Télécharger Imprimer la page

Ledvance ZIGBEE PLUG EU WH Mode D'emploi page 5

Publicité

SMART + ZIGBEE PLUG EU
nění nechtěné aktivaci musí být zařízení vyvíjející teplo odpojena od síťového
napětí, tj. zásuvky SMART+/venkovní zásuvky. Před prováděním jakýchkoliv
úkonů souvisejících s údržbou se ujistěte, že jste odpojili zásuvku SMART+/
venkovní zásuvku od síťového napětí. V případě přerušení síťového napájení (tj.
výpadku proudu) zůstane zásuvka SMART+/venkovní zásuvka v pohotovostním
režimu. Zásuvku SMART+/venkovní zásuvku nepoužívejte pro napájení zdravot-
nických zařízení. Zásuvka musí být připevněna v blízkosti zařízení a musí být
snadno přístupná. Určeno pouze pro použití v suchých místnostech. Bez napětí
pouze s vytaženou zástrčkou. Neprovozujte bez zakrytí. Výstraha: Nezapojujte
do série
 A LEDVANCE GmbH ezennel kijelenti, hogy a LEDVANCE SMART+ típusú
rádió berendezés teljesíti a 2014/53/EU irányelv előírásait. Az EU megfelelőségi
nyilatkozat teljes szövege megtalálható a következő internetes oldalon: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. Zigbee izzókban/lámpatestekben/kom-
ponensekben használt vezeték nélküli rádió: 2400 - 2483.5 MHz, max. kinenő RF
teljesítmény 20dBm. A SMART+ Plug/Plug Outdoor úgy kapcsolja a csatlakoz-
tatott készülékeket, hogy közben nem választja le őket az áramellátásról. Ked-
vezőtlen feltételek mellett a nagyon nagy kapacitív vagy induktív terhelések a
készülék károsodásához vezethetnek, illetve csökkenthetik a kapcsolási ciklusok
számát. A hőtermelő készülékeket le kell választani az áramellátásról, t.i. a SMART
Plug/Plug Outdoorról a véletlen bekapcsolás elkerülése érdekében. Gondoskod-
jon róla, hogy leválasztja a SMART+ Plug/Plug Outdoort az áramellátásról, mielőtt
bármilyen karbantartást végezne. Az áramellátásról leválasztva (t.i. áramkimara-
dás esetén) a SMART+ Plug/Plug Outdoor készenléti módban marad. Ne hasz-
nálja a SMART+ Plug/Plug Outdoort orvosi eszközökkel. A csatlakozóaljzatnak
a berendezéshez közel felszeerletnek és könnyen hozzáférhetőnek kell lenni. Csak
száraz helyiségekben való használatra. Csak kihúzott csatlakozó esetén feszült-
ségmentes. Ne működtesse letakarva. Figyelmeztetés: ne dugja be egymás után
 Firma LEDVANCE GmbH deklaruje, że urządzenia wykorzystujące fale radio-
we typu LEDVANCE SMART+ spełniają wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pełen
tekst europejskiej deklaracji zgodności dostępny jest pod adresem internetowym:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Moduł sieci bezprzewodowej
użyty w lampach/oprawach/elementach Zigbee: 2400–2483.5 MHz, maks. moc
wyjściowa sygnału bezprzewodowego – 20 dBm. Wtyczki SMART+ Plug/Plug
Outdoor umożliwiają włączanie urządzeń bez odłączania ich od sieci zasilającej.
W skrajnych warunkach środowiskowych bardzo wysokie obciążenia pojemno-
ściowe i impedancyjne mogą prowadzić do zniszczenia urządzenia lub zmniej-
szenia liczby cyklów przełączania. Urządzenia nagrzewające się należy odłączyć
od sieci zasilającej, tj. od wtyczki SMART+ Plug/Plug Outdoor, aby uniknąć
przypadkowego włączenia. Odłączyć wtyczkę SMART+ Plug/Plug Outdoor od
sieci zasilającej. W przypadku odłączenia sieci zasilającej (tj. awarii zasilania)
wtyczka SMART+ Plug/Plug Outdoor pozostanie w trybie czuwania. Nie wolno
używać wtyczki SMART+ Plug/Plug Outdoor do zasilania urządzeń medycznych.
