Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NIXUS TITANIUM
ES.
Instrucciones de uso
EN. Instructions for use
FR.
Mode d'emploi
IT.
Istruzioni per l'uso
PT.
Instruções de uso
CA. Instruccions d'ús
RU. Инструкция по применению
RO. Instrucțiuni de utilizare
BG.
Инстрүкция заупотреба
AR.
‫تعليمات االستخدام‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Taurus NIXUS TITANIUM

  • Page 1 NIXUS TITANIUM Instrucciones de uso EN. Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instruções de uso CA. Instruccions d’ús RU. Инструкция по применению RO. Instrucțiuni de utilizare Инстрүкция заупотреба ‫تعليمات االستخدام‬...
  • Page 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 4 Español (Traducido de instrucciones originales) CORTAPELOS • No utilice el aparato si los accesorios que lleva están defectuosos. NIXUS TITANIUM Sustitúyalos inmediatamente. DESCRIPCIÓN • No utilice el aparato sobre el cabello mojado. Cuchillas • No utilice el aparato si el botón ON/OFF Cuchillas pivotantes interiores no funciona.
  • Page 5 y evite el contacto directo con los filos • Enchufe el cargador (M) a la red de las cuchillas. eléctrica. • No deje nunca el aparato conectado • La luz piloto (D) se encenderá en y desatendido si no está en uso. Así blanco para indicar que el cargador está...
  • Page 6 • Para extraer el peine guía, mantenga el cortos pasando gradualmente alrededor selector de altura del peine guía en la de la cabeza. posición más baja y tire del peine hacia • Deje el pelo un poco más largo que la arriba (fig.
  • Page 7 • Tenga especial cuidado al limpiar las cuchillas, ya que están muy afiladas. • Si el aparato no está en buenas condiciones de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar inexorablemente a la duración de la vida útil del aparato y podría volverse inseguro para nosotros.
  • Page 8 English (Original instructions) HAIR CLIPPER • Do not use the appliance on wet hair. NIXUS TITANIUM • Do not use the appliance if ON/OFF button doesn’t work. DESCRIPTION • If you use the appliance in a bathroom or similar place, unplug the appliance...
  • Page 9 • Keep children and bystanders away • Approximately 90 minutes are needed when using this appliance. for a complete charge of the battery. • Do not use the appliance with pets or • When the battery is fully charged animals. disconnect the charger from the mains supply.
  • Page 10 CLEANING • Turn the appliance on, by using the ON/ OFF button. • Disconnect the battery charger from • Select the desired cutting height using the mains and allow it to cool before the guide comb height selector (G). undertaking any cleaning task. Press the button in the middle and •...
  • Page 11 • After cleaning, add a drop of lubricating oil to the blades and run the appliance for a few seconds. • NEVER remove the blades from the appliance for cleaning.
  • Page 12 Français (Traduit des instructions originales) TONDEUSE À CHEVEUX • N’utilisez pas l’appareil si les accessoires qui y sont fixés NIXUS TITANIUM sont défectueux. Remplacez-les immédiatement. DESCRIPTION • N’utilisez pas l’appareil sur des cheveux Lames mouillés. Lames pivotantes intérieures • N’utilisez pas l’appareil si le bouton ON/ OFF ne fonctionne pas.
  • Page 13 • Faites particulièrement attention • Chargez la batterie à une température lorsque vous montez et démontez atmosphérique comprise entre 4 et les accessoires, car les lames sont 40ºC. tranchantes. Soyez prudent et évitez • Branchez le chargeur (M) sur la prise tout contact direct avec les bords en utilisant la douille de l’appareil.
  • Page 14 INSERTION D’UN GUIDE-PEIGNE • Peignez bien les cheveux avant de les couper. Assurez-vous qu’il n’y a pas de • Montez le guide-peigne sur l’appareil. nœuds ou d’enchevêtrements. • Tenez le peigne de guidage par les • Tenez l’appareil de manière calme et deux côtés, insérez la tête dans les détendue afin d’assurer un contrôle guides et faites-la glisser vers le bas...
  • Page 15 • Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon fonctionner l’appareil pendant quelques humide additionné de quelques gouttes secondes. de liquide vaisselle, puis séchez-le. • Ne retirez JAMAIS les lames de • N’utilisez pas de solvants, de produits l’appareil pour les nettoyer. au pH acide ou basique tels que l’eau de Javel, ou de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
  • Page 16 Italiano (Tradotto dal manuale di istruzioni originale) TAGLIACAPELLI • Non utilizzi l’apparecchio se gli accessori ad esso collegati sono NIXUS TITANIUM difettosi. Li sostituisca immediatamente. DESCRIZIONE • Non utilizzi l’apparecchio sui capelli bagnati. Lame • Non usi l’apparecchio se il pulsante ON/ Lame interne girevoli OFF non funziona.
