вателите за външен монтаж остават в режим на готовност. Превключвате-
лите SMART+ / превключвателите за външен монтаж не трябва да се из-
ползват заедно с медицинска апаратура. Електрическият контакт трябва да
е близо до уреда и да е леснодостъпен. Да се използва само в сухи помe-
щения. Без напрежение е само с изваден щепсел. Да не се използва покри-
то. Предупреждение: Не свързвайте последователно
LEDVANCE GmbH kinnitab käesolevaga, et LEDVANCE SMART+ tüüpi raa-
dioseade vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst
on kättesaadav järgmisel veebiaadressil: smartplus.ledvance.com/declara-
tion-of-conformity. Traadita raadio, mida kasutatakse Zigbee-lampides / valgus-
tites / komponentides 2400 - 2483.5 MHz, maks. RF väljundvõimsus 20 dBm.
SMART+ Plug/Plug Outdoor lülitab ühendatud seadmeid ilma neid vooluvõrgust
lahti ühendamata. Ebasoodsates tingimustes võivad väga suured mahtuvuslikud
ja induktiivsed koormused viia seadme hävinemiseni või vähendada lülitustsük-
lite arvu. Soojust eraldavad seadmed tuleb vooluvõrgust, st SMART+ Plug/Plug
Outdoor-ist lahti ühendada, et vältida juhuslikku aktiveerumist. Palun ärge unus-
tage SMART+ Plug/Plug Outdoor vooluvõrgust lahti ühendada. Vooluvõrgust
lahti ühendamise korral (nt voolukatkestus) jääb SMART+ Plug/Plug Outdoor
standy-režiimi. Palun ärge kasutage SMART+ Plug/Plug Outdoor-i koos medit-
siiniseadmetega. Pistik tuleb paigaldada seadme lähedale ja see peab olema
lugemiseks ligipääsetav. Mõeldud kasutamiseks ainult kuivades ruumides. Pin-
gevaba ainult lahti ühendatud pistikuga. Mitte kasutada kinni kaetuna. Hoiatus:
ärge sisestage järjestikku
„LEDVANCE GmbH" pareiškia, kad radijo įrangos tipo „LEDVANCE SMART+"
prietaisas atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas
pateiktas šiuo adresu: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Be-
laidis radijas, naudojamas Zigbee lempose / šviestuvuose / komponentuose 2400
- 2483.5 MHz, maks. RF išėjimo galia 20 dBm. SMART+ kištukas / lauko kištukas
perjungia prijungtus prietaisus, neatjungiant jų nuo maitinimo tinklo. Esant nepa-
lankioms sąlygoms labai didelės talpos ir induktyvios apkrovos gali sugadinti
prietaisą arba sumažinti perjungimo ciklų skaičių. Prietaisai, kurie kaupia šilumą,
turi būti atjungti nuo maitinimo tinklo, t.y. SMART + kištukas / lauko kištukas turi
būti ištrauktas, kad būtų išvengta atsitiktinio įjungimo. Prieš atlikdami bet kokius
techninės priežiūros darbus atjunkite SMART + kištuką / lauko kištuką iš elektros
tinklo. Maitinimo tinklo atjungimo atveju (pvz., nutraukus maitinimą) SMART +
kištukas / lauko kištukas veiks parengties režimu. Nenaudokite SMART + kištuko
/ lauko kištuko su medicinos prietaisais. Maitinimo lizdas turi būti arti įrenginio ir
lengvai prieinamas. Naudoti tik sausose patalpose. Neįtampingas tik ištraukus
iš lizdo. Nedirbkite uždaromis sąlygomis. Įspėjimas: nejunkite į vieną eilę
Ar šo LEDVANCE GmbH paziņo, ka radio aprīkojums LEDVANCE SMART+
atbilst Direktīvai 2014/53/EU. ES atbilstības deklarācijas pilns teksts pieejams
šajā tiešsaistes adresē: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Bez-
vadu radio, kas izmantots Zigbee lampās/gaismekļos/sastāvdaļās ar 2400 - 2483.5
MHz, maks. RF izvades jaudu 20 dBm. SMART+ Plug/Plug Outdoor slēdži sa-
vieno iekārtas, nenodalot tās no tīkla sprieguma. Nelabvēlīgos apstākļos ļoti
augstas jaudas un induktīvas slodzes var novest pie iekārtas iznīcināšanas vai
var samazināt pārslēgšanās ciklu skaitu. Iekārtas, kuras uzkrāj karstumu, jānoda-
la no tīkla sprieguma, proti, no SMART+ Plug/Plug Outdoor, lai nepieļautu nejau-
šu aktivizāciju. Lūdzu, atvienojiet SMART+ Plug/Plug Outdoor no tīkla sprieguma,
pirms uzsākat jebkādus labošanas darbus. Ja atvienots no tīkla sprieguma
(proti, strāvas padeves traucējumi), SMART+ Plug/Plug Outdoor paliek gaidīšanas
režīmā. Lūdzu, neizmantojiet SMART+ Plug/Plug Outdoor kopā ar medicīniskām
iekārtām. Strāvas rozetei jāatrodas ierīces tuvumā un jābūt viegli pieejamai.
