Télécharger Imprimer la page

Thermon Ruffneck CR1 Triton Serie Instructions D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Publicité

Liens rapides

WARNING!
Read all instructions before installing or using the heater. Please adhere to instructions published
in this manual. Failure to do so may be dangerous and may void certain provisions of your warranty.
Corrosion-Resistant Washdown Unit Heaters
CR1 Triton
Owner's Manual
Installation, Operation, & Maintenance Instructions
Model Coding
CR1
-
Model
Heater Voltage
Series
1st Generation
C
US
Ruffneck™ and Triton™ are registered trademarks of Thermon.
Copyright © 2024. All rights reserved.
Series
480
3
60
Hertz
208V, 240V,
480V, 600V
Phase
1, 3
- 200
Heater Kilowatts
60
030 - 3 kW
050 - 5 kW
075 - 7.5 kW
100 - 10 kW
150 - 15 kW
200 - 20 kW
250 - 25 kW
300 - 30 kW
390 - 39 kW
Part No. 7516.Rev.3.04 October 2024 Printed in Canada
-
T
T – Built-in room thermostat
P – Built-in pilot light
F – Built-in 3-position fan switch
("ON", "OFF", "FAN ONLY")
D – Built-in door interlocking
disconnect switch
M – Built-in manual reset
temperature high-limit
Requires Built-in disconnect
option
E – Monel
elements
®
ISO 9001

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thermon Ruffneck CR1 Triton Serie

