Télécharger Imprimer la page

Radium HRI-T 2000 W Mode D'emploi page 3

Publicité

Wskazówki dotyczące eksploatacji:
1. Lampa metalohalogenkowa może być eksploatowana w
przystosowanych do niej oprawach oświetleniowych, od-
powiednio oznaczonych (patrz tabliczka znamionowa) i
wyposażonych w odpowiedni układ zasilający.
2. Niedozwolona jest eksploatacja lamp z uszkodzoną
(pękniętą) bańką zewnętrzną, ponieważ jest to nie-
bezpieczne i prowadzi do emisji promieniowania nad-
fioletowego (UV). Taka lampa powinna być niezwłocz-
nie wymieniona.
3. Dozwolona pozycja pracy lampy: zobacz piktogram.
4. Wahania napięcia sieci zasilającej mogą wynosić tylko
+- 3% wartości napięcia oznaczonej na tabliczce zna-
mionowej dławika w przeciwnym wypadku należy wybrać
inny dławik. Dopuszczalne są krótkotrwałe wahania na-
pięcia sieci zasilającej wynoszące +- 5%. Wahania na-
pięcia sieci zasilającej wynoszące powyżej 10% wartości
znamionowej ( +- 10% ) mogą powodować znaczne skró-
cenie trwałości lamp lub ich uszkodzenie.
5. Maksymalny strumień świetlny lampa osiąga po około 5
minutach od włączenia.
6. Różnice barw: Tak jak w przypadku wszystkich lamp
metalohalogenkowych mogą wystąpić w pojedyńczych
przypadkach różnice barw lamp. Na różnice barw
mogą mieć wpływ okoliczności zewnętrzne jak napię-
cie z sieci, urządzenie robocze, działanie z dimmerem,
temperatura zewnętrzna oraz konstrukcja oprawy
oświetleniowej.
7. Uwaga: HRI-T 2000W/N/I (8,8 A) i HRI-T 2000W/D/I
(10,3 A) nie są współzamienne. Należy sprawdzić
wartości natężenia prądu lampy podane na dławiku.
Te lampy nie wymagają stosowania zapłonnika.
8. Lampa musi być niezwłocznie wymieniona, gdy czas
eksploatacji dobiega końca jej deklarowanej trwałości.
Zabezpiecza to przed uszkodzeniem układu zasilające-
go. Czas pracy lampy dobiega końca jej trwałości, jeżeli:
- lampa nie zaświeca się lub
- zauważalna jest zmiana barwy wytwarzanego światła lub
- zauważalny jest spadek ilości wytwarzanego światła lub
- lampa okresowo gaśnie i zaświeca się
9. Przed wymianą lampy należy odłączyć oprawę
oświetleniową od sieci i odczekać do czasu ochło-
dzenia się lampy.
10. Używanie lamp metalohalogenkowych przez krótki czas
w powiązaniu z częstym włączaniem i wyłączaniem oraz
wykorzystywanie funkcji dimmera redukuje okres żywot-
ności lamp.
Navodila za uporabo:
1. Ta sijalka lahko obratuje le v primernih in ustrezno ozna-
čenih svetilkah (glej napisno tablico), opremljenih z ustre-
zno predstikalno napravo.
2. Zaradi nevarnosti uhajanja UV sevanja je nevarna in zato
prepovedana uporaba sijalke, če je njena zunanja bučka
poškodovana. Tako sijalko morate takoj zamenjati.
3. Dovoljen položaj gorenja: glejte sliko.
4. Omrežna napetost lahko od tiste, navedene na tipski plo-
ščici, odstopa le za +-3 %, drugače je treba izbrati drugo
odcepno sponko. Kratkotrajno so dovoljena odstopanja
omrežne napetosti za +-5 %. Pri nenadnem nihanju +-10 %
lahko svetilka nenadoma ugasne.
5. Po vklopu svetilke potrebujejo približno 5 minut, da do-
sežejo svojo popolno svetilnost.
6. Barvna odstopanja: Kot pri vseh halogenih sijalkah na
kovinsko paro so možna med istovrstnimi sijalkami
določena odstopanja v barvi svetlobe. Barvna odsto-
panja lahko nastanejo tudi zaradi drugih vzrokov, kot
npr. omrežne napetosti, predstikalne naprave, zate-
mnitvenega stikala, vpliva zunanje temperature in iz-
vedbe svetilke.
7. Pozor: HRI-T 2000W/N/I (8,8 A) in HRI-T 2000W/D/I
(10,3 A) nista medsebojno izmenljivi. Preverite tokov-
ne vrednosti svetilke na dušilki.
Te svetilke ne potrebujejo vžigalne priprave.
8. Po koncu njihove življenjske dobe, je treba žaromete takoj
zamenjati, da zaščitite krmilnik in preprečite okvare. Ti ža-
rometi dosežejo konec življenjske dobe, ko:
- se žaromet ne prižge ali
- je vidna sprememba v barvi ali
- se znatno zmanjša svetlost ali
- se žaromet redno izklaplja in vklaplja.
9. Pred zamenjavo sijalko izključite iz omrežja in jo pu-
stite ohladiti.
10. Večkratni pogosti ponovni vklopi in izklopi in uporaba za-
temnilnih stikal skrajšuje življenjsko dobo halogenske na-
parjene sijalke.
İşletme açıklamaları:
1. Bu lamba sadece doğru kumanda ekipmanı ile donatılmış,
uygun ve doğru şekilde etiketlenmiş aydınlatma avizelerin-
