Page 1
Funkfernsteuerung zu Schirmantrieb GSS-99 Radio remote control for GSS-99 sunshade drive Télécommande radio pour unité motrice GSS-99 Radiocomando per unità motrice GSS-99 Montageanleitung „Beilage“ Funkfernsteuerung zu Schirmantrieb GSS-99 Seite 2 Assembly „Supplement“ Radio remote control for GSS-99 sunshade drive Page 4 Instructions de montage „Annexe“...
Funkfernsteuerung zu Schirmantrieb GSS-99 Radio remote control for GSS-99 sunshade drive Télécommande radio pour unité motrice GSS-99 Radiocomando per unità motrice GSS-99 HINWEISE Diese Montageanleitung ist als Beilage der Montageanleitung „Schirmantrieb mit Steuereinheit GSS 99“ erstellt worden. Es gelten die Bestimmungen und Sicherheitsvorschriften beider Anleitungen. Die vorliegende Beilage darf nicht einzeln abgegeben werden.
Page 3
Funkfernsteuerung zu Schirmantrieb GSS-99 Radio remote control for GSS-99 sunshade drive Télécommande radio pour unité motrice GSS-99 Radiocomando per unità motrice GSS-99 Anschluss an Steuereinheit GSS Die Fernsteuerung muss an eine Steuereinheit GSS angeschlossen werden. Die GSS ist für Impulssteuerung ausgelegt. Die Funkfernsteuerung ist über einen Impulsschalter an die GSS- Steuereinheit anzuschliessen.
Funkfernsteuerung zu Schirmantrieb GSS-99 Radio remote control for GSS-99 sunshade drive Télécommande radio pour unité motrice GSS-99 Radiocomando per unità motrice GSS-99 NOTES These fitting instructions have been drawn up as a supplement to the fitting instructions “Sunshade drive with GSS 99 control unit”. The requirements and safety regulations in both instructions apply.
Page 5
Funkfernsteuerung zu Schirmantrieb GSS-99 Radio remote control for GSS-99 sunshade drive Télécommande radio pour unité motrice GSS-99 Radiocomando per unità motrice GSS-99 Connecting to the GSS control unit The remote control must be connected to a GSS control unit. The GSS is designed for pulse control.
Funkfernsteuerung zu Schirmantrieb GSS-99 Radio remote control for GSS-99 sunshade drive Télécommande radio pour unité motrice GSS-99 Radiocomando per unità motrice GSS-99 INDICATIONS Les présentes instructions de montage ont été rédigées en tant qu’annexe aux instructions de montage „Entraînement de parasol avec unité...
Funkfernsteuerung zu Schirmantrieb GSS-99 Radio remote control for GSS-99 sunshade drive Télécommande radio pour unité motrice GSS-99 Radiocomando per unità motrice GSS-99 Branchement à l’unité de commande GSS La télécommande doit être branchée à une unité de commande GSS. Le GSS a été conçu pour la commande par impulsions. La télécommande doit être connectée à...
Funkfernsteuerung zu Schirmantrieb GSS-99 Radio remote control for GSS-99 sunshade drive Télécommande radio pour unité motrice GSS-99 Radiocomando per unità motrice GSS-99 AVVERTENZE La presente guida per il montaggio è stata redatta sotto forma di allegato, a completamento delle „Istruzioni per il montaggio dell’unità...
Page 9
Funkfernsteuerung zu Schirmantrieb GSS-99 Radio remote control for GSS-99 sunshade drive Télécommande radio pour unité motrice GSS-99 Radiocomando per unità motrice GSS-99 Collegamento all’unità di comando GSS Il radiocomando deve essere collegato ad un’unità di comando GSS. Il GSS funziona con comando a impulsi. Il radiocomando deve essere collegato con l’unità...
Funkfernsteuerung zu Schirmantrieb GSS-99 Radio remote control for GSS-99 sunshade drive Télécommande radio pour unité motrice GSS-99 Radiocomando per unità motrice GSS-99 TECHNICAL DATA Receiver Electrical supply: 12 VDC Frequency: 433 MHZ Output: Relay contact Dimensions: 80 x 70 x 25 mm Sender Electrical supply: Battery 12 volt, type E23A or 3LR50...
Funkfernsteuerung zu Schirmantrieb GSS 99 / Radio remote control unit for GSS 99 sunshade drive / Télécommande radio pour unité motrice GSS 99 Art. 350 01 507 100 auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der / den folgenden Norm(en) oder normativen Dokument(en) übereinstimmt.
Télécommande radio pour unité motrice GSS-99 Radiocomando per unità motrice GSS-99 INFORMATIONSSERVICE Herzlichen Dank, dass Sie ein Produkt von Glatz gekauft haben! Wünschen Sie bezüglich Sicherheit oder Schirmverankerung weitere Informationen, so wenden Sie sich an den Fachhändler oder an: Glatz AG, Neuhofstrasse 12, 8500 FRAUENFELD / SWITZERLAND – www.glatz.ch Technische Änderungen vorbehalten...