Télécharger Imprimer la page
Hanna Instruments HI97790 Manuel D'utilisation
Hanna Instruments HI97790 Manuel D'utilisation

Hanna Instruments HI97790 Manuel D'utilisation

Photomètre pour le chlore

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
HI97790
Photomètre pour le chlore

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hanna Instruments HI97790

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION HI97790 Photomètre pour le chlore...
  • Page 2 Tous droits réservés. Toute reproduction totale ou partielle est interdite sans l'accord écrit du détenteur des droits, Hanna Instruments Inc, Woonsocket, Rhode Island, 02895, USA. Hanna Instruments se réserve le droit de modifier la conception, la fabrition ou l'apparence de ses produits sans préavis.
  • Page 3 Examen préliminaire 1. EXAMEN PRÉLIMINAIRE Déballez l'instrument et les accessoires et examinez-les attentivement. Pour toute assistance complémentaire, ® veuillez contacter Hanna Instruments ou envoyez-nous un courriel. Chaque HI97790C est livré dans une mallette de transport robuste et est fourni avec : •...
  • Page 4 Abréviations 3. ABRÉVIATIONS mg/L milligrammes par litre (ppm) Bonnes pratiques de laboratoire millilitre HDPE Polyéthylène haute densité °C degré Celsius Diode électroluminescente °F degré Fahrenheit NIST Institut national des normes et de la technologie N,N-Diéthyl-p-phénylènediamine 4. SPÉCIFICATIONS Chlore (toutes les méthodes) Gamme 0,00 à...
  • Page 5 à tout moment et d'appliquer un étalonnage utilisateur (si nécessaire). Les cuvettes CAL Check de Hanna Instruments sont fabriquées à partir de standards traçables NIST. Le mode tutoriel intégré guide les utilisateurs pas à pas tout au long de la procédure de mesure. Il comprend toutes les étapes nécessaires à...
  • Page 6 Description 5.2. DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Touche ON/OFF 2. Clavier Free & Total Chlorine 3. Écran à cristaux liquides (LCD) 4. Puits de mesure 5. Marque d'indexation 6. Couvercle des piles H H I I 9 9 7 7 7 7 9 9 0 0 Woonsocket RI USA Made in Romania 3 x 1.5V AA...
  • Page 7 = chemin optique à travers la substance 5.5. SYSTÈME OPTIQUE Le système de référence interne (détecteur de référence) du photomètre HI97790 compense les dérives dues aux fluctuations de l'alimentation ou aux changements de température ambiante, fournissant une source de lumière stable pour la mesure du blanc (zéro) et la mesure de l'échantillon.
  • Page 8 Check guide l'utilisateur pas à pas dans la procédure de validation et d'étalonnage utilisateur (si nécessaire). AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'autres solutions ou standards que les standards CAL Check Hanna Instruments. Pour obtenir des résultats de validation et d'étalonnage précis, effectuez ces opérations à température ambiante, entre 18 et 25 °C .
  • Page 9 Opérations générales 2. Appuyez sur Vérifier pour lancer un nouveau CAL Check. Appuyez à tout moment sur la touche pour interrompre la procédure de validation. 3. Utilisez les touches fonctionnelles pour entrer la valeur du standard d'étalonnage figurant sur le certificat du standard CAL Check.
  • Page 10 Opérations générales • “HORS SPÉCIFICATION“: Un étalonnage utilisateur n’est pas autorisé, la valeur mesurée se trouve en dehors de la fenêtre de tolérance. Vérifiez la valeur certifiée, la date de validité et nettoyez l’extérieur de la cuvette. Répétez la procédure CAL Check. Si cette erreur persiste, contactez Hanna. 6.2.
  • Page 11 Opérations générales Appuyez sur Supprimer pour effacer les données enregistrées. Après avoir appuyé sur la touche Supprimer, un message de confirmation s'affiche à l'écran. Appuyez sur Non ou sur la touche pour revenir à l'écran précédent. Appuyez sur Oui pour supprimer l’enregistrement sélectionné. Appuyez sur Tout supp.
  • Page 12 Opérations générales Appuyez sur Accepter pour confirmer ou sur la touche pour revenir à l'écran précédent. Format de l'heure Option : AM/PM ou 24 heures Appuyez sur la touche fonctionnelle pour sélectionner le format horaire souhaité. Format de la date Appuyez sur Modifier pour changer le format de la date.
  • Page 13 Opérations générales Tutoriel Option : Activer ou désactiver Lorsque cette option est activée, l'utilisateur est guidé pas à pas tout au long de la procédure de mesure. Minuteur du chlore libre / Minuteur du chlore total Option : 0:00 à 5:59 minutes Note : Le temps de réaction recommandé...
