Sommaire des Matières pour Chefman RJ31-SS-V2-D-CA
Page 1
USER GUIDE • Safety Instructions • Features • Operating Instructions • Toasting Tips • Cleaning and Maintenance • Troubleshooting FAQs • Notes • Terms and Conditions • Warranty Registration RJ31-SS-V2-D-CA RJ31-SS-V2-D_CA_UG_FINAL_LIVE.indd 1 RJ31-SS-V2-D_CA_UG_FINAL_LIVE.indd 1 2/2/22 11:45 AM 2/2/22 11:45 AM...
Page 2
COOKING FORWARD™ Welcome! Whether this is your first Chefman appliance or you’re already part ® of our family, we’re happy to be in the kitchen with you! We have a feeling your new Digital Toaster will become your go-to favourite for everything from breakfast staples to late-night cravings.
Page 3
CONTENTS Safety Instructions Features Operating Instructions Toasting Tips Cleaning and Maintenance Troubleshooting FAQs Notes Terms and Conditions Warranty Registration RJ31-SS-V2-D_CA_UG_FINAL_LIVE.indd 3 RJ31-SS-V2-D_CA_UG_FINAL_LIVE.indd 3 2/2/22 11:45 AM 2/2/22 11:45 AM...
Page 4
Do not operate the Digital Toaster with a damaged cord or plug, or after it malfunctions or has been damaged in any manner. Should this occur, contact Chefman Customer Support. ® The use of accessory attachments not recommended by Chefman ® may cause injuries. RJ31-SS-V2-D_CA_UG_FINAL_LIVE.indd 4 RJ31-SS-V2-D_CA_UG_FINAL_LIVE.indd 4...
Page 5
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. To disconnect, turn any control to “off,” then remove the plug from the wall outlet.
Page 6
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: This appliance has a polarised plug (one blade is wider than the other). This plug is intended to fit into a polarised outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Page 7
To insert the plug, grasp it firmly and guide it into the outlet. To disconnect the appliance, grasp the plug and remove it from the outlet. Before each use, inspect the power cord for cuts and/or abrasion marks. If any are found, contact Chefman Customer Support for ® assistance.
Page 8
FEATURES Toasting Slots Lever Cancel Button Reheat Button Defrost Button Bagel Button Shade-Setting Knob (7 settings) LED Display Crumb Tray (not shown) Power Cord (not shown) RJ31-SS-V2-D_CA_UG_FINAL_LIVE.indd 8 RJ31-SS-V2-D_CA_UG_FINAL_LIVE.indd 8 2/2/22 11:45 AM 2/2/22 11:45 AM...
Page 9
OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE Remove all packing materials and stickers from inside and outside of the toaster. Gently wipe down the exterior with a damp cloth or paper towel. WARNING: Never immerse the toaster or its plug in water or any other liquid.
Page 10
OPERATING INSTRUCTIONS If using the REHEAT, DEFROST, or BAGEL settings (see p. 11 and 12 for more information on those functions), push the lever all the way down, and then press one of those buttons. NOTE: Each button will illuminate when pressed. When toasting is done, the Digital Toaster will automatically pop the food up for retrieval and return to standby mode.
Page 11
OPERATING INSTRUCTIONS SHADE SELECTOR TIMES The chart below illustrates how long the Digital Toaster will run on each shade setting. Shade Toast Time (minutes/seconds) Bagel Time (minutes/seconds) 1:30 2:30 2:00 3:00 2:30 3:30 3:10 4:10 3:40 4:40 4:10 5:10 4:40 5:40 SPECIAL SETTINGS AND FEATURES The Digital Toaster has 4 modes available at the push of a button as...
Page 12
OPERATING INSTRUCTIONS • DEFROST: Use for frozen foods like bread and waffles. This button defrosts and toasts simultaneously by increasing the toasting time by 10%. • BAGEL: Use for bagels or English muffins. For best results, insert cut bagels or English muffins into the toaster with the cut side facing out.
Page 13
TOASTING TIPS Do not put buttered bread or pastries with frostings into the toaster. This could create a fire hazard. Never force food into the slots. Food should lower smoothly when the lever is pressed down, or it could get stuck. Load bagels with cut sides facing out, since only the outward elements within the toasting slots heat up during BAGEL mode.
Page 14
CLEANING AND MAINTENANCE Your Digital Toaster requires very little maintenance, just the regular removal of crumbs. Unplug the toaster and cool completely. When the toaster is completely cool, wipe the exterior down with a damp cloth or paper towel to remove any fingerprints or smudges. Remove and clean the crumb tray periodically to avoid buildup: •...
