Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

User Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour infinix SMART 8

  • Page 1 User Manual...
  • Page 2 Modèle : X6525 Market Name: SMART 8 Nom commercial : SMART 8 Hereby, INFINIX MOBILITY LIMITED declares that this Mobile Phone is in Par la présente, INFINIX MOBILITY LIMITED déclare que ce Téléphone compliance with the essential requirements and other relevant Mobile est conforme aux exigences essentielles et autres mesures provisions of Directive 2014/53/EU.
  • Page 3 Model: X6525 Nazwa rynkowa: SMART 8 Tržní název: SMART 8 Niniejszym firma INFINIX MOBILITY LIMITED oświadcza, że ten telefon Společnost INFINIX MOBILITY LIMITED tímto prohlašuje, že tento mobilní komórkowy jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi telefon splňuje všechny nezbytné požadavky a další příslušná ustavení...
  • Page 4 Know your phone SIM/SD card installation 1.Press and hold the power button until the display lights up to turn on the 1.Power off mobile. device. 2.To pop open the SIM tray, insert the provided SIM-eject tool  2.To turn off the device, press and hold the power button, tap "Power Off", into the hole beside the tray.
  • Page 5 Safety Information 4.EUT Temperature: -10℃~+55℃(Standalone).5℃~+40℃(with adapter). 5.Keep the device and the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as microwave To ensure safe and accurate operation and how to dispose of the device properly, please read all the safety information carefully before using your ovens, stoves, or radiators.
  • Page 6 13.Do not use, store, or transport the device in locations where flammable that the EEE waste is recycled so that valuable materials are kept and to materials or explosives are stored (such as a gas station, oil reservoir, or protect human health and the environment; Improper handling, chemical plant).
  • Page 7 This device may be restricted for use, depending on the local network. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license Restrictions in the 5GHz band: from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol According to 10(10) of Directive 2014/53/EU, the packaging shows that together are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc.
  • Page 8 Faites connaissance avec votre téléphone Installation de la carte SIM/SD 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu’à 1. Éteindre le mobile. ce que l’écran s’allume pour allumer l’appareil. 2. Pour ouvrir l’emplacement SIM, insérez l’outil d’éjection SIM fourni dans 2.
  • Page 9 5. Gardez l’appareil et la batterie à l’abri de la chaleur excessive et de la Informations de sécurité lumière directe du soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des Pour assurer un fonctionnement sûr et précis de l’appareil et connaître la radiateurs.
  • Page 10 n’est pas utilisé. La collecte et le recyclage appropriés de votre équipement contribuent à 13. N’utilisez pas, n’entreposez pas et ne transportez pas l’appareil dans garantir que les déchets d’EEE sont recyclés afin que les matériaux de valeur des endroits où des matières inflammables ou des explosifs sont soient conservés et que les êtres humains et l’environnement soient bien entreposés (comme une station-service, un réservoir de pétrole ou une protégés ;...
  • Page 11 L’utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction du réseau Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de local. DTS Licensing Limited. DTS, le symbole et l’ensemble symbole-DTS sont des Restrictions dans la bande 5 GHz : marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc.
  • Page 12 Einsetzen von SIM- und SD-Karte Lernen Sie Ihr Telefon kennen 1. Zum Einschalten des Geräts die Netztaste drücken und halten, bis das 1. Telefon ausschalten. Display aufleuchtet. 2. Um das SIM-Fach zu öffnen, das mitgelieferte SIM-Auswurfwerkzeug in 2. Um das Gerät auszuschalten, halte die Einschalttaste gedrückt, tippe das Loch neben dem Fach einführen.
  • Page 13 3. EUT-Temperatur: -10 °C~+55 °C (im unabhängigen Betrieb). 5 °C~+40 °C Sicherheitshinweise (mit Adapter). 4. Gerät und Akku vor übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung Um den sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten und schützen. Nicht auf oder in Heizgeräte wie Mikrowellen, Öfen oder eine ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts sicherzustellen, bitte vor der Heizkörper legen.