  • Page 14 Manuel d’utilisation et appuyez sur Sélect. pour accéder (et scanner) le code QR ou utilisez le lien pour télécharger le manuel. Pour quitter, appuyez sur la touche 6.7. AIDE CONTEXTUELLE HI97790 offre un mode d'aide contextuelle interactif qui assiste l'utilisateur à tout moment. Pour accéder à l'écran d'aide, appuyez sur la touche L'instrument affiche des informations supplémentaires relatives à...
  • Page 15 Photomètre Pour économiser les piles, l’instrument s'éteint automatiquement après 15 minutes d'inactivité. Si un zéro a été effectué, mais qu'il n'y a pas eu de lecture, le délai d'auto-extinction est porté à 30 minutes. 7. PHOTOMÈTRE 7.1. COLLECTER & MESURER LES RÉACTIFS ET LES ÉCHANTILLONS Utilisation correcte du flacon compte-gouttes 1.
  • Page 16 Photomètre Afin d'éviter les fuites de réactifs et d'obtenir des mesures plus précises, fermez la cuvette d'abord avec le bouchon en plastique HDPE fourni et ensuite avec le capuchon noir. Lorsque la cuvette est placée dans le puits de mesure, elle doit être sèche à l'extérieur et exempte d'empreintes digitales, d'huile ou de saleté.
  • Page 17 Procédure de la méthode 8. PROCÉDURE DE LA MÉTHODE 8.1. CHLORE LIBRE ET TOTAL (RÉACTIF LIQUIDE) RÉACTIFS NÉCESSAIRES Code Description Quantité HI93701A-T Réactif A chlore total 3 gouttes HI93701B-T Réactif B chlore total 3 gouttes HI93701C-T Réactif C chlore total 1 goutte Note : HI93701A-T...
  • Page 18 Procédure de la méthode • Insérez la cuvette dans le puits et assurez-vous que l’encoche du capuchon est bien positionnée dans la rainure. • Appuyez sur Cl libre. L'écran affiche un compte à rebours d'une minute (ou le temps défini par l'utilisateur) avant la mesure. Vous pouvez également attendre 1 minute (ou la durée programmée) et appuyez deux fois sur Cl libre.
  • Page 19 Procédure de la méthode • Alcalinité au dessus de 250 mg/L CaCO ou acidité au dessus de 150 mg/L CaCO , la couleur de l'échantillon peut ne se développer que partiellement ou s'estomper rapidement, pour éliminer l'interférence, neutralisez l'échantillon avec du HCl ou du NaOH dilué 8.2.
  • Page 20 Procédure de la méthode Remarque : La température de l'échantillon doit être inférieure à 27 °C . Des échantillons à température plus élevée peuvent entraîner des mesures faussement basses en raison de la volatilité du chlore. • Insérez la cuvette dans le puits et assurez-vous que l'encoche du capuchon est bien positionnée dans la rainure.
  • Page 21 Procédure de la méthode 8.3. CHLORE TOTAL (RÉACTIF LIQUIDE) RÉACTIFS NÉCESSAIRES Code Description Quantité HI93701A-T Réactif A chlore total gouttes HI93701B-T Réactif B chlore total gouttes HI93701C-T Réactif C chlore total goutte KIT DE RÉACTIFS HI93701-T Réactifs chlore total - 300 tests Pour d'autres accessoires, voir la section ACCESSOIRES.
  • Page 22 Procédure de la méthode • Appuyez sur Cl total. L'écran affiche un compte à rebours d'une minute (ou du temps défini par l'utilisateur) avant la mesure. Vous pouvez également attendre 1 minute (ou la durée programmée) puis appuyez deux fois sur Cl total.
  • Page 23 Les réglages de la date et de l'heure ont été perdus. Veuillez réinitialiser les valeurs. Si le problème persiste, veuillez contacter le support technique de Hanna Instruments. L'anglais est la seule langue disponible. La fonction d'aide n'est pas disponible. Redémarrez l’instrument. Si le problème persiste, veuillez contacter le support technique de Hanna Instruments.
  • Page 24 Configuration. Une erreur critique s'est produite. Redémarrez l'instrumentl. Si le problème persiste, ® veuillez contacter le service technique de Hanna Instruments 10. REMPLACEMENT DES PILES Pour remplacer les piles de l'instrument, procédez comme suit : • Mettez l'instrument hors tension en appuyant sur la touche et en la maintenant enfoncée.
  • Page 25 ® En cas de besoin, contactez votre revendeur le plus proche ou HANNA instruments . Si l’instrument est sous garantie, précisez le numéro de série de l’instrument, la date d’achat (fournir une copie de la facture) ainsi que de façon succincte, la nature du problème rencontré.
  • Page 26 Hanna Instruments France Parc d’Activités des Tanneries 1 rue du Tanin - CS 50069 67382 LINGO TANNERIES CEDEX  03 88 76 91 88 -  03 88 76 58 80  info@hannainstruments.fr  www.hannainstruments.fr Hanna Instruments Belgique Winninglaan 8 BE-9140 Temse ...