Page 15
Check that the toaster is plugged in. If it is, make sure that the power cord is not visibly damaged in any way and that the power outlet being used is working. If the power cord is damaged in any way, do not use the toaster. Contact Chefman Customer Support ®...
Page 19
Warranty eligibility. We encourage you to register your product. Registering can make the Warranty process easier and can keep you informed of any updates or recalls on your product. To register, follow the directions on the Chefman Warranty ® Registration page in the Chefman User Guide.
Page 20
General lack of proper care. We encourage you to take care of your Chefman ® products so that you may continue to enjoy them. Please see Cleaning and Maintenance directions in the Chefman User Guide ® for information on proper maintenance.
Page 21
• Commercial Use Damage that occurs from commercial use; • Altered Products Damage that occurs from alterations or modifications by any entity other than Chefman such as the removal of the rating label affixed to ® the product; • Catastrophic Events Damage that occurs from fire, floods, or natural disasters;...
Page 22
AC ONLY/ AC SEULEMENT NOTE: Label depicted here is an example. How do I register my product? All you need to do is fill out a simple Chefman registration form. You can ® easily access the form in one of the two ways listed below: Visit Chefman.com/register.
Page 23
CHEFMAN WARRANTY REGISTRATION ® For product information Please visit us at Chefman.com. EXCEPT WHERE SUCH LIABILITY IS REQUIRED BY LAW, THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND CHEFMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR, ® INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, DAMAGE TO, OR LOSS OF USE OF THE PRODUCT, OR LOST SALES OR PROFITS OR DELAY OR FAILURE TO PERFORM THIS WARRANTY OBLIGATION.
Page 25
• Consignes de sécurité • Caractéristiques • Instructions d’utilisation • Conseils d'utilisation du grille-pain • Nettoyage et entretien • Diagnostic FAQ • Remarques • Conditions • Enregistrement de la garantie RJ31-SS-V2-D-CA RJ31-SS-V2-D_CA_UG_FINAL_LIVE.indd 25 RJ31-SS-V2-D_CA_UG_FINAL_LIVE.indd 25 2/2/22 11:45 AM 2/2/22 11:45 AM...
Page 26
COOKING FORWARD Bienvenue! Que cet appareil Chefman ® soit votre premier ou que vous fassiez déjà partie de notre famille, nous sommes heureux d’être avec vous dans votre cuisine! Nous avons le sentiment que votre nouveau grille-pain numérique va devenir votre objet favori pour préparer votre petit déjeuner tout comme pour vos petites faims tard le soir.
Page 27
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Caractéristiques Instructions d’utilisation Conseils d'utilisation du grille-pain Nettoyage et entretien Diagnostic FAQ Remarques Conditions Enregistrement de la garantie RJ31-SS-V2-D_CA_UG_FINAL_LIVE.indd 27 RJ31-SS-V2-D_CA_UG_FINAL_LIVE.indd 27 2/2/22 11:45 AM 2/2/22 11:45 AM...
Page 28
N’utilisez pas le grille-pain numérique dont la f iche ou le cordon est endommagé ou après un dysfonctionnement ou suite à des dommages quels qu’ils soient. Si cela a lieu, communiquez avec le service à la clientèle de Chefman ® L’utilisation d’accessoires non recommandés par Chefman ®...
Page 29
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Ne laissez pas le cordon suspendu au bord d’une table ou d’un plan de travail ni en contact avec des surfaces chaudes. Ne le placez pas à proximité ou sur un brûleur électrique ou à gaz chaud ou dans un four chauffé.
Page 30
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES AVERTISSEMENT : cet appareil est doté d’une f iche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Cette f iche est prévue pour une prise polarisée et ne peut être introduite que d’une seule façon. Si la f iche ne s’adapte pas complètement dans la prise, inversez-la.
Page 31
Avant chaque usage, inspectez le cordon d’alimentation pour toute présence de coupures ou d’abrasions. Si tel est le cas, communiquez avec le service à la clientèle de Chefman ® N’enroulez jamais de façon serrée le cordon sur l’appareil, car cela pourrait le contraindre là...
Page 32
CARACTÉRISTIQUES Fentes Levier Bouton d’annulation Bouton de réchauffage Bouton de décongélation Bouton à bagel Bouton de réglage de la coloration (7 positions) Affichage à DEL Plateau ramasse- miettes (non illustré) 10. Cordon d’alimentation (non illustré) RJ31-SS-V2-D_CA_UG_FINAL_LIVE.indd 32 RJ31-SS-V2-D_CA_UG_FINAL_LIVE.indd 32 2/2/22 11:45 AM 2/2/22 11:45 AM...
