca- tions de sécurité » ! pacité de réfrigération. 6.1 Moyens d’économiser l’énergie •...
  • Page 46 ties d'air de la paroi arrière ne soient pas Un son retentit à l’activation du bloquées et, de préférence, de manière à compresseur. Il est normal que l’ap- ce que les sorties d'air restent sous l'éta- pareil fasse du bruit même si le gère en verre.
  • Page 47 7 Fonctionnement de l’appareil tributeur d'eau ou le distributeur de glace Lisez d'abord la section « Instruc- pendant une longue période. Dans le cas tions de sécurité » ! contraire, des fuites d'eau peuvent se • Il ne faut pas utiliser d'outils mécaniques produire.
  • Page 48 L’eau s’écoule dans le réservoir d’évapora- tion à travers le conduit d’évacuation au ni- veau de la paroi du fond. Vérifiez régulière- ment si le conduit d’évacuation est obstrué, et s’il l’est, débouchez-le. Remettez l'appareil en marche en le rebran- chant.
  • Page 49 8.3 Remplacement de la lampe La ou les lampes utilisées dans cet appareil ne peuvent pas être utilisées pour l'éclai- d'éclairage rage de la maison. L'objectif de cette lampe Appelez le service autorisé lorsque l'am- est d'aider l'utilisateur à placer les aliments poule/LED utilisée pour l'éclairage de votre dans le réfrigérateur/congélateur de ma- réfrigérateur doit être remplacée.
  • Page 50 • Sauf en cas de circonstances extrêmes de consigne spécifiées, les aliments dans l'environnement, si votre produit conservent leur fraîcheur plus longtemps, (sur le tableau des valeurs de consigne aussi bien dans le compartiment des pro- recommandées) est réglé sur les valeurs duits frais que dans celui du congélateur.
  • Page 51 • Si le compartiment des aliments frais est • Les compartiments à deux étoiles réglé sur une température inférieure, les conviennent aux aliments surgelés. Les fruits et légumes frais peuvent être par- glaces et les glaçons peuvent y être tiellement congelés. conservés.
  • Page 52 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poulet et dinde En l’enveloppant dans une feuille d’aluminium En les emballant dans une feuille d’aluminium (les por- tions ne doivent pas dépasser 2,5 kg) En les emballant dans une feuille d’aluminium (les por- Canard Volaille et tions ne doivent pas dépasser 2,5 kg)
  • Page 53 Temps de stockage le Fruits et légumes Préparation plus long (mois) Par ébullition-choc pendant 2 à 3 minutes après les avoir éplu- Pomme et poire 8-10 chées et coupées en tranches. Abricot et pêche Divisez de moitié et retirez les grains Fraise et framboise Par lavage et décorticage 8-12...
  • Page 54 Bac à légumes :Légumes et fruits Compartiment des aliments frais :Delica- tessen (aliments pour le petit déjeuner, pro- duits carnés à consommer dans un délai court). 10 Caractéristiques du produit 10.1 La zone de stockage de la 10.3 Bac à légumes glace Le bac à...
  • Page 55 10.6 Bouton coulissant de réglage • Si vous souhaitez évacuer l'humidité de ce compartiment, placez le bouton cou- d'humidité du bac à légumes lissant de réglage du niveau d'humidité Le bac à légumes de ce réfrigérateur est en position ouverte. (À droite). conçu pour conserver les légumes frais en préservant leur humidité.
  • Page 56 nate. Lavez et séchez soigneusement. Prévention des odeurs Évitez le contact de l'eau avec les compo- À sa sortie d'usine, cet appareil ne contient sants d'éclairage et le panneau de aucun matériau odorant. Cependant, la contrôle. conservation des aliments dans des sec- tions inappropriées et le mauvais nettoyage de l'intérieur peuvent donner lieu aux mau- vaises odeurs.
  • Page 57 • L’appareil n’est pas branché. >>> Vérifiez • Le joint de la porte du congélateur peut que le cordon d’alimentation est branché. être sale, usé, cassé, ou mal positionné. • Le réglage de la température est incor- >>> Nettoyez ou remplacez le joint rect.