  • Page 17 le lame sono affilate. Faccia attenzione • Colleghi il caricatore (M) alla rete ed eviti il contatto diretto con i bordi di elettrica. taglio delle lame. • La luce pilota (D) si accende in bianco • Non lasci mai l’apparecchio collegato e per indicare che il caricabatterie sta caricando la batteria.
  • Page 18 • Per rimuovere il pettine guida, tenga il • Lasci i capelli un po’ più lunghi della selettore dell’altezza del pettine guida lunghezza desiderata, perché può nella posizione più bassa e poi tiri il sempre modificarli in seguito. pettine verso l’alto (Fig. 2). •...
  • Page 19 • Faccia particolare attenzione quando pulisce le lame, perché sono molto affilate. • Se l’apparecchio non è in buone condizioni di pulizia, la sua superficie può degradarsi e compromettere inesorabilmente la durata della vita utile dell’apparecchio e potrebbe diventare pericoloso per noi. •...
  • Page 20 Português (Traduzido das instruções originais) MÁQUINA DE CORTAR CABELO • Não utilize o aparelho se os acessórios que o acompanham NIXUS TITANIUM estiverem defeituosos. Substitua-os imediatamente. DESCRIÇÃO • Não utilize o aparelho em cabelos Lâminas molhados. Lâminas pivotantes interiores • Não utilize o aparelho se o botão ON/ OFF não funcionar.
  • Page 21 • Tenha especial cuidado ao colocar e • Ligue o carregador (M) à tomada, retirar os acessórios, pois as lâminas utilizando a tomada do aparelho. A são afiadas. Tenha cuidado e evite o tomada está situada na parte inferior contacto direto com as arestas de corte do aparelho.
  • Page 22 deslizar para baixo até ficar acoplada uniforme. Proceda a cortes curtos, (Fig. 1). contornando gradualmente a cabeça. • Para retirar o pente-guia, segure o • Deixe o cabelo um pouco mais seletor de altura do pente-guia na comprido do que o comprimento desejado, pois pode sempre ser posição mais baixa e, em seguida, puxe o pente para cima (Fig.
  • Page 23 • Tenha especial cuidado ao limpar as lâminas, pois estas são muito afiadas. • Se o aparelho não estiver em boas condições de limpeza, a sua superfície pode degradar-se e afetar inexoravelmente a duração da vida útil do aparelho, podendo tornar-se inseguro para nós.
  • Page 24 Català (Traduït d’instruccions originals) MAQUINETA DE TALLAR CABELLS • No utilitzeu l’aparell si els accessoris que hi ha connectats són defectuosos. NIXUS TITANIUM Substituïu-los immediatament. DESCRIPCIÓ • No utilitzeu l’aparell amb els cabells humits. Fulles d’afeitar • No utilitzeu l’aparell si el botó ON/OFF Fulles d’afeitar pivotants interiors...
  • Page 25 d’afeitar són afilades. Aneu amb • Connecteu el carregador (M) a la xarxa. compte i eviteu el contacte directe amb • El llum pilot (D) s’il·luminarà en blanc les vores de tall de les fulles d’afeitar. per indicar que el carregador està •...
  • Page 26 ÚS • A intervals regulars, deixeu de tallar per pentinar el cabell i comproveu els • L’aparell es pot utilitzar directament a la resultats fins ara. xarxa o utilitzant les seves bateries. • Estireu completament el cable UNA VEGADA HAGI ACABAT d’alimentació...
  • Page 27 • Traieu la pinta guia abans de netejar les fulles d’afeitar. (Fig. 2). • Per netejar les fulles d’afeitar, premeu el botó d’alliberament de les fulles d’afeitar (H). A continuació, netegeu les fulles d’afeitar amb el raspall de neteja. (Fig. 3) •...
  • Page 28 Русский  (Перевод оригинальной инструкции) МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС • Не используйте прибор, если прилагаемые к нему аксессуары NIXUS TITANIUM неисправны. Немедленно замените их. ОПИСАНИЕ • Не используйте прибор на влажных Лезвия волосах. Внутренние поворотные лезвия • Не используйте прибор, если кнопка ON/OFF не работает.
  • Page 29 • Соблюдайте особую осторожность перед первым использованием при установке и снятии аксессуаров, прибора его необходимо зарядить. так как лезвия очень острые. Будьте • Заряжайте батарею при осторожны и избегайте прямого атмосферной температуре от 4 до контакта с режущими кромками 40ºC. лезвий.
  • Page 30 КАК СТРИЧЬ ВОЛОСЫ • Перед первым использованием этого продукта важно произвести полную • Расположите человека, чьи волосы зарядку батарей. Вы собираетесь стричь, так, чтобы макушка его головы находилась ВСТАВКА НАПРАВЛЯЮЩЕЙ на уровне Ваших глаз. Поместите РАСЧЕСКИ защитное полотенце или ткань вокруг...