  • Page 14 11. Den Netzadapter von der Steckdose und vom Gerät abziehen, wenn liegt in der Verantwortung des Benutzers, das Gerät an einer dafür er nicht verwendet wird. vorgesehenen Sammelstelle abzugeben oder Elektro- und 12. Das Gerät nicht an Orten verwenden, lagern oder transportieren, an Elektronik-Altgeräte (WEEE) und Akkus gemäß...
  • Page 15 WCDMA Band 1: 1920-1980 MHz (TX), 2110-2170 MHz (RX); WCDMA Band 8: 880-915 MHz (TX), 925-960 MHz (RX); Die INFINIX MOBILITY Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit LTE Band 1: 1920-1980 MHz (TX), 2110-2170 MHz (RX); den wesentlichen Anforderungen und den entsprechenden LTE Band 3: 1710-1785 MHz (TX), 1805-1880 MHz (RX);...
  • Page 16 Band 4: 5725-5850 MHz (TX/RX); Die Nutzung dieses Geräts kann abhängig vom lokalen Netz GNSS: 1559-1610 MHz (RX); eingeschränkt sein. FM: 87,5-108 MHz (RX); Einschränkungen im 5-GHz-Band: Gemäß Artikel 10 (10) der Richtlinie 2014/53/EU ist auf der Verpackung RF-Sendeleistung: angegeben, dass dieses Funkgerät bestimmten Einschränkungen unterliegt, wenn es in folgenden Ländern in Verkehr gebracht wird: GSM900: 33 dBm ±2 dB Belgien (BE), Bulgarien (BG), der Tschechischen Republik (CZ), Dänemark...
  • Page 17 Informationen zu DTS-Patenten finden Sie unter http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited. DTS, das Symbol und DTS und das Symbol zusammen sind eingetragene Marken oder Marken von DTS, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Betriebssystem: Android Android ist eine Marke von Google LLC.
  • Page 18 Descripción del teléfono Instalación de la tarjeta SIM/SD 1. Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de 1. Apague el teléfono móvil. encendido hasta que la pantalla se ilumine. 2. Para abrir la bandeja para tarjetas SIM, introduzca la herramienta de 2.
  • Page 19 solar directa. No los coloque encima o dentro de dispositivos que emitan Información de seguridad calor, como hornos microondas, estufas o radiadores. 6. La cubierta trasera no se puede extraer. Para garantizar el funcionamiento correcto y seguro, así como la 7.
  • Page 20 se almacenen materiales inflamables o explosivos (como gasolineras, valiosos y proteger la salud humana y el medioambiente. La depósitos de petróleo o plantas químicas). El uso del dispositivo en estos manipulación indebida, la rotura accidental, los daños o el reciclaje entornos incrementa el riesgo de explosión o incendio.
  • Page 21 Para consultar las patentes de DTS, visite http://patents.dts.com. El uso de este dispositivo podría estar restringido en función de la red Fabricado bajo licencia otorgada por DTS Licensing Limited. DTS, su local. logotipo, y DTS y el logotipo de forma conjunta son marcas comerciales Restricciones en la banda de 5 GHz: registradas o marcas comerciales de DTS, Inc.
  • Page 22 Seznamte se se svým telefonem Vložení SIM karty / SD karty 1. Chcete-li zapnout zařízení, stiskněte zapínací tlačítko a podržte jej, 1. Vypněte mobilní telefon. dokud se nerozsvítí displej. 2. Přihrádku na SIM kartu otevřete tak, že do otvoru vedle přihrádky 2.
  • Page 23 5. Zařízení a baterii udržujte mimo nadměrné horko a přímé sluneční světlo. Bezpečnostní informace Neumísťujte je na horké povrchy, jako jsou například mikrovlnné trouby, kamna nebo radiátory. Před použitím zařízení si pozorně přečtěte všechny bezpečnostní 6. Zadní kryt nelze odstranit. informace, abyste zařízení...