  • Page 58 • L’appareil vient peut-être d’être branché Il y a de la condensation sur les parois externes ou entre les portes de l'appa- ou chargé de nouvelles denrées alimen- reil. taires. >>> Cela est normal. L’appareil met plus longtemps à atteindre la tempé- •...
  • Page 59 lorsque votre produit est utilisé. C'est AVERTISSEMENT : Si le problème normal et cela ne nécessite pas d'entre- persiste même après observation tien. des instructions contenues dans cette partie, contactez votre four- Le ventilateur continue de fonctionner nisseur ou un service de mainte- lorsque la porte est ouverte.
  • Page 60 réparations suivantes : compresseur, circuit de refroidissement, carte mère, carte d’in- verseur, panneau d’affichage, etc. Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- ponsable dans tous les cas où les utilisa- teurs finaux ne se conforment pas à ce qui précède. La disponibilité des pièces de rechange du réfrigérateur que vous avez acheté...
  • Page 61 Cortesemente leggi prima questo manuale! Gentile Cliente, Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto Marka!. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra documentazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
  • Page 62 10.2 Porta uova ........89 10.3 Cassetto frutta e verdura ....89 1 Istruzioni di sicurezza....68 10.4 Ventola ........... 90 Uso previsto........68 10.5 Area di conservazione a freddo Sicurezza dei bambini, dei disabili dei prodotti lattiero-caseari... e degli animali domestici ....10.6 Slitta di controllo umidità...
  • Page 63 1 Istruzioni di sicurezza Questa sezione include le istru- • Nelle cucine del personale di zioni sulla sicurezza necessarie negozi, uffici e altri ambienti di per evitare il rischio di lesioni lavoro, personali e danni materiali. • Nelle cascine, • Nelle unità di alberghi, motel o La nostra azienda non è...
  • Page 64 • I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- di alimentazione. Il cavo di ali- no autorizzati a mettere ed mentazione non deve essere estrarre cibo da/nel prodotto piegato, schiacciato e non de- raffreddato. ve venire a contatto con alcuna •...
  • Page 65 • Non utilizzare il prodotto quan- utente e accertarsi che le uten- do i piedi sono nudi o il corpo è ze elettriche e idriche siano bagnato. conformi a quanto necessario. • Non toccare la spina con le In caso contrario, chiamare un mani bagnate.
  • Page 66 • Il prodotto deve essere instal- m³ di volume. La quantità di re- lato in un ambiente asciutto e frigerante disponibile nel pro- ventilato. Non tenere tappeti, dotto è specificata nella tar- moquette, o coperture simili ghetta di identificazione. sotto il prodotto. In caso con- •...
  • Page 67 • Inserire il prodotto in una presa cuito. Pertanto, non utilizzare il con messa a terra conforme ai prodotto in ambienti umidi o in valori di tensione, corrente e zone in cui l'acqua possa frequenza specificati nella tar- schizzare (ad esempio garage, ghetta d’identificazione.
  • Page 68 assistenza autorizzato. In caso • Non toccare con le mani ba- contrario, vi è il rischio di scos- gnate le pareti interne, le parti sa elettrica! metalliche del congelatore o • Non collocare una fonte di gli alimenti conservati al suo fiamma (ad es.
  • Page 69 • Questo prodotto non è destina- • Non appoggiare oggetti che to allo stoccaggio e al raffred- potrebbero cadere/ribaltarsi damento di medicinali, plasma sul prodotto. Questi oggetti po- sanguigno, preparati o mate- trebbero cadere durante l'aper- riali di laboratorio e prodotti si- tura o la chiusura della porta e mili, soggetti a direttive sui causare lesioni e/o danni ma-...
  • Page 70 Se il prodotto è danneggiato e si Sicurezza nella osservano perdite di gas, stare conservazione degli lontani dal gas. Il gas potrebbe alimenti causare congelamento se entra Per evitare il deterioramento de- in contatto con la pelle. gli alimenti, si prega di prestare Prima di smaltire i vecchi pro- attenzione alle seguenti avver- dotti che non devono più...
  • Page 71 • Se il congelatore è stato la- • Tenere l'acqua lontana dai cir- sciato vuoto per molto tempo, cuiti elettronici o dal sistema spegnerlo, sbrinare, pulire e di illuminazione del prodotto. asciugare il prodotto per pro- • Utilizzare un panno pulito e teggere il suo alloggiamento.
