Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Nightstands
Table de chevet
Nachttisch
Comodino
Mesilla de noche
ナイトスタンド
床头柜
B200740SET
V001-010624-01
ASSEMBLY
ASSEMBLY
INSTRUCTION
INSTRUCTION
Montageanleitung
Montageanleitung
Instructions De Montage
Instructions De Montage
Istruzioni Per L'assemblaggio
Istruzioni Per L'assemblaggio
Instrucciones De Montaje
Instrucciones De Montaje
組立説明書
組立説明書
安装说明书
安装说明书
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bestier B200740SET

  • Page 1 Nightstands Table de chevet Nachttisch Comodino Mesilla de noche ナイトスタンド 床头柜 ASSEMBLY ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUCTION Montageanleitung Montageanleitung Instructions De Montage Instructions De Montage Istruzioni Per L’assemblaggio Istruzioni Per L’assemblaggio Instrucciones De Montaje Instrucciones De Montaje 組立説明書 組立説明書 安装说明书 安装说明书 B200740SET...
  • Page 2 N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o de nettoyants abrasifs pour cet article. detergenti abrasivi su questo articolo. Spingere, tirare o trascinare questo articolo Poussez, tirez ou tirez cet article avec précaution. con cautela. B200740SET...
  • Page 3 Schraube fast festgezogen ist. Verwenden Sie keinerlei aggressive Chemikalien oder scheuernden Reinigungsmittel für dieses Produkt. Schieben oder ziehen Sie dieses Produkt vorsichtig. 温馨提示 安装前注意事项 检查产品包装,确保外观良好。 仔细阅读安装说明,按步骤操作。 为了避免刮伤,建议在地板上放一条柔软的毯子。 标识、分类和清点所有部件。 根据图形找到安装孔位,按正确步骤安装。 其他: 组装所需人员:1-2人。 预计组装时间: 0.5-1小时。 注意: 小心使用电钻或电动螺丝刀。 当螺丝快要拧紧时,请注意减速 不要使用任何刺激性化学物质或擦洗剂。 当推、拉或拖动产品时,注意小心谨慎,防止损坏。 B200740SET...
  • Page 4 DETAILS DETALLES DETAILS 組み立てのポイント DÉTAILS/POINTS DE MONTAGE 详细信息 NOTE PARTICOLARI UNIT:INCH/CM /厘米 B200740SET...
  • Page 5 DETAILS DETALLES DETAILS 組み立てのポイント DÉTAILS/POINTS DE MONTAGE 详细信息 NOTE PARTICOLARI B200740SET...
  • Page 6 LISTA DE PIEZAS STÜCKLISTE PART LIST 部品の確認 LISTE DES PIÈCES 部件清单 ELENCO DEI PEZZI 005-300LED B200740SET...
  • Page 7 LISTA DE ACCESORIOS ZUBEHÖRLISTE ACCESSORY LIST 付属品部品の確認 LISTE DES ACCESSOIRES 配件清单 ELENCO DEGLI ACCESSORI ST6x35mm 24+1 Ø15 24+1 Ø6x30mm 32+4 ST3.5x10mm 12+1 ST5x35mm 16+1 M4x20mm M6x30mm M6x28mm 10+1 ST3x14mm B200740SET...
  • Page 8 Serrez le verrou à came dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ziehen Sie die Nockenverriegelung im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag an. Stringere la serratura a camme in senso orario fino all'arresto. Apriete la leva de fijación en sentido horario hasta el tope. カムロックをドライバーで締め固定する。 顺时针旋转锁扣圆盘并锁紧。 B200740SET...
  • Page 9 LED quede completamente adherida a la madera. 全体の保護ペーパーをはがしてLEDストリップライトを平らにして、 木材に完全に貼り付けるようにします。 将整条保护纸撕掉, 并压平整条灯带,使LED灯带完全粘在木板上。 Lock the remaining fixings. Verrouillez les autres fixations. Die restlichen Befestigungen anziehen. Bloccare i restanti elementi di fissaggio. Bloquee las fijaciones restantes. 残りの固定具を留めます。 锁上剩下的固定件。 B200740SET...
  • Page 10 ST6x35mm Ø6x30mm ST5x35mm B200740SET...
  • Page 11 Ø6x30mm Ø15 B200740SET...
  • Page 12 Veuillez consulter "Installation détaillée de la bande LED" sur la page "9". Siehe Seite "9" der "Ausführlichen Anbringungsanleitung für LED-Streifen" . Fare riferimento a "Installazione dettagliata della striscia LED" a pagina "9". Consulte "Instalación detallada de la tira de LED" en la página "9". "9"ページにある"LEDストリップライトの設置に関する詳細説明"を参照してください。 请参考第“9”页“ LED 灯带安装方法” ST6x35mm ST3.5x10mm B200740SET...
  • Page 13 ST6x35mm Ø6x30mm Ø15 B200740SET...
  • Page 14 Ø15 B200740SET...
  • Page 15 ST5x35mm 80% tighten 80 % serré 80% festziehen Serraggio al 80% 80 % reforzado 80 %締め付け 80 %锁紧 M6x28mm B200740SET...
  • Page 16 80 %締め付け 80 %锁紧 M6x28mm 100% tighten 100 % serré 100% 100% festziehen Serraggio al 100% 100 % reforzado 100 %締め付け 100 %锁紧 ※ Turn over. ※ Retournement. ※ Umdrehen ※ Capovolgere . ※ Girar ※ 反転する。 ※ 翻转过来。 M6x30mm B200740SET...
  • Page 17 B200740SET B200740SET...
  • Page 18 ※ back view. ※ Vue arrière. ※ Rückansicht. ※ Vista posteriore. ※ Vista trasera ※ バックビュー。 ※ 背视图。 ST3x14mm B200740SET...
  • Page 19 Retirez l'isolant avant d'utiliser la télécommande. ※ Nehmen Sie das Trennstück heraus, bevor Sie die ※ Fernbedienung benutzen. ※ Togliere l'isolante prima di usare il telecomando. ※ Retire el aislamiento antes de utilizar el mando a distancia. ※リモコンを使用する前に、絶縁体を取り出してください。 ※使用遥控器前请取出绝缘体。 B200740SET...
  • Page 20 Handtuchhalter und Papiertuchhalter zu klettern oder 警告 sich daran zu hängen. *Nicht überlasten * 切勿让儿童攀爬或悬挂在抽屉、把手、毛巾架、纸巾架上。 * 不要超载。 AVVERTENZA * Non consentire mai ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi a cassetti, maniglie, portasciugamani, porta asciugamani di carta. * Non sovraccaricare. B200740SET...
  • Page 21 Love coming home. Comfort Zone Co.,Limited RM1903 19F BeiYou technology Building, Yuehai Street, No.42 Gaoxin South Ring Road,Nanshan,Shenzhen CUSTOMER SUPPORT 售后联系方式 Europe North American Asia Service.UK@bestier.net Service.DE@bestier.net 04-8888-0283 888-666-1086 Service.FR@bestier.net Service.JP@bestier.net Service.US@bestier.net Service.IT@bestier.net Service.ES@bestier.net Global Service@bestier.net 国内 0755-26917626 sskj@bestier.net B200740SET...