  • Page 24 hořlavými nebo výbušnými materiály (jako jsou například čerpací stanice, ochrání se lidské zdraví a životní prostředí. Nesprávná manipulace, zásobníky s ropou nebo chemické továrny). Používání zařízení v těchto neúmyslné rozbití, poškození nebo nesprávná recyklace na konci životnosti prostředích zvyšuje riziko exploze nebo požáru. mohou poškodit zdraví...
  • Page 25 V závislosti na místní síti může být omezeno použití tohoto zařízení. Patenty DTS viz http://patents.dts.com. Vyrobeno na základě licence od Omezení v pásmu 5 GHz: společnosti DTS Licensing Limited. DTS, symbol DTS a DTS a symbol V souladu s článkem 10 (10) směrnicí 2014/53/EU je na obalu uvedeno, že dohromady jsou registrované...
  • Page 26 Wkładanie karty SIM/SD Poznaj swój telefon 1. Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż 1. Wyłącz telefon. zaświeci się wyświetlacz. 2. Aby wysunąć uchwyt karty SIM, włóż dołączone narzędzie do 2. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, dotknij wysuwania kart SIM do otworu obok uchwytu.
  • Page 27 5. Urządzenie oraz baterię należy chronić przed zbyt wysoką temperaturą i Informacje dotyczące bezpieczeństwa bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Nie należy umieszczać ich na ani w urządzeniach grzewczych, takich jak kuchenki mikrofalowe, piece Aby zagwarantować bezpieczne i prawidłowe działanie urządzenia oraz lub grzejniki.
  • Page 28 miejscach, w których przechowywane są materiały łatwopalne lub samym zachować cenne materiały oraz chronić zdrowie ludzkie i środowisko wybuchowe (takich jak stacje benzynowe, zbiorniki ropy naftowej czy naturalne. Niewłaściwa obsługa, przypadkowe uszkodzenie, zniszczenie i/lub zakłady chemiczne). Eksploatacja urządzenia w takich warunkach zwiększa niewłaściwy recykling zużytego sprzętu może być...
  • Page 29 Użytkowanie tego urządzenia może być ograniczone w zależności od Informacje o patentach DTS są dostępne w witrynie lokalnej sieci. http://patents.dts.com. Wyprodukowano na licencji DTS Licensing Limited. Ograniczenia dotyczące pasma 5 GHz: DTS, logo oraz DTS i logo razem są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub Zgodnie z art.
  • Page 30 Spoznajte svoj telefón Inštalácia karty SIM/SD 1.Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania, kým 1.Vypnite mobilný telefón. sa nerozsvieti displej. 2.Ak chcete otvoriť zásuvku na kartu SIM, vložte dodaný kolík na vysúvanie 2.Ak chcete zariadenie vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania, karty SIM do otvoru vedľa zásuvky.
  • Page 31 4. Teplota EUT: -10 °C~+55 °C (samostatne). 5 °C~+40 °C (s adaptérom). Bezpečnostné informácie 5. Zariadenie a batériu uchovávajte mimo dosahu nadmerného tepla a priameho slnečného žiarenia. Neumiestňujte ich na vykurovacie Aby ste zaistili bezpečnú a presnú prevádzku a správnu likvidáciu zariadenia, ako sú...
  • Page 32 zariadenia. recykláciu odpadu z EEZ tak, aby sa zachovali cenné materiály a aby sa 13. Zariadenie nepoužívajte, neskladujte ani neprepravujte na miestach, chránilo ľudské zdravie a životné prostredie; Nesprávna manipulácia, kde sa skladujú horľavé materiály alebo výbušniny (napríklad na čerpacej náhodné...
  • Page 33 V závislosti od miestnej siete môže byť používanie tohto zariadenia Patenty DTS nájdete na adrese http://patents.dts.com. Vyrobené na obmedzené. základe licencie spoločnosti DTS Licensing Limited. DTS, Symbol a DTS a Obmedzenia v pásme 5 GHz: Symbol spolu sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky Podľa článku 10 ods.
  • Page 36 www.infinixmobility.com 38600757...
  • Page 37 打样要求 规格:156*65mm 页数:36P 材质:80g双铜 印刷:单黑 工艺:骑马钉...