  • Page 72 è infiammabile. Non smaltire il • Il C-pentano è utilizzato come prodotto gettandolo nel fuoco. agente espandente nella schiu- Rischio di esplosione! ma isolante ed è una sostanza infiammabile. Non smaltire il prodotto gettandolo nel fuoco. 2 Istruzioni relative all’ambiente 2.1 Conformità...
  • Page 73 3 Il vostro frigorifero 1 * Ripiano dello sportello dello scom- 2 Porta uova parto raffreddatore 3 Gambe anteriori regolabili 4 * Cassetto frutta e verdura 5 Slitta di controllo umidità cassetto 6 Coperchio del cassetto verdura frutta e verdura 7 Barra di scarico dell’acqua 8 * Ripiani in vetro dello scomparto raf- freddatore...
  • Page 74 4.1 Luogo idoneo per l'installazione • Se il componente non è disponibile, o se è stato smarrito o è caduto, posizionare il Rivolgersi al Servizio Autorizzato per l'in- prodotto in modo tale da lasciare almeno stallazione del prodotto. Per preparare il 5 cm di spazio libero tra il retro del pro- prodotto all'installazione, consultare le in- dotto e le pareti del locale.
  • Page 75 4.5 Avvertenza: superficie calda Le pareti laterali del prodotto sono dotate di tubi di raffreddamento per migliorare il sistema generale di raffreddamento. L’ele- vata pressione del fluido potrebbe fluire at- 4.4 Regolazione delle gambe traverso queste superfici, causando il ri- scaldamento eccessivo delle superfici sulle Qualora il prodotto non fosse in equilibrio, pareti laterali.
  • Page 76 5 Cambio della direzione della porta 6 Preparazione • Non riempire eccessivamente il frigorife- Leggere prima la sezione "Istruzioni ro; il blocco del flusso d'aria interno ne ri- di sicurezza"! durrà la capacità di raffreddamento. 6.1 Cosa fare per risparmiare ener- •...
  • Page 77 in modo che le uscite d'aria rimangano al sul cibo posto sui ripiani della porta/del di sotto del ripiano in vetro. Questa com- vano frigo e sui contenitori di vetro posti binazione potrebbe aiutare a migliorare la nel prodotto. distribuzione dell'aria e l'efficienza ener- Si sentirà...
  • Page 78 7 Funzionamento del prodotto per il ghiaccio o l’erogatore d'acqua per Leggere prima la sezione "Istruzioni un lungo periodo di tempo. In caso con- di sicurezza"! trario, potrebbero verificarsi perdite d'ac- • Per accelerare le operazioni di scongela- qua. mento, non utilizzare attrezzi meccanici o Messa in pausa del programma altri utensili diversi da quelli raccomanda- •...
  • Page 79 L'acqua che si forma come risultato dello scioglimento, scorre nel contenitore di eva- porazione disponibile sul retro del frigorife- ro e lì evapora spontaneamente. L'acqua scorre nel contenitore di evapora- zione con l'aiuto del tubo di scarico presen- te nella parete posteriore interna. Controlla- re se il tubo di scarico non è...
  • Page 80 La lampada o le lampade utilizzate in que- di aiutare l'utente a mettere il cibo nel frigo- sta apparecchiatura non possono essere rifero/congelatore in modo sicuro e confor- utilizzate per l'illuminazione della casa. tevole. L'uso previsto di questa lampada è quello Conservare il cibo nello scomparto frigorifero Conservare il cibo nello scomparto fri- lerare il processo di maturazione.
  • Page 81 Conservare gli alimenti in luoghi diversi a seconda delle loro proprietà: Alimenti Ubicazione Uova Ripiano porta Se disponibile, scomparto a zero gradi (per il cibo del- Prodotti caseari (burro, formaggio) la colazione) Scomparto per frutta e verdura, crisper o Frutta, vegetali e verdura a foglia verde Scomparto EverFresh+ (se disponibile) Se disponibile, scomparto a zero gradi (per il cibo del- Carne fresca, pollame, pesce, salsicce, ecc.
