Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

X6512
SMART 6 HD

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour infinix SMART 6 HD

  • Page 1 X6512 SMART 6 HD...
  • Page 2 Model:X6512 Marktname: SMART 6 HD Nom commercial:SMART 6 HD Market Name:SMART 6 HD Hiermit erklärt INFINIX MOBILITY LIMITED, dass dieses Par la présente, INFINIX MOBILE LIMITED Hereby, INFINIX MOBILITY LIMITED Mobiltelefon mit den grundlegenden Anforderungen und déclare que ce téléphone mobile est conforme aux declares that this Mobile Phone is in compliance anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie...
  • Page 3 SIM/SD card installation Know your phone 1.Press and hold the power button until the display lights up to turn on the device. 1.Power off mobile. 2.To turn off the device, press and hold the power button, then long press "POWER 2.To pop open the SIM tray, insert the provided SIM-eject tool into the hole ...
  • Page 4 7.Back cover can't be removed. Safety Information 8.Do not replace, disassemble, modify, mechanically crush or cut the battery, as it To ensure safe and accurate operation and how to dispose of the device properly, may cause battery leakage, overheating, explosion or fire. please read all the safety information carefully before using your device.
  • Page 5 use of the battery may result in fire, explosion or other hazards. Reduction of harmful substances 16.You can clean your device with a dry, soft cloth. This device and all electrical accessories comply with applicable local laws for Disposal and recycling information restricting the use of certain harmful substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Battery (if applicable) regulations.
  • Page 6 Turkey (TR), Norway(NO), Switzerland (CH), Iceland (IS), and Liechtenstein (LI). The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when operating in the 5180 to 5240 MHz frequency range. Operating System:Android For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Android is a trademark of Google LLC.
  • Page 7 Installation de la carte SIM/SD Connaître votre téléphone 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’écran 1. Éteignez le mobile. s’allume pour allumer l’appareil. 2. Pour ouvrir l’emplacement SIM, insérez l’outil d’éjection SIM fourni dans le trou à 2.
  • Page 8 directe du soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels Informations de sécurité que des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. Pour assurer un fonctionnement sûr et précis et comment éliminer l’appareil 7.Le couvercle arrière ne peut pas être retiré. correctement, veuillez lire attentivement toutes les informations de sécurité...
  • Page 9 les déchets d’EEE sont recyclés afin que les matériaux de valeur soient conservés et endroits où des matières inflammables ou des explosifs sont entreposés (comme une station-service, un réservoir de pétrole ou une usine chimique). L’utilisation de que les êtres humains et l’environnement soient bien protégés; Une mauvaise manipulation, une casse accidentelle, des dommages et/ou un recyclage inapproprié...
  • Page 10 L’utilisation de ce périphérique peut être restreinte en fonction du réseau local. Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Restrictions dans la bande 5 GHz: Licensing Limited. DTS, le symbole, & DTS et le symbole Conformément à l’article 10, paragraphe 10, de la directive 2014/53/UE, ensemble sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc.
  • Page 11 Einsetzen von SIM- und SD-Karte Lernen Sie Ihr Telefon kennen 1.Zum Einschalten des Geräts die Netztaste drücken und halten, bis das Display 1. Handy ausschalten. aufleuchtet. 2. Um das SIM-Fach zu öffnen, führen Sie das mitgelieferte  2.Zum Ausschalten des Geräts die Netztaste drücken und halten und dann lange SIM-Auswurfwerkzeug in das Loch neben dem Fach ein.
  • Page 12 Ausgangsleistung: 5,0 V, 1,2 A Sicherheitshinweise 5. EUT-Temperatur: -10 ℃ ~ +65 ℃(im unabhängigen Betrieb). 5 ~ +40 ℃(mit Um den sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten und eine Adapter) ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts sicherzustellen, bitte vor der Verwendung 6. Gerät und Akku vor übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung des Geräts die Sicherheitsinformationen sorgfältig lesen.
  • Page 13 Recyclingdienste zu entsorgen. Steckdose in Nähe des Geräts eingesteckt und leicht zugänglich ist. Die ordnungsgemäße Sammlung und das Recycling Ihrer Geräte trägt dazu bei, 13. Den Netzadapter von der Steckdose und vom Gerät abziehen, wenn er nicht verwendet wird. dass Elektronikabfälle recycelt werden, damit wertvolle Materialien erhalten 14.
  • Page 14 Körperteile Testwert Testabstand Grenzwert Kopf 1,316 W/Kg 10 g 0 cm 2,0 W/Kg 10 g Körper 0,5 cm 2,0 W/Kg 10 g 1,433 W/Kg 10 g Einschränkungen für das 5-GHz-Band: Informationen zu DTS-Patenten finden Sie unter http://patents.dts.com. Gemäß Artikel 10 (10) der Richtlinie 2014/53/EU ist auf der Verpackung Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited.