  • Page 1 300 - 30 kW Requires Built-in disconnect 390 - 39 kW option E – Monel elements ® Ruffneck™ and Triton™ are registered trademarks of Thermon. Part No. 7516.Rev.3.04 October 2024 Printed in Canada Copyright © 2024. All rights reserved.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS A. Heater Maintenance Checklist Period ..............................3 Annual ..............................3 B. Important Notices General Guide for Installation and Wiring C. Installation Location ..............................5 Mounting ............................... 6 Electrical ..............................7 D. Operation General ..............................9 E. Repair & Replacement Heating Elements ..........................
  • Page 3 Photocopy this page HEATER MAINTENANCE CHECKLIST for reuse. WARNING. Heater should only be serviced by qualified personnel with heating equipment experience. Lock the switch in the “OFF” (open) position and/or tag the switch to prevent unexpected power application. WARNING Heater Model Date of Maintenance Serial Number Maintenance Done By...
  • Page 4 IMPORTANT NOTICES Do not operate the heater with the louvers deformed from their factory preset positions. WARNING. Read and adhere to the following. Failure to do so may result in severe or fatal injury. WARNING WARNING. Elements get hot during operation. Read and follow all instructions in this manual.
  • Page 5 INSTALLATION GENERAL GUIDE FOR INSTALLATION AND WIRING All applicable codes must be adhered to. For optimum performance, the heater should be installed as follows: C.1     Location Ensure there are no obs tructions that may impede Ensure the air discharge is directed along and at a the heater’s air inlet or discharge (see Figure 1 for slight angle toward exterior walls.
  • Page 6 C.2     Mounting The heater must be permanently mounted with the Louvered discharge grille can be rotated in 45° control box at the bottom. increments. Heater only complies with U.S. Coast Guard regulations when the grille is installed such The mounting surface must be strong enough to: that the airflow is directed downward.
  • Page 7 INSERT COTTER PIN INSERT COTTER PIN THRU OPENING IN BOLT THRU OPENING IN BOLT AFTER TIGHTENING OF NUT. AFTER TIGHTENING OF NUT. (2 PLCS) MOUNTING BRACKET COTTER PIN COTTER PIN 1/2-13 UNC HEX NUT 1/2-13 UNC HEX NUT 1/2" SPRING LOCK WASHER 1/2"...
  • Page 8 MOTOR 3 POSITION SWITCH FIELD CONNECTIONS CONTACTOR OFF FAN ONLY A & C MOTOR TRANSFORMER TEMPERATURE OPTIONAL 120 V HIGH-LIMIT DISCONNECT SWITCH Wiring Schematics ELEMENT FIELD CONNECTIONS CONTACTOR 3 POSITION SWITCH FIELD CONNECTIONS FIELD CONNECTIONS 3 POSITION SWITCH L1 L2 L3 OPTIONAL OFF FAN ONLY OFF FAN ONLY...
  • Page 9 OPERATION D.1     General The heater is provided with a fan delay relay. The fan will energize approximately 20 seconds after To operate heater, ensure power supply is properly the elements are energized. The fan will remain connected as specified in the wiring schematic (see in operation for approximately 2 minutes after figure 6 on page 8).
  • Page 10 E.3     Temperture High-Limit Loosely install top nut onto compression seal body. Secure fitting to enclosure with lock nut on the Remove discharge grille from heater. Remove clips inside of the enclosure. Tighten lock nut to ensure securing bulb and capillary to cabinet. watertight seal.
  • Page 11 Item Description 3 kW 5 kW 7.5 kW 10 kW 15 kW 20 kW 25 kW 30 kW 35 kW 39 kW Stainless 8365 7747 7752 7758 7761 Steel 208V Monel® 8382 8109 8112 8115 8118 Stainless 8366 7748 7753 7759 7762 Steel...
  • Page 12 TECHNICAL DATA Air Temperature Rise Heater Watts Line Amps Model Volts (V) Phase BTU/HR (kW) (Amps) (°C) (°F) CR1-208160-030 17.4 13.5 10250 CR1-240160-030 15.5 13.5 10250 CR1-208360-030 11.3 13.5 10250 CR1-240360-030 10.2 13.5 10250 CR1-480360-030 13.5 10250 CR1-600360-030 13.5 10250 CR1-208160-050 27.0 12.5...
  • Page 13 GENERAL SPECIFICATIONS Nominal kW Fan Diameter in. (mm) 12 (305) 12 (305) 12 (305) 12 (305) 16 (406) Air Delivery CFM (m /hr) 700 (1190) 700 (1190) 700 (1190) 700 (1190) 1450 (2460) Approx. Air Velocity ft/min (m/s) 785 (4.0) 785 (4.0) 785 (4.0) 785 (4.0)
  • Page 14 NOTES NOTES...
  • Page 15 NOTES NOTES...
  • Page 16 Visit www.Thermon.com to contact a Thermon representative near you. HEAD OFFICE: 7171 SOUTHWEST PKWY | BUILDING 300 SUITE 200 | AUSTIN, TX | 78735 | UNITED STATES RUFFNECK: 5918 ROPER ROAD | EDMONTON, AB | T6B-3E1 | CANADA...
  • Page 17 300 : 30 kW thermique à réarmement 390 : 39 kW manuel intégré; option de déconnexion intégrée requise E : Éléments Monel ® Ruffneck™ et Triton™ sont des marques enregistrées de Thermon. Numéro de pièce 7516. Rév. 3.04 octobre 2024 Imprimé au Canada Copyright © 2024. Tous droits réservés.
