Page 1
71" TV Stand with LED Meuble TV 71po avec LED 71-Zoll-TV-Ständer mit LED Supporto 71" TV con LED Mueble para televisión de 71" con LED LED付き71"サイズのテレビスタンド 71"带LED灯电视柜 ASSEMBLY INSTRUCTION Montageanleitung Instructions De Montage Istruzioni Per L’assemblaggio Instrucciones De Montaje 組立説明書 安装说明书 L101118HUS...
Page 2
Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou detergenti abrasivi su questo articolo. de nettoyants abrasifs pour cet article. Spingere, tirare o trascinare questo articolo Poussez, tirez ou tirez cet article avec précaution. con cautela. L101118HUS...
Page 3
Schraube fast festgezogen ist. Verwenden Sie keinerlei aggressive Chemikalien oder scheuernden Reinigungsmittel für dieses Produkt. Schieben oder ziehen Sie dieses Produkt vorsichtig. 温馨提示 安装前注意事项 检查产品包装,确保外观良好。 仔细阅读安装说明,按步骤操作。 为了避免刮伤,建议在地板上放一条柔软的毯子。 标识、分类和清点所有部件。 根据图形找到安装孔位,按正确步骤安装。 其他: 组装所需人员:1-2人。 预计组装时间: 0.5-1小时。 注意: 小心使用电钻或电动螺丝刀。 当螺丝快要拧紧时,请注意减速 不要使用任何刺激性化学物质或擦洗剂。 当推、拉或拖动产品时,注意小心谨慎,防止损坏。 L101118HUS...
Page 5
DETAILS DETALLES DETAILS 組み立てのポイント DÉTAILS/POINTS DE MONTAGE 详细信息 NOTE PARTICOLARI LISTA DE PIEZAS STÜCKLISTE PART LIST 部品の確認 LISTE DES PIÈCES 部件清单 ELENCO DEI PEZZI L101118HUS...
Page 6
LISTA DE PIEZAS STÜCKLISTE PART LIST 部品の確認 LISTE DES PIÈCES 部件清单 ELENCO DEI PEZZI 005-400LED L101118HUS...
Page 7
LISTA DE ACCESORIOS ZUBEHÖRLISTE ACCESSORY LIST 付属品部品の確認 LISTE DES ACCESSOIRES 配件清单 ELENCO DEGLI ACCESSORI ST6x35mm 50+3 50+3 Ø15mm 40+4 Ø6x30mm 10+1 ST5x40mm M6x20mm ST4x16mm 19+1 ST3x14mm ST3.5x10mm 24+1 M4x16mm ST4x14mm ST4x38mm L101118HUS...
Page 8
Serrez le verrou à came dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ziehen Sie die Nockenverriegelung im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag an. Stringere la serratura a camme in senso orario fino all'arresto. Apriete la leva de fijación en sentido horario hasta el tope. カムロックをドライバーで締め固定する。 顺时针旋转锁扣圆盘并锁紧。 L101118HUS...
Page 9
LED quede completamente adherida a la madera. 全体の保護ペーパーをはがしてLEDストリップライトを平らにして、 木材に完全に貼り付けるようにします。 将整条保护纸撕掉, 并压平整条灯带,使LED灯带完全粘在木板上。 Lock the remaining fixings. Verrouillez les autres fixations. Die restlichen Befestigungen anziehen. Bloccare i restanti elementi di fissaggio. Bloquee las fijaciones restantes. 残りの固定具を留めます。 锁上剩下的固定件。 L101118HUS...
Page 10
24 x 12 Ø6x30mm ST6x35mm x 12 Ø15mm L101118HUS...
Page 11
12 x 22 Ø6x30mm ST6x35mm ST5x40mm Ø15mm L101118HUS...
Page 12
Achten Sie darauf, dass diese Öffnungen für die Rückwand unten liegen. Si prega di assicurarsi che questi fori per il pannello posteriore siano rivolti verso il basso Asegúrese de orientar estos cuatro orificios para el panel posterior hacia abajo. 背面パネルのつの穴が下がっていることを確認してください 确保箭头指示的孔位朝下。 Ø15mm L101118HUS...
Page 13
Achten Sie darauf, dass diese 4 Öffnungen für die Rückwand unten liegen. Si prega di assicurarsi che questi 4 fori per il pannello posteriore siano rivolti verso il basso Asegúrese de orientar estos cuatro orificios para el panel posterior hacia abajo. 背面パネルの 4 つの穴が下がっていることを確認してください 确保箭头指示的孔位朝下。 Ø15mm ST6x35mm Ø6x30mm Ø15mm L101118HUS...
Page 14
Siehe Seite "9" der "Ausführlichen Anbringungsanleitung für LED-Streifen" . Fare riferimento a "Installazione dettagliata della striscia LED" a pagina "9". Consulte "Instalación detallada de la tira de LED" en la página "9". "9"ページにある"LEDストリップライトの設置に関する詳細説明"を参照してください。 请参考第“9”页“ LED 灯带安装方法” 005-400LED x 12 ST3.5x10mm L101118HUS...
Page 15
ST3x14mm x 12 ST6x35mm M6x20mm Ø6x30mm L101118HUS...
Page 20
Si prega di regolare la posizione del perno leggermente per assicurarsi che lo spazio tra le due porte sia allineato ※ Afiance ligeramente la posición del pivote para garantizar que el espacio entre ambas puertas quede alineado ※ 旋回位置を少しだけ調節して、両ドアの間の隙間が一列になっていることを確認してください ※请稍微调整门转轴位置,以确保两扇门之间的间隙大小一致。 ST3.5x10mm L101118HUS...
Page 21
※ Retirez l'isolant avant d'utiliser la télécommande. Nehmen Sie das Trennstück heraus, bevor Sie die Fernbedienung benutzen. ※ Togliere l'isolante prima di usare il telecomando. ※ Retire el aislamiento antes de utilizar el mando a distancia. ※ ※リモコンを使用する前に、絶縁体を取り出してください。 ※使用遥控器前请取出绝缘体。 L101118HUS...
Page 22
O1 doit passer par le plus petit trou de O3 et s'assurer que la languette avec le plus grand trou est VERS LE HAUT. 3. Utilisez O4 pour connecter les O3s correspondant et serrez-les comme vous le souhaitez avant de verrouiller dans la place adaptée. L101118HUS...
Page 24
Love coming home. Comfort Zone Co.,Limited RM1903 19F BeiYou technology Building, Yuehai Street, No.42 Gaoxin South Ring Road,Nanshan,Shenzhen CUSTOMER SUPPORT 售后联系方式 Europe North American Asia Service.UK@bestier.net Service.DE@bestier.net 04-8888-0283 888-666-1086 Service.FR@bestier.net Service.JP@bestier.net Service.US@bestier.net Service.IT@bestier.net Service.ES@bestier.net Global Service@bestier.net 国内 0755-26917626 sskj@bestier.net L101118HUS...