  • Page 82 Tempo di con- servazione più Carne e pesce Preparazione lungo (mese) Tagliandoli con uno spessore di 2 cm e ponendo tra di Bistecca loro della pellicola o avvolgendoli strettamente con un elastico Confezionando i pezzi di carne in un sacchetto da frigo- Arrosto rifero oppure avvolgendoli strettamente con un elastico Cubetti...
  • Page 83 "I tempi di conservazione indicati nella ta- bella si basano sulla temperatura di conser- vazione di -18°C. " Tempo di conserva- Frutta e verdura Preparazione zione più lungo (mese) Fagiolini e fagioli di Spagna Sbollentare per 3 minuti dopo il lavaggio e il taglio in piccoli pezzi 10-13 Piselli verdi Bollire per 2 minuti dopo averli sgranati e lavati...
  • Page 84 Gli alimenti possono essere conservati solo trizionali e le qualità alimentari ne risenti- per lunghi periodi di tempo a temperature ranno negativamente. Non si tratta di una uguali o inferiori a -18°. minaccia per la salute umana. Sarà possibile conservare gli alimenti fre- Posizionamento degli alimenti schi per mesi (all'interno del congelatore a Ripiani dello scomparto congelatore: di-...
  • Page 85 di umidità. A tal fine, all’interno del casset- per carne, pollo o pesce da consumare rapi- to, la circolazione complessiva dell'aria damente. Non conservare frutta e verdura fredda è più intensa. Consigliamo di tenere in questo cassetto. frutta e verdura all'interno di questo scom- parto.
  • Page 86 doli verso l'alto. Pulire e asciugare i ripia- ATTENZIONE: ni, poi fissare nuovamente in posizione Non utilizzare aceto, alcool o altri facendo scorrere da sopra. detergenti a base di alcool su nes- • Non usare acqua con cloro o prodotti de- suna delle superfici interne.
  • Page 87 • Gli alimenti contenenti liquidi sono con- • La temperatura della stanza potrebbe es- servati in contenitori non sigillati. >>> Te- sere alta. >>> Il prodotto funzionerà nor- nere gli alimenti contenenti liquidi in con- malmente per lunghi periodi di tempo tenitori sigillati.
  • Page 88 La temperatura del raffreddatore è molto Vibrazioni o rumore. bassa, ma la temperatura del congelato- • >>> Se il prodotto vibra quando viene re è corretta. spostato lentamente, regolare i supporti • Impostare la temperatura dello scompar- per equilibrarlo. Verificare inoltre che la to raffreddatore su un livello più...
  • Page 89 • Alcuni supporti e materiali da confeziona- Temperatura sulla superficie del prodot- mento potrebbero causare cattivi odori. >>> Servirsi di supporti confezionamento • Mentre il prodotto è in funzione, potreb- che non emettano cattivi odori. bero generarsi temperature elevate tra le •...
  • Page 90 Inoltre, per garantire la sicurezza del pro- Vedi anche dotto e prevenire il rischio di gravi lesioni, 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / l'autoriparazione menzionata deve essere AVERTISSEMENT [} 63] eseguita seguendo le istruzioni contenute nel manuale d'uso per l'autoriparazione o disponibili su Web!. Per la sicurezza dell’utente, prima di tentare qualsiasi ripara- zione, staccare la spina del prodotto.
  • Page 91 ¡Lea primero este manual! Estimado cliente, Por favor, lea este manual antes de usar el aparato. Gracias por elegir este aparato de Marka!. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óptima de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avanzada.
  • Page 92 10.3 Cajón de frutas y verduras .... 122 10.4 Ventilador ........122 1 Instrucciones de seguridad ..100 10.5 Área de almacenamiento en frío Intención de uso ......100 de productos lácteos..... Seguridad de Niños, Personas 10.6 Corredera de control de humedad Vulnerables y Mascotas....
  • Page 93 1 Instrucciones de seguridad Esta sección incluye las instruc- • En las cocinas del personal de ciones de seguridad necesarias las tiendas, oficinas y otros en- para evitar riesgos de lesiones tornos de trabajo, personales o daños materiales. • En casas de campo, •...
  • Page 94 • A los niños entre 3 y 8 años se de corriente no debe doblarse, les permite poner y sacar ali- aplastarse ni entrar en contac- mentos del frigorífico. to con ninguna fuente de calor. • Los niños y los animales do- •...
