Page 1
Sèche-linge WQG135DMFR [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
Page 2
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........ 4 9 Accessoires....... 28 1.1 Indications générales .... 4 10 Linge ........ 29 1.2 Utilisation conforme.... 4 10.1 Préparation du linge .... 29 1.3 Restrictions du périmètre uti- lisateurs ........
Page 3
15 Réglages de base.... 37 15.1 Vue d’ensemble des ré- glages de base ..... 37 15.2 Modification des réglages de base ......... 37 16 Entretien de l'appareil..... 37 16.1 Préparer l'entretien de l'ap- pareil........ 37 16.2 Appeler l'entretien de l'ap- pareil........ 38 16.3 Effectuer un entretien simple de l'appareil ....
Page 4
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 5
Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
Page 7
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
Page 8
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
Page 9
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. ▶ Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- flammation.
Page 10
fr Sécurité Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
Page 11
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. ▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.
Page 12
fr Prévention des dégâts matériels Les produits en mousse ou en Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts mousse synthétique peuvent se dé- former ou fondre lors du séchage. matériels Ne faites pas sécher de linge ▶ contenant de la mousse ou de la Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! mousse synthétique.
Page 13
Installation et branchement fr 3.2 Économies d’énergie Installation et branchement 4 Installation et branche- Si vous respectez les instructions sui- ment vantes, votre appareil consommera moins de courant. Installation et branchement ¡ Utilisez l'appareil dans une pièce 4.1 Déballage de l’appareil bien ventilée et maintenez libre l'ouverture de ventilation de l'appa- ATTENTION ! reil.
Page 14
fr Installation et branchement La livraison comprend : Lieu d’installa- Conditions ¡ Sèche-linge tion ¡ Documents d'accompagnement Dans une co- Installez cet ap- ¡ Panier pour les lainages avec in- lonne lave-linge/ pareil unique- sert sèche-linge ment dans une → "Panier pour les lainages", colonne lave- Page 34 linge/sèche-linge...
Page 15
Installation et branchement fr Tirez le tuyau d'eau de condensa- 4.4 Tuyau d'évacuation d'eau tion du manchon. Pendant le séchage, il se forme de l'eau de condensation que votre ap- pareil recueille dans le réservoir d'eau de condensation. Utilisez le tuyau d'évacuation d'eau pour éva- cuer l'excédent d'eau de condensa- tion directement dans les eaux usées.
Page 16
fr Installation et branchement Poussez le tuyau d'évacuation Types de raccordement à d'eau sur le manchon jusqu'en bu- l'évacuation de l'eau tée. ATTENTION ! En cas de sortie bouchée ou fermée, l'eau accumulée risque de s'écouler à nouveau dans l'appareil. Avant de faire fonctionner l'appa- ▶...
Page 17
Installation et branchement fr 4.6 Raccordement électrique Écoulement dans Poussez le tuyau un lavabo. d'évacuation de l’appareil d'eau complète- Branchez la fiche secteur du cor- ment à travers le don d'alimentation de l'appareil coude et fixez-le dans une prise murale à proximité avec le matériel de fixation.
Page 18
fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Réservoir d'eau de condensa- tion → Page 32...
Page 19
Description de l'appareil fr 5.2 Bandeau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 25 Sélecteur de programme → Page 29 Affichage → Page 20 Touches → Page 22...
Page 20
fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple . Exemples d'affichage Affichage Description 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du...
Page 21
Affichage fr Affichage Description (Extra sec) L'objectif de séchage est activé. → Page 33 Le degré de séchage adapté est activé. → Page 33 (Antifroissage) La fonction Antifroissage du linge est activée. → "Touches", Page 23 (Délicat) Le séchage délicat pour les textiles délicats est activé. → Page 24 ...
Page 22
fr Touches Touches 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Touche Sélection Description Départ/ Pause Rajout de ¡ démarrer Démarrer un pro- linge gramme, l'annuler ou le ¡ annuler mettre en pause. ¡ mettre en pause ...