  • Page 15 Instalación de la tarjeta SIM/SD Descripción del teléfono 1.Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que 1. Apague el teléfono móvil. la pantalla se ilumine. 2. Para abrir la bandeja para tarjetas SIM, introduzca la herramienta de 2.Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido y, a extracción de SIM suministrada en el orificio que se encuentra junto a la continuación, mantenga pulsado APAGAR.
  • Page 16 No los coloque encima o dentro de dispositivos que emitan calor, como hornos Información de seguridad microondas, estufas o radiadores. 7. La cubierta trasera no se puede extraer. Para garantizar el funcionamiento correcto y seguro, así como la adecuada 8. No reemplace, desmonte, modifique, aplaste mecánicamente ni corte la batería, ya eliminación del dispositivo, lea detenidamente toda la información de seguridad que se pueden producir, fugas, sobrecalentamiento, explosiones o incendios.
  • Page 17 riesgo de explosión o incendio. para la salud y el medioambiente. Para obtener más información sobre dónde y cómo 15. Elimine el dispositivo, la batería y los accesorios de conformidad con las eliminar los RAEE, póngase en contacto con las autoridades locales, el distribuidor o el normativas locales.
  • Page 18 Para consultar las patentes de DTS, visite http://patents.dts.com. Fabricado bajo Restricciones en la banda de 5 GHz: licencia otorgada por DTS Licensing Limited. DTS, su logotipo, y DTS y el logotipo En virtud del Artículo 10 (10) de la Directiva 2014/53/UE, el embalaje indica que de forma conjunta son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de este equipo radioeléctrico estará...
  • Page 19 Vložení SIM karty / SD karty Seznamte se se svým telefonem 1.Chcete-li zapnout zařízení, stiskněte zapínací tlačítko a podržte jej, dokud se 1.Vypněte mobilní telefon. nerozsvítí displej. 2.Přihrádku na SIM kartu otevřete tak, že do otvoru vedle přihrádky zasunete 2.Chcete-li vypnout zařízení, stiskněte zapínací tlačítko a podržte jej. Poté dlouze nástroj pro vyjmutí...
  • Page 20 7. Zadní kryt nelze odstranit. Bezpečnostní informace 8. Baterii nevyměňujte, nerozmontovávejte, neupravujte, mechanicky nemačkejte ani neřežte. Může to způsobit vytečení baterie, přehřátí, explozi nebo požár. Před použitím zařízení si pozorně přečtěte všechny bezpečnostní informace, abyste 9. Při používání zařízení dodržujte místní zákony a nařízení. Bezdrátové zařízení zařízení...
  • Page 21 15. Zařízení, baterii a příslušenství likvidujte podle místních nařízení. Neměli byste je Snížení škodlivých látek vyhazovat společně s normálním odpadem z domácnosti. Nesprávné používání baterie Toto zařízení a všechna elektrická příslušenství dodržují platné místní zákony může mít za následek požár, explozi nebo jiná rizika. omezující...
  • Page 22 Patenty DTS viz http://patents.dts.com. Vyrobeno na základě licence od společnosti Omezení v pásmu 5 GHz: DTS Licensing Limited. DTS a symbol DTS jsou registrované ochranné známky nebo V souladu s článkem 10 (10) směrnice 2014/53/EU je na obalu uvedeno, že toto ochranné...
  • Page 23 Wkładanie karty SIM/SD Poznaj swój telefon 1.Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania do momentu zaświecenia się 1.Wyłącz telefon. wyświetlacza, aby włączyć urządzenie. 2.Aby wysunąć uchwyt karty SIM, włóż dołączone narzędzie do wysuwania kart 2.Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, a następnie SIM do otworu obok uchwytu.
  • Page 24 w urządzeniach grzewczych, takich jak kuchenki mikrofalowe, piece lub grzejniki. Informacje dotyczące bezpieczeństwa 7. Nie można zdemontować tylnej części obudowy. 8. Nie należy wymieniać, demontować, modyfikować, zgniatać ani przecinać baterii, Aby zagwarantować bezpieczne i prawidłowe działanie urządzenia oraz jego ponieważ może to prowadzić do jej wycieku, przegrzania, wybuchu lub pożaru. właściwą...
  • Page 25 stacje benzynowe, zbiorniki ropy naftowej lub zakłady chemiczne). Eksploatacja obsługa, przypadkowe uszkodzenie, zniszczenie i/lub niewłaściwy recykling zużytego urządzenia w takich warunkach zwiększa ryzyko wybuchu lub pożaru. sprzętu może być szkodliwy dla zdrowia i środowiska. Aby uzyskać więcej informacji na 15. Urządzenie, baterię i akcesoria należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. temat miejsca oraz...
  • Page 26 Informacje o patentach DTS są dostępne na stronie http://patents.dts.com. Ograniczenia dotyczące pasma 5 GHz: Wyprodukowano na licencji DTS Licensing Limited. DTS, logo oraz DTS i logo razem Zgodnie z art. 10 ust. 10 dyrektywy 2014/53/UE opakowanie zawiera informację, są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy DTS, Inc. w że niniejszy sprzęt radiowy będzie podlegał...
  • Page 30 38600064...

Ce manuel est également adapté pour:

X6512