  • Page 95 • No utilice el producto con los uso; asegúrese de que la insta- pies desnudos o el cuerpo mo- lación eléctrica y el suministro jado. de agua son correctos. Si no • No toque el enchufe con las es así, llame a un electricista y manos mojadas.
  • Page 96 quetas o cubiertas similares • No coloque nunca el aparato debajo del aparato. ¡Esto pue- de forma que los cables de co- de resultar en un riesgo de in- rriente, la manguera metálica cendio debido a una ventila- de la estufa de gas, las tuberí- ción inadecuada! as metálicas de gas o de agua •...
  • Page 97 dos a un uso sin toma de tierra • Nunca conecte su frigorífico a y sin conexión eléctrica confor- dispositivos de ahorro energé- me a la normativa local y na- tico. Estos sistemas son perju- cional. diciales para el aparato. •...
  • Page 98 caso de perforar las tuberías llas pueden explotar. ¡Peligro de gas, las extensiones de tu- de lesiones y daños materia- berías o los revestimientos de les! la superficie superior puede • No use ni coloque materiales causar irritación de la piel y le- sensibles a la temperatura co- siones en los ojos.
  • Page 99 • No usar el aparato para su pro- • No golpee ni ejerza una pre- pósito previsto, puede causar sión excesiva sobre las super- daños o deterioro de los pro- ficies de vidrio. Los vidrios ro- ductos que se guardan en su tos pueden causar lesiones y/ interior.
  • Page 100 2. Corte el cable de corriente y de agua de red que no se ha- retírelo del aparato junto con yan utilizado durante más de 5 el enchufe. días. 3. no retire los estantes y cajo- • Almacene los productos de nes del aparato para así...
  • Page 101 • Al limpiar el producto, no utili- ce herramientas afiladas y Desecho del Pro- abrasivas ni productos de lim- ducto Usado pieza domésticos, detergentes, A la hora de desechar el produc- gas, gasolina, diluyentes, alco- to usado, respete las siguientes hol, barnices y sustancias simi- instrucciones: lares.
  • Page 102 2 Instrucciones medioambientales los aparatos viejos. La eliminación apropia- 2.1 Cumplimiento de la Directiva da de los aparatos usados ayuda a prevenir RAEE y eliminación del produc- posibles consecuencias negativas en el to de desecho: medio ambiente y la salud humana. Este aparato cumple con la Di- Cumplimiento de la directiva RoHS rectiva WEEE (RAEE) de la UE...
  • Page 103 3 El frigorífico 1 * Estante de la puerta del frigorífico 2 Huevera 3 Patas delanteras ajustables 4 * Cajón de frutas y verduras 5 * Tapa deslizante de regulación de la 6 Tapa del cajón de las verduras humedad 7 Barra de desagüe 8 * Estantes de vidrio del frigorífico 9 Botón de ajuste de temperatura...
  • Page 104 formación en el manual del usuario y ase- del aparato y la pared de la habitación. El gúrese de que los servicios de electricidad espacio libre en la parte trasera es impor- y agua sean los necesarios. De lo contrario, tante para el funcionamiento eficiente del llame a un electricista y plomero para orga- aparato.
  • Page 105 4.5 Advertencia de superficie ca- liente En las paredes laterales de su aparato exis- ten tubos de enfriamiento para mejorar el sistema de refrigeración. Es posible que el 4.4 Ajuste de las patas fluido a alta presión fluya a través de estas superficies y ocasione superficies calientes Si el aparato no está...
  • Page 106 5 Cambio de dirección de la puerta 6 Preparación • No llene demasiado el refrigerador, blo- ¡Primero lea la sección de "Instruc- quear el flujo de aire interno reducirá la ciones de Seguridad"! capacidad de enfriamiento. 6.1 Qué hacer para ahorrar energía •...
  • Page 107 trasera no queden bloqueadas y, preferi- Un sonido se escuchará cuando el blemente, de forma que las salidas de ai- compresor esté activado. Es nor- re queden por debajo del estante de cris- mal que el aparato haga ruido inclu- tal.
  • Page 108 • Para agilizar la operación de descongela- de agua durante un largo período de ción, no utilice ninguna herramienta me- tiempo. En caso contrario, pueden produ- cánica ni ninguna otra que no sea la reco- cirse fugas de agua. mendada por el fabricante. Pausando el programa •...