Page 33
INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVANT L’EMPLOI INITIAL Retirez tous les matériaux de conditionnement et les étiquettes se trouvant à l’intérieur et à l’extérieur du grille-pain. Essuyez doucement l’extérieur avec un essuie-tout ou un chiffon humides. AVERTISSEMENT : n’immergez jamais le grille pain ou sa f iche dans l’eau ou d’autres liquides.
Page 34
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Pour faire griller tout simplement, appuyez sur le levier à fond pour la mise en marche. La minuterie s’aff ichera et le décompte débutera. Pour utiliser les réglages RÉCHAUFFAGE, DÉCONGÉLATION ou BAGEL (consultez les p. 36 pour plus de détails sur ces fonctions), abaissez complètement le levier, puis appuyez sur l’un de ces boutons.
Page 35
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DURÉES DU SÉLECTEUR DE COLORATION Coloration Durée de grillage Durée pour bagel (minutes/secondes) (minutes/secondes) 1/30 2/30 2/00 3/00 2/30 3/30 3/10 4/10 3/40 4/40 4/10 5/10 4/40 5/40 Le tableau ci-dessous illustre le temps de fonctionnement du grille-pain numérique pour chaque réglage de coloration.
Page 36
INSTRUCTIONS D’UTILISATION • RÉCHAUFFAGE : pour réchauffer une rôtie grillée ou froide. Peut aussi être utilisé pour réchauffer des pâtisseries pour grille-pain. Ce bouton, quel que soit le réglage de coloration sélectionné, déclenchera le grille-pain numérique pendant 30 secondes. • DÉCONGÉLATION : pour les aliments congelés comme le pain et les gaufres.
Page 37
CONSEILS D’UTILISATION DU GRILLE-PAIN Ne mettez pas du pain beurré ni des viennoiseries glacées dans le grille-pain. Ceci pourrait entraîner un risque d’incendie. Ne forcez jamais des aliments dans les fentes. L’aliment doit descendre en douceur, lorsque le levier est abaissé, sinon il pourrait se coincer. Placez les bagels, leur côté...
Page 38
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Votre grille-pain numérique nécessite peu d’entretien, à part retirer régulièrement des miettes. Débranchez le grille-pain et laissez-le refroidir complètement. Une fois le grille-pain refroidi, essuyez l'extérieur avec un essuie-tout ou un chiffon humides pour enlever les marques de doigt et les taches.
Page 39
Si le cordon est endommagé, n’utilisez pas le grille-pain. Communiquez avec le service à la clientèle de Chefman ® • Mon aliment n’est pas brûlé, mais une odeur de brûlé provient du grille- pain.
Page 43
Cette Garantie est nulle et non avenue sans une preuve d’achat aux États-Unis et au Canada. Sachez que cette Garantie remplace toutes les autres garanties et constitue l’accord dans sa totalité entre le consommateur et Chefman . Toutes ®...
Page 44
Chefman . Si votre produit ne fonctionne pas comme il est prévu, ® veuillez communiquer avec le service à la clientèle à support@chefman. com af in que l’on puisse vous porter assistance. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS • Mauvais usage Des dommages peuvent résulter d’une négligence ou d’un emploi...
Page 45
• Usage commercial Dommages suite à une utilisation à des f ins commerciales; • Produits altérés Dommages résultant d’altérations ou de modif ications par toute entité autre que Chefman comme l’enlèvement de l’étiquette signalétique ® apposée sur le produit; • Événements catastrophiques Dommages suite à...
Page 46
AC ONLY/ AC SEULEMENT REMARQUE : l’étiquette présentée ci-contre est un exemple. Que dois-je faire pour enregistrer mon produit? Il vous suff it de remplir un simple formulaire d’enregistrement Chefman ® Vous pouvez accéder facilement et de deux manières au formulaire : Consultez Chefman.com/register.
Page 47
Pour plus d’informations sur le produit Veuillez consulter Chefman.com. SAUF DANS LE CAS OÙ UNE TELLE RESPONSABILITÉ EST REQUISE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS, ET CHEFMAN NE SERA PAS TENUE ® RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, OU SPÉCIAUX, INCLUANT ET SANS LIMITATION, DOMMAGES, OU PERTE DE JOUISSANCE DU PRODUIT, OU PERTE DE VENTES OU DE BÉNÉFICES, OU ENCORE...