Page 23
Touches fr Touche Sélection Description Prêt à ranger ¡ Prêt à ranger ¡ Le degré de séchage est activé en sélection- ¡ +1 nant Prêt à ranger. ¡ +2 Le degré de séchage ¡ +3 détermine le degré d'humidité ou de sé- chage du linge après la fin du programme.
Page 24
fr Touches Touche Sélection Description Délicat ¡ activer Activer ou désactiver le séchage délicat. ¡ désactiver La température est ré- duite pour les textiles dé- licats, par exemple pour le polyacrylique ou l'élas- thanne. La durée du programme s’allonge. Fin dans ¡...
Page 25
Programmes fr Programmes 8 Programmes Vous pouvez faire sécher votre linge à l'aide d'un programme automatique ou Programmes d'un programme de temps. 8.1 Programmes automatiques Les programmes automatiques sont Conseils des programmes dans lesquels des ¡ Sélectionnez le degré de séchage capteurs d'humidité mesurent l'humi- en fonction du linge ou du résultat dité...
Page 26
fr Programmes Programme Description charge max. ¡ Pour répartir le duvet et dissoudre les inclusions humides, secouez les textiles une fois le programme terminé. ¡ Si vous faites sécher des oreillers et que ceux-ci ne sont pas encore com- plètement secs à la fin du programme, séchez les oreillers avec un pro- gramme de temps.
Page 27
Programmes fr Programme Description charge max. Laine séchage panier Faire sécher des textiles en laine ou une pièce contenant de la laine. de linge Remarque ¡ Faites sécher les textiles uniquement avec le panier pour les lainages. → Page 34 Minuterie air chaud Faire sécher tous les textiles à...
Page 28
fr Accessoires Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Conseil : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres couleurs. Contactez le service après-vente. → Page 45 Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WTZ27410 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap- té, du même fabricant,...
Page 29
Linge fr 11.2 Réglage d'un pro- Linge 10 Linge gramme Linge Tournez le sélecteur de pro- 10.1 Préparation du linge gramme sur le programme souhai- té. ATTENTION ! Les objets restés dans le linge → "Programmes", Page 25 risquent d'endommager le tambour Si vous le souhaitez, adaptez les et le linge.
Page 30
fr Utilisation Si vous souhaitez éviter ou annuler 11.4 Introduction du linge le processus de refroidissement, Remarque : Pour éviter de froisser le ouvrez la porte. → Page 21 linge, veuillez respecter la charge Ouvrez la porte. → Page 29 maximale du programme. Rajouter ou retirer du linge. → "Programmes", Page 25 Fermez la porte.
Page 31
Utilisation fr Séparez le double filtre à peluche. Ouvrez la porte. → Page 29 Retirez les peluches de la porte. Ouvrez les deux filtres à peluche. Retirez le double filtre à peluches. Retirez les peluches. Retirez les peluches de la cavité. Éliminez les peluches avec les or- dures ménagères afin d'éviter Veillez à...
Page 32
fr Utilisation Nettoyez soigneusement les deux 11.11 Réservoir d'eau de filtres à peluche à l'eau courante condensation chaude et séchez-les. Pendant le séchage, il se forme de l'eau de condensation que votre ap- pareil recueille dans le réservoir d'eau de condensation. Remarque : Utilisez cet appareil avec le tuyau d'évacuation d'eau fourni.
Page 33
Objectif de séchage fr Vider le réservoir d'eau de conden- Objectif de séchage 12 Objectif de séchage sation. Un degré de séchage est défini pour Objectif de séchage chaque programme automatique. Le degré de séchage détermine le de- gré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme.
Page 34
fr Sécurité enfants Appuyez sur les deux touches 12.2 Adapter l'objectif de sé- ▶ 3 sec. pendant environ 3 se- chage condes. Si vous trouvez que le linge est trop Pour ne pas annuler le programme humide après l'avoir séché avec un en cours, le sélecteur de pro- degré...