  • Page 31 ЧИСТКА удалять оставшиеся волоски после каждого использования. • Отключите зарядное устройство от сети и дайте ему остыть, прежде чем • Для более глубокой очистки приступать к чистке. надавите на внутреннее поворотное лезвие, чтобы очистить пространство • Очистите оборудование влажной между двумя режущими лезвиями. тканью...
  • Page 32 Româna  (Translat din instrucțiunile originale) MAȘINĂ DE TUNS PĂRUL • Nu utilizați aparatul dacă accesoriile atașate la acesta sunt defecte. Înlocuiți- NIXUS TITANIUM le imediat. DESCRIERE • Nu folosiți aparatul pe părul ud. • Nu utilizați aparatul dacă butonul ON/ Lamele OFF nu funcționează.
  • Page 33 contactul direct cu marginile tăioase • Conectați încărcătorul (M) la mufă cu ale lamelor. ajutorul prizei de pe aparat. Priza este situată în partea inferioară a aparatului. • Nu lăsați niciodată aparatul conectat și nesupravegheat dacă nu este utilizat. • Conectați încărcătorul (M) la rețeaua electrică.
  • Page 34 • Țineți pieptenele de ghidare de cele • Țineți aparatul într-o manieră calmă două laturi, introduceți capul în ghidaje și relaxată pentru a asigura un control și glisați-l în jos până când este cuplat maxim al tăierii și un rezultat uniform. (fig.
  • Page 35 • Nu scufundați niciodată aparatul în apă sau în orice alt lichid și nu îl puneți sub jet de apă. • Aveți grijă deosebită la curățarea lamelor, deoarece acestea sunt foarte ascuțite. • În cazul în care aparatul nu se află într-o stare bună...
  • Page 36 българск  (Превод на извършените инструкции) НОЖИЦА ЗА КОСА УПОТРЕБА И ГРИЖИ NIXUS TITANIUM • Не използвайте уреда, ако принадлежностите му не са правилно ОПИСАНИЕ монтирани. • Не използвайте уреда, ако Остриета прикрепените към него аксесоари са Вътрешни въртящи се остриета дефектни. Заменете ги незабавно.
  • Page 37 ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА счупени части или аномалии, които могат да попречат на правилната • Внимание: Новата батерия не е работа на уреда. напълно заредена и затова трябва • Обърнете специално внимание да се зареди, преди уредът да се при монтирането и демонтирането използва...
  • Page 38 КАК СЕ ПОДСТРИГВА КОСАТА предупреждения за безопасност” преди първата употреба. • Разположете лицето, чиято коса ще • Преди да използвате този продукт подстригвате, така че горната част на за първи път, е важно да направите главата му да е на нивото на очите ви.
  • Page 39 ПОЧИСТВАНЕ останалите косми след всяка употреба. • Изключете зарядното устройство от електрическата мрежа и го оставете • За по-дълбоко почистване натиснете да изстине, преди да започнете вътрешното въртящо се острие, за да почистите между двете режещи почистване. остриета. (Фиг. 4). •...
  • Page 40 ‫تنظيف‬ ‫افصل شاحن البطارية عن مصدر التيار الكهربايئ واتركه‬   .‫يربد قبل القيام بأي مهمة تنظيف‬ ‫قم بتنظيف الجهاز بقطعة قامش مبللة مع بضع قط ر ات‬   .‫من سائل الغسيل ثم جففه‬ ‫ال تستخدم املذيبات أو املنتجات التي تحتوي عىل درجة‬  ...
  • Page 41 ‫يستخدم‬ ‫شحن البطارية‬ ‫ميكن استخدام الجهاز مبارشة بالتيار الكهربايئ أو‬   ‫تنبيه: البطارية الجديدة ليست مشحونة بالكامل وبالتايل‬   .‫باستخدام بطارياته‬ .‫يجب شحنها قبل استخدام الجهاز ألول مرة‬ .‫قم بتمديد سلك اإلمداد بالكامل قبل توصيله‬   40‫اشحن البطارية يف درجة ح ر ارة ت رت اوح بني 4 و‬  ...
  • Page 42 )‫ (ترجمت من التعليامت األصلية‬ .‫ال تستخدم الجهاز إذا كان زر التشغيل/اإليقاف ال يعمل‬   ‫مكينة حالقة الشعر‬ NIXUS TITANIUM ،‫إذا كنت تستخدم الجهاز يف الحامم أو مكان مشابه‬   ‫فافصل الجهاز من التيار الكهربايئ عندما ال يكون قيد‬ ‫وصف‬ ‫االستخدام، حتى لو كان ذلك لفرتة قصرية فقط، ألن القرب‬...
  • Page 44 16/07/2024 - Page Size A6...