Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

S M A R T
DUF TGER ÄT
DIFFUSEUR ÉL ECTRIQU E
ELECTRICAL SCENT DIFFUSER

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KUKUI SMART

  • Page 1 S M A R T DUF TGER ÄT DIFFUSEUR ÉL ECTRIQU E ELECTRICAL SCENT DIFFUSER...
  • Page 2 Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Dieses Gerät ist zur Raumbeduftung bestimmt und nur zu diesem Zweck einzusetzen. Nur die von KUKUI geprüften Raumduftöle verwenden. Sicherheitshinweise auf den Duftgläsern beachten. Bei verschüttetem Duftöl die Flüssigkeit sofort mit Einweglappen aufwischen, Kontakt des Öls mit der Haut vermeiden.
  • Page 3 ILLUSTRATION INBETRIEBNAHME Gerät auf ebenem, festem Boden platzieren. Türe mit mitgeliefertem Schlüssel öffnen. Duftflasche Typ Q 200 ml (separat erhältlich) in Halterung einschrauben: Steigrohr ins STARTTASTE MIT Glas gleiten lassen, im Gegenuhrzeigersinn langsam zudrehen bis an Anschlag. KONTROLLAMPE STÄRKEREGELUNG DUFT (EIN/AUS) (1 = SCHWACH •...
  • Page 4 BETRIEBSMODUS KASCHIERT BETRIEBSMODUS ÜBER LÜFTUNGSANLAGE Das Duftgerät SMART kann dezent Mit dem Duftgerät SMART beduften Sie auf einfache Weise Ihre Räume über die vorhandene Lüftungsanlage: Der Raumduft wird vom Gerät kalt verdunstet und gelangt über Schlauch in Möbelstücke integriert oder von und Einschubdüse in den Zuluftkanal Ihrer Lüftung.
  • Page 5 MONTAGEANLEITUNG FÜR ANSCHLUSS LÜFTUNGSANLAGE RI CH TI G Zuluftkanal bestimmen, in welchen der Duft eingespeist werden soll. Wir empfehlen nicht, direkt in den Monoblock einzuspeisen, sondern in den Zuluftkanal. Montageposition Einschubdüse bestimmen. Einschubdüse dem Luftstrom Wenn möglich Position mind. 1 Laufmeter Kanal nach Monoblock wählen. abgewendet Montageposition Gerät bestimmen.
  • Page 6 Lüftungssteuerung für einen automatischen Start/Stopp anzuschließen. sensorielles ou mentales sont limitées ou les personnes manquant d’expérience et/ou de Hinweis: Das SMART-Modul sollte in Zeiträumen, in denen die Lüftung nicht funktioniert, angehalten werden. connaissances sont autorisés à utiliser cet appareil, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été...
  • Page 7 ILLUSTRATION MISE EN MARCHE Placer l’appareil sur une surface plate, à même le sol. Ouvrir le couvercle de côté à l’aide de la clé livrée. Visser le flacon type Q 200 ml (disponible séparément) dans la fixation : faire glisser le tube à BOUTON DE MISE EN l’intérieur du verre, visser délicatement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au MARCHE AVEC LAMPE DE...
  • Page 8 DIFFUSION PAR ENCASTREMENT DIFFUSION PAR VOTRE VENTILATION Le dispositif de diffuseur SMART vous permet aussi de parfumer facilement et efficacement des locaux à travers les conduits de ventilation existants. Le parfum s’évapore à froid par le dispositif de diffuseur et est injecté dans le circuit de Le modèle SMART peut ètre...
  • Page 9 MONTAGE C OR R ECT Déterminer le canal d’air pulsé, dans lequel le parfum sera injecté. Nous ne recommandons pas d’insérer la buse directement dans le monobloc mais dans le canal d’air pulsé. Extrémité inclinée de la duse Déterminer l’emplacement d’insertion de la buse. abritée de l’air De préférence laisser au min.
  • Page 10 Note : Le module SMART doit être arrêté pendant les périodes où la ventilation ne if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance marche pas.
  • Page 11 ILLUSTRATION OPERATION Place the unit on a flat, solid floor or fix it to the wall. Open the door with the key supplied. Screw the fragrance bottle type Q (200 ml) (available separately) into the holder. POWER BUTTON INTENSITY Slide the riser tube into the glass and slowly turn it counterclockwise until it stops. WITH INDICATOR LAMP CONTROL SCENT FRAGRANCE...
  • Page 12 CONCEALED OPERATION OPERATION WITH VENTILATION SYSTEM With the SMART unit, you can easily diffuse fragrance in your rooms via the existing ventilation Scent exit The SMART fragrance unit can be system. The room fragrance is evaporated by cold diffusion and reaches the supply air duct discreetly integrated into furniture or of your ventilation system via tube and insertion nozzle.
  • Page 13 INSTALLATION FOR VENTILATION SYSTEM C OR RECT Determine the supply air stream duct, into which the fragrance is to be introduced. We do not recommend feeding directly into the monoblock, but into the supply air duct. Determine the mounting position of the insertion nozzle. (AERO-S: 2 insertion nozzles). Insertion nozzle averted from the If possible, select position at least 1 running metre of duct after monoblock.
  • Page 14 SMART diffuser during closed business hours or non­operational periods. It is also possible to connect the power supply to your ventilation control for automatic start/stop. Note: The SMART module should be stopped in periods of time when the ventilation is not working. INTERVAL CIRCUIT FOR The fragrance strength is controlled via an interval circuit.
  • Page 15 K U K U I G M B H · D I E N E R S T R A S S E 7 0 · 8 0 0 4 Z Ü R I C H · S W I T Z E R L A N D kukui.ch...