A
AIRBORNE NIGHT DRONE
Here we go!
Quick Start Guide
Guide de démarrage
Guía de inicio rápido
Kurzanleitung
Guida di avvio rapdia
Quick start gids
Guia de início rápido
دليل المستخدم المختصر
GUIDE DE DÉMARRAGE
moins de 14 ans.
Ce guide du MiniDrone vous fournit les princi-
pales instructions. Vous trouverez la documen-
Le MiniDrone est un aéromodèle conçu à des
tation complète sur notre site web
www.parrot.
fins récréatives et de loisirs. Le pilote doit, à tout
com/fr/support/airborne-night-drone.
instant, conserver un contact visuel avec le Mini-
Drone et contrôler sa trajectoire. Le MiniDrone
c
harGer la BatterIe
doit être utilisé conformément aux règles de
1. Insérez la batterie dans l'emplacement prévu
l'aviation civile de votre pays. Les lieux d'utilisa-
à cet effet (photos A et B).
tion doivent être adaptés à son évolution pour
assurer en permanence la sécurité des personnes,
2. Connectez le MiniDrone (photos C et D):
des animaux et des biens. L'utilisation du Mini-
• Avec un chargeur d'une puissance minimum
Drone dans certains lieux du domaine public (par
de 2.4 A. Le temps de charge est d'environ
ex : gare, aéroports.....) ou sur la voie publique
25 minutes.
peut ne pas être autorisée.
• Avec un ordinateur en utilisant le câble USB.
Le temps de charge de la batterie est d'en-
Pour utiliser le MiniDrone à l'intérieur, installez les
viron 1 heure 30 minutes.
carènes afin de protéger le MiniDrone en cas de
collision avec un autre objet.
Pour retirer la batterie, soulevez la languette si-
tuée au-dessus de la batterie, et faites la glisser
Les hélices du MiniDrone en vol peuvent causer
vers l'arrière.
des dommages à des personnes ou à des objets.
Ne touchez pas le MiniDrone en vol. Patientez
t
'
élécharGer l
applIcatIon
jusqu'à l'arrêt total des hélices avant de manipu-
ler le MiniDrone .
Connectez-vous
sur
l'App
Store
SM
ou
sur
Google Play
et téléchargez l'application gratuite
TM
Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par
FreeFlight3.
le constructeur.
I
Si du sable ou de la poussière pénètre dans le
nstaller les carènes
MiniDrone , celui-ci peut ne plus fonctionner cor-
Les carènes du MiniDrone permettent de le pro-
rectement, de manière irréversible.
téger en cas de collision. Clipsez les carènes sous
N'utilisez pas le MiniDrone dans des conditions
chaque hélice (photo E).
météorologiques défavorables (pluie, vent fort,
a
M
d
lluMer le
InI
rone
neige) ou lorsque les conditions de visibilité sont
insuffisantes (nuit).
Le bouton On/Off est situé en dessous du Mini-
Drone (photo F).
Maintenez le MiniDrone à l'écart de lignes de
haute tension, bâtiments ou toute autre zone po-
c
onnecter un sMartphone
tentiellement dangereuse.
Pour utiliser le MiniDrone, vous devez disposer
N'utilisez pas cet appareil à proximité de subs-
d'un smartphone ou d'une tablette supportant le
tances liquides. Ne posez pas le MiniDrone sur
Bluetooth
4.0. Vérifiez la compatibilité de votre
®
l'eau ou sur une surface humide, cela pourrait
smartphone sur www.parrot.com/fr/compatibility.
causer des dommages irréversibles.
1. Activez la fonction Bluetooth
®
sur votre
Evitez de faire subir au MiniDrone des change-
smartphone.
ments d'altitude trop importants.
2. Lancez l'application FreeFlight3. La connexion
Ne laissez pas le MiniDrone au soleil.
s'établit automatiquement entre le smart-
G
phone et le MiniDrone.
arantIe
p
Pour connaître les conditions de garanties, mer-
IlotaGe
ci de vous référer aux Conditions Générales de
Appuyez sur
Take Off
pour faire décoller le Mini-
Vente du revendeur auprès de qui vous avez
Drone.
acheté le MiniDrone.
Appuyez sur le joystick de droite tout en inclinant
c
oMMent recycler ce produIt
le smartphone vers l'avant ou l'arrière pour diri-
ger le MiniDrone vers l'avant ou l'arrière, et vers la
Le symbole sur le produit et sa documen-
gauche ou la droite pour le faire tourner à gauche
tation indique qu'il ne doit pas être élimi-
ou à droite.
né en fin de vie avec les déchets ména-
gers. L'élimination incontrôlée des déchets
Appuyez sur
ou
pour faire pivoter le Mini-
pouvant porter préjudice à l'environnement,
Drone vers la droite ou la gauche.
veuillez le séparer des autres types de déchets et
Appuyez sur
ou
pour faire monter ou des-
le recycler de façon responsable. Les particuliers
cendre le MiniDrone.
sont invités à contacter le revendeur leur ayant
Consultez les tutoriels vidéo de pilotage du Mi-
niDrone sur notre site web
www.parrot.com/fr/
support/airborne-night-drone.
e
ffets luMIneux
Appuyez sur
pour faire apparaître la liste des
effets lumineux. Le slider permet de régler l'inten-
sité des phares. Les boutons permettent d'activer
le mode clignotant ou vague.
p
rendre une photo
Appuyez sur
pour prendre une photo.
INFORMATIONS GENERALES
a
ccessoIres et pIèces de rechanGe
Des accessoires et pièces de rechange sont dis-
ponibles auprès de votre revendeur Parrot ou sur
store.parrot.com.
p
'
e
récautIons d
utIlIsatIon et
ntretIen
Le MiniDrone ne convient pas aux enfants de
B
C
D
E
E
F
Tutorials, FAQS,
spare parts,
support:
parrot.com/help/airborne-night