Page 35
Panier pour les lainages fr Insérez la languette du panier pour Placez les pièces de linge directe- les lainages par l'avant dans le ment dans le panier pour les lai- crochet supérieur. nages ou avec l'insert. → Page 36 Fermez la porte. 14.2 Démarrer le programme Réglez un programme adapté...
Page 36
fr Panier pour les lainages Conseil : Prolongez la durée du Exemple Utilisation programme pour les pièces de Chaussures de Soulevez la lan- linge épaisses ou constituées de sport guette des plusieurs couches. chaussures. Démarrez le programme. Retirez les se- → Page 30 melles intérieures À...
Page 37
Réglages de base fr Sélectionnez le réglage de base Réglages de base 15 Réglages de base souhaité à l'aide du sélecteur de programme. → Page 37 Vous pouvez modifier les réglages Réglages de base Pour modifier la valeur, appuyez de base de votre appareil en fonction sur Fin dans.
Page 38
fr Entretien de l'appareil Retirez le bouchon de la cavité si- ¡ Après une longue durée d'utilisa- tuée sur le dessus et insérez-le tion, l'appareil vous rappelle d'ef- dans la partie inférieure . fectuer l'entretien simple de l'appa- reil. Avant le démarrage du pro- gramme et après la fin du pro- gramme, l'écran affiche la re- marque "CrE".
Page 39
Entretien de l'appareil fr Tirez le réservoir d'eau de conden- 16.4 Effectuer un entretien in- sation horizontalement, puis videz- tensif de l'appareil Effectuez l'entretien intensif de l'appa- Versez environ 1,5 litre d'eau reil afin d'éliminer les dépôts de salis- chaude du robinet dans le réser- sures tenaces dans l'appareil, ainsi voir d'eau de condensation.
Page 40
fr Nettoyage et entretien 17.2 Filtre du réservoir d'eau Nettoyage et entretien 17 Nettoyage et entretien de condensation Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien Pendant le séchage, les peluches du temps opérationnel, nettoyez-le et en- linge se retrouvent dans l'eau de tretenez-le avec soin.
Page 41
Dépannage fr Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
Page 42
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "CrE" Un entretien simple de l'appareil doit être effectué. Réalisez l'entretien simple de l'appareil → Page 37. ▶ Le filtre à peluches est encrassé. Nettoyez le filtre à peluches. → Page 30 ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut. L'auto-nettoyage automa- tique rince l'échangeur thermique de l'appareil.
Page 43
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- Le programme sélectionné ne convient pas pour le mide. type de textile. Réglez un programme de temps pour un séchage ▶ supplémentaire. → Page 26 La quantité de charge est trop élevée. Tenez compte de la quantité...
Page 44
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Froissage. Modifiez ou adaptez le degré de séchage. ▶ → Page 33 La fonction antifroissage du linge n'est pas activée. Activez la fonction antifroissage du linge. ▶ → Page 22 De l'eau fuit. L'appareil n'est pas correctement aligné. Alignez l'appareil. → Page 17 ▶...
Page 45
Transport, stockage et élimination fr Vous trouverez des informations Transport, stockage et élimination 19 Transport, stockage et sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur élimination spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Transport, stockage et élimination 19.1 Mettre au rebut un appa- Cet appareil est marqué...
Page 46
fr Service après-vente 20.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve : ¡...
Page 47
Paramètres de consommation fr Paramètres de consommation 21 Paramètres de consommation Le programme Eco convient pour sé- Les valeurs réelles peuvent s'écarter Paramètres de consommation cher du linge en coton normalement des valeurs spécifiées en fonction du humide et est le plus efficace pour type de tissu, de la composition du ce type de linge en termes de linge à...
Page 49
Données techniques fr Ce produit contient des sources de lumière de la classe d’efficacité éner- gétique F. La source de lumière est disponible en tant que pièce de re- change et doit être remplacée uni- quement par du personnel qualifié. Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à...
Page 52
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.