  • Page 109 El agua fluye hacia el recipiente de evapo- ración con la ayuda del tubo de descarga disponible en la pared trasera interna. Com- pruebe si el tubo de descarga no está obs- truido o no a determinados intervalos y, si hay alguna obstrucción, desbloquéelo.
  • Page 110 La(s) lámpara(s) utilizada(s) en este apara- para ayudar al usuario a colocar los alimen- to no se puede(n) utilizar para la ilumina- tos en el frigorífico/congelador de forma ción del hogar. Esta lámpara está pensada segura y cómoda. Almacenamiento de alimentos en el compartimento de la nevera Almacenamiento de alimentos en el acelerar el proceso de maduración.
  • Page 111 Almacene los alimentos en los diferentes lugares según sus propiedades: Alimentos Ubicación Huevo Estante de puerta Si está disponible, compartimento de grado cero (pa- Productos lácteos (mantequilla, queso) ra alimentos de desayuno) Compartimento para frutas y verduras, cajón de ver- duras o Frutas, verduras y hortalizas Compartimento EverFresh+ (si está...
  • Page 112 Tiempo máxi- mo de almace- Carne y Pescado Preparación namiento (mes) Cortarlos en grosor de 2 cm y colocar papel de aluminio Carne de res entre ellos o envolverlos herméticamente con película estirable. Embalar los trozos de carne en bolsas de refrigerador o Asado envolverlos herméticamente con película estirable Cubos...
  • Page 113 Tiempo má- ximo de al- Frutas y Vegetales Preparación macena- miento (mes) Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 3 minutos Judía y Judía trepadora 10-13 después de lavar y cortar en pequeñas piezas Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 2 minutos Guisante 10-12 después de limpiar y lavar...
  • Page 114 chuga, apio, huevos, patatas y alimentos si- Detalles del congelador milares no se deben congelar. En caso de Según la norma IEC 62552, el congelador que estos alimentos se congelen, sólo se debe tener capacidad para congelar 4,5 kg verán afectados negativamente los valores de alimentos a -18°C o a temperaturas infe- nutricionales y las cualidades alimentarias.
  • Page 115 10.3 Cajón de frutas y verduras requieran condiciones de conservación más frías, o para carne, pollo o pescado de El cajón para verduras del frigorífico está consumo rápido. No es adecuado almace- diseñado para mantener las verduras fres- nar frutas y verduras en este cajón. cas preservando su humedad.
  • Page 116 • No utilice agua clorada ni productos de ¡PRECAUCIÓN! limpieza en la superficie exterior ni en las No utilice vinagre, alcohol para fro- partes cromadas del producto. El cloro tar u otros agentes de limpieza a causará herrumbre en este tipo de super- base de alcohol en ninguna de las ficies metálicas.
  • Page 117 • El medio ambiente es demasiado húme- El frigorífico funciona demasiado a me- nudo o por demasiado tiempo. do. >>> No instale el aparato en ambien- tes húmedos. • El nuevo aparato puede ser más grande • Los alimentos que contienen líquidos se que el anterior.
  • Page 118 La temperatura del congelador es muy • Grandes cantidades de alimentos calien- baja, pero la temperatura del frigorífico tes pueden haber sido colocados recien- es adecuada. temente en el aparato. >>> No coloque • La temperatura del compartimento con- alimentos calientes dentro del aparato. gelador se establece a un grado muy ba- Ruido o agitación.
  • Page 119 El interior huele mal. • La superficie no es plana ni duradera >>> Asegúrese de que la superficie sea plana • El aparato es limpiado regularmente. >>> y lo suficientemente duradera para so- Limpie el interior con regularidad utilizan- portar el producto. do una esponja, agua caliente y agua car- bonatada.
  • Page 120 juntas de las puertas (también está dispo- Este aparato está equipado con una fuente nible una lista actualizada Web! a partir del de iluminación de clase energética "G". 1 de marzo de 2021). La fuente de iluminación de este aparato Además, para garantizar la seguridad del solo debe ser reemplazada por un repara- aparato y evitar el riesgo de lesiones gra-...

Ce manuel est également adapté pour:

It60 732 s