Page 1
EN / FR / ES W422AQ-Z Series What’s Included • Ce qui est inclu • Qué está incluido 2K Indoor PT WI-FI security camera Mounting Template Mounting Bracket Screws & Anchors sécurité Caméra PT WI-FI Intérieure 2K Gabarit de montage Support de Montage Ancrages &...
Page 2
EN - Status Indicator FR - Indicateur d’état ES - Indicador de estado EN - Indicator FR - Signification ES - Significado Meaning del indicador l’indicateur Operating Fonctionne Funcionando Correctly correctement correctamente Prêt pour Listo para Ready for Pairing l’appairage emparejar Starting or Démarrage ou...
Page 3
Overview • Aperçu • Descripción general Deterrence Light Lumière de Dissuasion Luz Disuasoria Camera Lens Objectif de la caméra Lente de la cámara Microphone Microphone Micrófono MicroSD Card Slot Fente pour carte MicroSD Ranura para tarjeta MicroSD Status Indicator Indicateur d’état Indicador de estado Speaker Haut-parleur...
Page 4
EN - Camera Mounting Place mounting template on your desired surface. Drill and insert anchors. Install the mounting bracket using the included screws. Connect the cable into the camera’s power port. Install the camera on to the mounting bracket, and rotate counter-clockwise to secure in place.
Page 5
FR - Montage de la caméra Placez le gabarit de montage sur la surface souhaitée. Percez et insérez les chevilles. Installez le support de montage en utilisant les vis fournies. Connectez le câble au port d’alimentation de la caméra. Installez la caméra sur le support de montage, puis tournez dans le sens antihoraire pour la fixer en place.
Page 6
EN - Lorex Connect App Setup FR - Configuration de l’application Lorex Connect ES - Configuración de la aplicación Lorex Connect W422AQ_QSG_EN_FR_ES_R1.indd 6 W422AQ_QSG_EN_FR_ES_R1.indd 6 2024-09-20 3:30:34 PM 2024-09-20 3:30:34 PM...
Page 7
EN - FAQs How do I reset my camera? Use the Reset Pin to gently press down the reset button until you hear the audio prompt. How do I format an SD Card? Insert the SD Card into your device. 2.
Page 8
FR - FAQ Comment réinitialiser ma caméra de sécurité Wi-Fi 2K intérieure ? Gently press down the reset button until you hear the audio prompt. Comment formater une carte SD ? Insérez la carte SD dans votre appareil. Appuyez sur l’icône Paramètres de la caméra à...
Page 9
ES - Preguntas frecuentes ¿Cómo reinicio mi cámara de seguridad Wi-Fi 2K para interiores? Gently press down the reset button until you hear the audio prompt. ¿Cómo formateo una tarjeta SD? Inserte la tarjeta SD en su dispositivo. Toque el ícono de Configuración de la cámara al lado de la vista previa de su cámara.
Page 10
Pour accéder à des supports supplémentaires scannez le code QR ci-dessous ou visitez: Para obtener la Guía de inicio rápido y material de apoyo adicional, escanee el código QR o visite: www.help.lorex.com/W422AQ-Series W422AQ_QSG_EN_FR_ES_R1.indd 10 W422AQ_QSG_EN_FR_ES_R1.indd 10 2024-09-20 3:30:34 PM 2024-09-20 3:30:34 PM...
Page 11
Veuillez lire nos Termes de Service et notre Politique de Garantie Matérielle Limitée sur le site: Por favor consulte todos los Términos de nuestros Servicios y la Política de Garantía Limitada de Hardware en: www.lorex.com/warranty W422AQ_QSG_EN_FR_ES_R1.indd 11 W422AQ_QSG_EN_FR_ES_R1.indd 11 2024-09-20 3:30:34 PM...
Page 12
Caution: The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence- exempt RSS(s) and Part 15 of the FCC Rules.
Page 13
-- Reorient or relocate the receiving antenna. -- Increase the separation between the equipment and receiver. -- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC&...