Gniazdko musi znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne. Używać
tylko w suchych pomieszczeniach. Brak napięcia wyłącznie po wyciągnięciu
wtyczki. Nie należy używać urządzenia, kiedy jest zakryte. Uwaga: Nie umieszczać
jednego za drugim
 Týmto spoločnosť LEDVANCE GmbH prehlasuje, že rádiové zariadenie typu
LEDVANCE SMART+ spĺňa smernicu 2014/53/EÚ. Celé znenie prehlásenia o
zhode EÚ je dostupné na tejto internetovej adrese: smartplus.ledvance.com/
declaration-of-conformity. Bezdrôtový rádioprijímač použitý v žiarovkách/svie-
tidlách/komponentoch Zigbee 2400 - 2483.5 MHz, max. RF výstupný výkon 20
dBm. Zástrčka SMART+ Plug/Plug Outdoor zapína pripojené zariadenia bez ich
odpojenia od elektrickej siete. Veľmi veľké kapacitné a indukčné zaťaženie môže
v nevýhodných prípadoch k poruche zariadenia alebo zníži počet spínacích
cyklov. Zariadenia, ktoré generujú teplo, po ich použití odpojte od siete, t. j.
byverte zo zástrčky SMART+ Plug/Plug Outdoor, aby ste predišli neúmyselnému
zapnutiu. Pred údržbou zástrčky SMART+ Plug/Plug Outdoor ju odpojte zo siete.
Po odpojení od elektrickej siete (napr. výpadok prúdu) zostane zástrčka SMART+
Plug/Plug Outdoor v pohotovostnom režime. Zástrčku SMART+ Plug/Plug Out-
door nepoužívajte s leárskymi prístrojmi. Zásuvka sa musí nachádzať v blízkosti
zariadenia a musí byť ľahko prístupná. Používajte len v suchých priestoroch.
Napätie nie je prítomné len pri vytiahnutej zástrčke. Nepoužívajte zakryté. Upo-
zornenie: nepripájajte za sebou
 S tem družba LEDVANCE GmbH izjavlja, da je naprava LEDVANCE SMART+,
ki sodi med radijsko opremo, skladna z Direktivo št. 2014/53/EU. Celotno bese-
dilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem naslovu:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Brezžični radio, ki se upo-
rablja v svetilkah/sijalkah/komponentah Zigbee 2400 - 2483.5 MHz, maks. RF
oddajana moč 20 dBm. Vtič SMART+ Plug/vtič za uporabo na prostem Plug
Outdoor preklopi priključene naprave, ne da bi jih ločil od električnega omrežja.
V neugodnih razmerah lahko zelo močne kapacitivne in induktivne obremenitve
povzročijo uničenje naprave ali zmanjšanje števila preklopnih ciklov. Naprave, pri
katerih prihaja do kopičenja toplote po uporabi, odklopite od omrežja, tj. vtiča
SMART+ Plug/Plug Outdoor, da preprečite nenameren vklop. Pred vzdrževalnimi
5
deli ločite vtič SMART+ Plug/Plug Outdoor od omrežne napetosti. Po ločitvi od
električnega omrežja (npr. pri izpadu elektrike) ostane vtič SMART+ Plug/Plug
Outdoor v načinu pripravljenosti. Vtiča SMART+ Plug/Plug Outdoor ne uporabljaj-
te z medicinskimi pripomočki. Vtičnica mora biti v bližini naprave in zlahka dos-
topna. Izdelek se uporablja le v suhih prostorih. Napetost je onemogočena le, če
je vtič iztaknjen iz vtičnice. Izdelek med delovanjem ne sme biti pokrit. Opozori-
lo: Ne priključujte zaporedno
 Burada, LEDVANCE GmbH, telsiz ekipman tipi LEDVANCE SMART+ Cihazının
2014/53/EU Direktifine uygun olduğunu beyan eder. EU uygunluk beyanının tam
metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: smartplus.ledvance.com/declara-
tion-of-conformity. Zigbee lambaları/armatürleri/bileşenlerinde kullanılan kablosuz
radyo 2400 - 2483.5 MHz, maks. RF çıkış gücü 20 dBm. SMART+ Plug/Plug
Outdoor bağlı cihazları elektrik şebekesinden ayırmadan çalıştırır. Büyük kapasi-
teli ve endüktif yükler bazı elverişsiz koşullarda cihazın arızalanmasına veya
devre çevrim sayısını azaltabilir. Elektrik şebekesinden, başka bir deyişle SMART+
Plug/Plug Outdoor'dan yapılan kullanım sonrasında hatalı bir etkinleşmeyi engel-
lemek için ısınan cihazları ayırın. Bakım çalışmalarına başlamadan önce SMART+
Plug/Plug Outdoor'u elektrik şebekesinden ayırın. Elektrik şebekesinden ayrıldık-
tan sonra (örn. Elektrik kesintisinde) SMART+ Plug/Plug Outdoor standby mo-
dunda kalır. SMART+ Plug/Plug Outdoor'u tıbbi cihazlarla beraber kullanmayın.