  • Page 18 TABLE DES MATIÈRES A. Liste de contrôle pour l’entretien du dispositif de chauffage Périodique ............................3 Annuel ..............................3 B. Avis importants Guide général pour l’installation et le câblage C. Installation Position ............................... 5 Montage ............................. 6 Électricité ............................7 D. Fonctionnement Généralités ............................
  • Page 19 Photocopiez cette page pour un usage LISTE DE CONTRÔLE POUR L’ENTRETIEN DU DISPOSITIF ultérieur. DE CHAUFFAGE AVERTISSEMENT. Ce dispositif de chauffage doit être entretenu uniquement par un technicien qualifié possédant de l’expérience avec les équipements de chauffage. Bloquez le commutateur à la position « OFF » (arrêt), et/ou étiquetez le commutateur pour éviter une mise sous tension imprévue.
  • Page 20 AVIS IMPORTANTS N’utilisez pas l’appareil de chauffage si les grilles AVERTISSEMENT. Lisez et respectez les consignes d’aération sont déformées par rapport à leur position suivantes. Le non-respect de ces consignes pourrait préréglée en usine. causer des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT Lisez et respectez toutes les instructions de ce manuel.
  • Page 21 INSTALLATION GUIDE GÉNÉRAL POUR L’INSTALLATION ET LE CÂBLAGE Tous les codes applicables doivent être respectés. Pour une efficacité maximale, l’appareil de chauffage doit être installé de la façon suivante :  Position Assurez-vous que rien n’obstrue l’entrée ou la sortie Assurez-vous que l’évacuation d’air est dirigée le long d’air de l’appareil (voir figure 1 pour les dégagements des murs extérieurs avec un léger angle.
  • Page 22  Montage Le dispositif de chauffage doit être monté en La grille d’aération à persiennes peut être orientée par permanence avec le boîtier de commande en bas. incréments de 45°. Le dispositif de chauffage n’est conforme aux réglementations de la Garde côtière des La surface de montage doit être assez solide pour : États-Unis que lorsque la grille est installée de manière Supporter le poids de l’appareil de chauffage.
  • Page 23 INSÉREZ LA GOUPILLE FENDUE DANS L’OUVERTURE DU BOULON APRÈS AVOIR SERRÉ L’ÉCROU. INSÉREZ LA GOUPILLE FENDUE DANS L’OUVERTURE DU BOULON APRÈS AVOIR SERRÉ L’ÉCROU. (2 PIÈCES) GOUPILLE FENDUE SUPPORT DE MONTAGE ÉCROU HEXAGONAL 1/2-13 UNC GOUPILLE FENDUE RONDELLE ÉLASTIQUE 1/2 PO ÉCROU HEXAGONAL 1/2-13 UNC RONDELLE RONDELLE ÉLASTIQUE 1/2 PO...
  • Page 24 CONTACTEUR DU MOTEUR CONNEXIONS SUR LE TERRAIN 3 POSITION SWITCH MOTEUR MARCHE ARRÊT VENTILATEUR SEULEMENT A ET C TRANSFORMATEUR DISPOSITIF DE COMMUTATEUR 120 V PROTECTION THERMIQUE DE DÉCONNEXION EN OPTION Schémas de câblage CONNEXIONS SUR LE TERRAIN CONNEXIONS SUR LE TERRAIN 3 POSITION SWITCH ÉLÉMENT DE CONTACT...
  • Page 25 FONCTIONNEMENT  Généralités Le dispositif de chauffage est équipé d’un relais de retardement du ventilateur. Le ventilateur se mettra en Pour faire fonctionner le dispositif de chauffage, assurez- marche environ 20 secondes après la mise sous tension vous que l’alimentation électrique est correctement des éléments.
  • Page 26  Dispositif de protection thermique Installez sans trop serrer l’écrou supérieur sur le corps du joint de compression. Fixez le raccord au boîtier en fixant Retirez la grille de refoulement du dispositif de le contre-écrou à l’intérieur de l’enceinte. Serrez chauffage. Retirez les attaches qui fixent l’ampoule le contre-écrou pour assurer l’étanchéité...
  • Page 27 Numéro Description 3 kW 5 kW 7,5 kW 10 kW 15 kW 20 kW 25 kW 30 kW 35 kW 39 kW l’article Acier 8365 7747 7752 7758 7761 – – – – – inoxydable 208 V Monel® 8382 8109 8112 8115 8118 – – – – – Acier 8366 7748 7753 7759 7762...
  • Page 28 DONNÉES TECHNIQUES Hausse de la température Watts du Ampères de l’air Modèle dispositif de Volts (V) Phase BTU/H de ligne (A) chauffage (kW) (°C) (°F) CR1-208160-030 17,4 13,5 10250 CR1-240160-030 15,5 13,5 10250 CR1-208360-030 11,3 13,5 10250 CR1-240360-030 10,2 13,5 10250 CR1-480360-030 13,5...
  • Page 29 SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES kW nominal Diamètre du ventilateur po (mm) 12 (305) 12 (305) 12 (305) 12 (305) 16 (406) pi³/min Refoulement 700 (1190) 700 (1190) 700 (1190) 700 (1190) 1450 (2460) Vitesse approximative pi/min (m/s) 785 (4,0) 785 (4,0) 785 (4,0) 785 (4,0) 950 (4,8) du refoulement...
  • Page 30 REMARQUES NOTES...
  • Page 31 REMARQUES NOTES...
  • Page 32 Visitez www.thermon.com pour contacter un représentant Thermon près de chez vous. HEAD OFFICE: 7171 SOUTHWEST PKWY | BUILDING 300 SUITE 200 | AUSTIN, TX | 78735 | UNITED STATES RUFFNECK: 5918 ROPER ROAD | EDMONTON, AB | T6B-3E1 | CANADA...