Lietošana tikai sausās telpās. Bez sprieguma, kad izvilkta kontaktdakša. Nedar-
≤
10 A
bināt nosegtā stāvoklī. Brīdinājums: Nepieslēgt pie viena strāvas vada
Ovim kompanija LEDVANCE GmbH izjavljuje da je radio oprema tipa uređaja
LEDVANCE SMART+ u saglasnosti sa direktivom 2014/53/EU. Celokupan tekst
EU izjave o usaglašenosti dostupan je na sledećoj internet adresi: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. Bežični radio uređaj koji se koristi u
sijalicama/svetiljkama/komponentama sa Zigbee funkcijom, frekvencija je 2400
- 2483.5 mHZ, a maks. RF izlazna snaga 20 dBm. SMART+ Plug/Plug Outdoor
utičnica uključuje i isključuje povezane uređaje bez da ih odvaja od električne
mreže. Jako velika kapacitivna i induktivna opterećenja mogu u nepovoljnim
prilikama dovesti do uništenja uređaja ili smanjiti broj ciklusa uključivanja/isklju-
čivanja. Uređaje u kojima se akumuliše toplota nakon korišćenja treba odvojiti
od električne mreže odnosno od SMART+ Plug/Plug Outdoor utičnice da bi se
izbeglo nenamerno uključivanje. Pre radova održavanja odvojite SMART+ Plug/
Plug Outdoor utičnicu od napajanja. Nakon odvajanja od električne mreže (npr.
nestanak struje), SMART+ Plug/Plug Outdoor utičnica biće u stanju pripravnos-
ti. Ne upotrebljavajte SMART+ Plug/Plug Outdoor utičnicu zajedno sa medicinskim
uređajima. Utičnica mora da se montira blizu opreme i da bude lako dostupna.
Samo za upotrebu u suvim prostorijama. Nema napona samo kad je utikač
izvučen. Ne puštajte u rad dok je pokriveno. Upozorenje: ne ukopčavajte uza-
stopce u struju
Цим документом компанія LEDVANCE GmbH підтверджує, що радіопри-
стрій типу LEDVANCE SMART+ Device відповідає вимогам Директиви 2014/53/
ЄС для радіообладнання. Повний текст Декларації відповідності ЄС можна
знайти за адресою: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Який
тип бездротового радіоприймача використовується в лампах Zigbee/світиль-
никах/компонентах Із частотою 2400-2483.5 МГц і вихідною радіочастотною
потужністю 20 дБм. Перш ніж підключити пристрій до електромережі, по-
трібно з'єднати його з перемикачем SMART+ Plug/Plug Outdoor. У неспри-
ятливих умовах високі ємнісні та індуктивні навантаження можуть призвес-
ти до пошкодження пристрою або зменшення кількості комутаційних циклів.
Пристрої, що випромінюють тепло, потрібно відключати від електромережі
(наприклад, від SMART+ Plug/Plug Outdoor), щоб уникнути випадкового
спрацьовування. Перш ніж виконувати будь-які роботи з обслуговування
пристрою, обов'язково відключіть SMART+ Plug/Plug Outdoor від електро-
мережі. У разі відключення електроенергії (наприклад, аварійного відклю-
чення живлення), SMART+ Plug/Plug Outdoor залишатиметься в режимі
очікування. Не можна підключати SMART+ Plug/Plug Outdoor до медичних
пристроїв. Необхідно передбачити наявність розетки недалеко від пристрою
та простий доступ до неї. Можна використовувати лише в сухих приміщен-
нях. Виріб не перебуватиме під напругою, тільки якщо витягнути штепсель-
ну вилку з розетки. Під час експлуатації потрібно забезпечити належну
вентиляцію. Увага! Забороняється вмикати вироби послідовно
C10567405
G11190116
17.05.2024
LEDVANCE GmbH
LEDVANCE GmbH
Steinerne Furt 62
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg, Germany
86167 Augsburg, Germany
www.ledvance.com
www.ledvance.com