Priz, tertibatının yakınında yer almalı ve kolay erişilebilir olmalıdır. Sadece kuru
mekanlarda kullanım içindir. Gerilimsiz, sadece fiş çekiliyken. Kapalı vaziyette
çalıştırmayın. Uyarı: Arka arkaya sokmayın
 Ovim tvrtka LEDVANCE GmbH izjavljuje da je radio oprema tipa uređaja
LEDVANCE SMART + u skladu s direktivom 2014/53/EU. Cjelokupni tekst EU
izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. Bežični radiouređaj koji se upotrebljava
u žaruljama/svjetiljkama/komponentama s funkcijom Zigbee, frekvencija iznosi
2400 - 2483.5 mHZ, a maks. radiofrekvencijska izlazna snaga 20 dBm. Utičnica
SMART+ Plug/Plug Outdoor uklapa priključene uređaje bez njihova odvajanja od
električne mreže. U nepovoljnim prilikama vrlo velika kapacitivna i induktivna
opterećenja mogu uzrokovati uništenje uređaja ili smanjiti broj ciklusa uključiva-
nja/isključivanja. Uređaje u kojima se akumulira toplina potrebno je nakon kori-
štenja odvojiti od električne mreže, odnosno od utičnice SMART+ Plug/Plug
Outdoor kako bi se izbjeglo nenamjerno uključivanje. Prije radova održavanja
odvojite utičnicu SMART+ Plug/Plug Outdoor od mrežnog napona. Nakon odva-
janja s električne mreže (npr. u slučaju nestanka struje), utičnica SMART+ Plug/
Plug Outdoor nalazit će se u stanju pripravnosti. Ne upotrebljavajte utičnicu
SMART+ Plug/Plug Outdoor zajedno s medicinskim uređajima. Utičnica se mora
montirati u blizini opreme i biti lako dostupna. Samo za upotrebu u suhim pro-
storima. Napon nije prisutan samo kad je utikač izvučen. Ne pokrećite pokriveno.
Upozorenje: ne vršite uzastopno ukopčavanje u struju
 Prin prezenta, LEDVANCE GmbH declară că echipamentul radio Dispozitiv
LEDVANCE SMART+ respectă Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declara-
ției de conformitate UE este disponibil online la următoarea adresă: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. Radio fără fir folosit la lămpi/sisteme
de iluminat/componente Zigbee 2400 - 2483.5 MHz, putere rezultată max. RF
20dBm. Întrerupătoarele SMART + Plug / Plug Outdoor conectează aparatele
fără a le separa de rețea. În condiții nefavorabile, sarcini capacitive și inductive
foarte mari pot conduce la distrugerea dispozitivului sau pot reduce numărul de
cicluri de comutare. Aparatele care se încălzesc trebuie separate de rețeaua de
alimentare, și anume de la SMART + Plug / Plug Outdoor pentru a evita activarea
accidentală. Asigurați-vă că ați deconectat SMART + Plug / Plug Outdoor de la
tensiunea rețelei. În cazul deconectării alimentării (de ex. pană de curent) dispo-
zitivul SMART + Plug / Plug Outdoor va rămâne în modul stand-by. Nu utilizați
dispozitivul SMART + Plug / Plug Outdoor împreună cu dispozitivele medicale.
Priza trebuie să se afle în apropierea dispozitivului și să fie ușor accesibilă. A se
utiliza numai în spații uscate. Fără tensiune numai la ștecărul conectat. A nu se
opera acoperit. Avertizare: a nu se monta unul în spatele celuilalt
 С настоящото декларира, че радиооборудването е в съответствие с
Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие
е наличен на следния интернет адрес: smartplus.ledvance.com/declaration-
of-conformity. Безжични радиоустройства, използвани в Zigbee лампи / ос-
ветителни тела / компоненти 2400 - 2483.5 MHz, макс. РЧ изходна мощност
20 dBm. Превключвателите SMART+ / превключвателите за външен монтаж
свързват устройствата, без да ги изключват от електрическата мрежа. При
неблагоприятни условия много високите капацитивни и индуктивни товари
могат да доведат до повреда в устройството или да намалят броя на цикли-
те на превключване. Устройствата, в които се натрупва топлина, трябва да
се изключват от електрическата мрежа, т.е. от превключвателите SMART+
/ превключвателите за работа на открито, с цел избягване на случайно ак-
тивиране. Превключвателят SMART+ / превключвателят за външен монтаж
трябва да се изключва от електрическата мрежа преди започването на
дейности по поддръжка. При изключване от електрическата мрежа (т.е.
спиране на електрозахранването) превключвателите SMART+ / превключ-

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Zigbee plug eu bkAc61271Ac61272