de (anma değeri plakasına bakınız) kullanılabilir.
2. Eğer ampulün dışı zarar görmüş ise lambayı çalıştır-
mak UV radyasyon kaçağı bakımından tehlikelidir ve
bu nedenle yasaktır. Bu tür hasarlı lambalar derhal
değiştirilmelidir.
3. Müsaade edilen yanma pozisyonu: resimli diyagrama
bakınız.
4. Şebeke gerilimi, model levhasında belirtilen şebeke geri-
liminden sadece +-3 % sapma gösterebilir, aksi takdirde
başka bir şok tap seçilmelidir. Kısa süreli +-5 % şebeke
gerilimi sapmaları olabilir. Lâmba, +-10 % oranında ani
dalgalanmalarda sönebilir.
5. Lambanın çalıştırıldıktan sonra tam aydınlatma akısına
ulaşması yaklaşık 5 dakika sürer.
6. Renk sapmaları: Tüm metal halojenürlü lâmbalarda ol-
duğu gibi, münferiden lâmbalarda renk farkı olabilir.
Renk sapmaları, şebeke gerilimi, işletim cihazı, karart-
ma, dış sıcaklık ve avize/abajur modeli gibi dış etken-
lerden etkilenebilir.
7. Pozor: HRI-T 2000W/N/I (8,8 A) in HRI-T 2000W/D/I
(10,3 A) nista medsebojno izmenljivi. Preverite tokov-
ne vrednosti svetilke na dušilki.
Bu lambalar ateşleyici gerektirmez.
8. Lambalar ömrü bittiğinde balastı korumak ve kazaları ön-
lemek için en kısa zamanda değiştirilmelidir. Bu lambala-
rın ömürleri bittiğinde:
- Lamba daha fazla yanmaz,
- Renginde belirgin bir değişim olur,
- Parlaklıkta önemli bir kayıp olur,
- Lamba periyodik olarak söner ve tekrar yanar.
9. Lâmba değiştirmeden önce avizenin/abajurun fişinin
çekilmesi ve lâmbanın soğumaya bırakılması gereklidir.
10. Sıkça çalıştırmayla kombine kısa süreli işletme ve metal
halojenürlü lâmbalarda karartma, bunların ömrünü azaltır.
Upute za rad:
1. Ova žarulja može se koristiti samo u prikladnim i
ispravno označenim svjetiljkama (vidi pločicu s naziv-
nim podacima) koje su opremljene ispravnim upravljač-
kim uređajem.
2. Zbog opasnosti od propuštanja UV zračenja opasno je i
nedopušteno koristiti žarulju s oštećenim vanjskim pla-
štem. Takve žarulje treba odmah zamijeniti.
3. Dozvoljeni položaj rada: vidi piktogram.
4. Mrežni napon smije odstupati samo +-3% od napona na-
vedenog na tipskoj oznaci, inače je potrebno odabrati
drugu predspojnu napravu. Kratkoročno su dozvoljena
odstupanja mrežnog napona od +-5%. Prilikom iznenad-
nih odstupanja +-10% može doći do isključivanja žarulje.
5. Žarulji je potrebno ca. 5 minuta da nakon paljenja dosti-
gne svoj maksimalni svjetlosni tok.
6. Odstupanja reprodukcije boje: kao kod svih metalha-
logenih žarulja, može doći do odstupanja reprodukci-
je boje u pojedinom slučaju, od žarulje do žarulje. Do
odstupanja kod reprodukcije boje može doći zbog
vanjskog utjecaja kao npr. mrežni napon, predspojne
naprave, regulacije, vanjske temperature kao i izvedbi
svjetiljke.
7. Pozor: HRI-T 2000W/N/I (8,8 A) i HRI-T 2000W/D/I
(10,3 A) ne mogu se međusobno zamijenjivati. Molim
provjerite trenutne vrijednosti navedene na prigušnici.
Ove žarulje ne zahtjevaju propaljivače.
8. Na kraju vijeka trajanja, žarulje se moraju zamijeniti, što
je hitnije moguće, kako bi se zaštitila prigušnica i sprije-
čio eventualan neispravan rad. Te žarulje su na kraju
svog vijeka trajanja kada:
- se žarulja više ne pali
- vidljiva je značajna promjena u temperaturi boje ili
- vidljiv gubitak svjetla ili
- žarulja se periodički gasi i pali.
9. Prije izmjene žarulje, svjetiljku isključiti iz mrežnog
napona i pustiti da se žarulja ohladi.
10. Kratki period pogona žarulje u kombinaciji sa čestim
uključivanjem i isključivanjem te regulacija skraćuju vijek
trajanja žarulje.
Instrucţiuni de operare:
1. Această lampă poate fi pusă în funcţiune numai în
corpuri de iluminat potrivite şi etichetate corespunză-
tor (vezi fişa tehnică) echipate cu balast electronic
corespunzător.
2. În vederea riscului de emisii de radiaţii UV, este pericu-
los şi de aceea interzis a pune lampa în funcţiune dacă
balonul exterior este deteriorat. Asemenea lămpi trebu-
ie înlocuite imediat.
3. Poziţie de funcţionare: conform pictogramei.
4. Tensiunea de rețea poate să difere cu numai +-3% de
tensiunea rețelei, indicată pe plăcuța cu datele con-
structive, în caz contrar trebuie să se aleagă o altă pri-
ză de alimentare a drosselului. Sunt permise pentru
scurtă durată diferențe ale tensiunii de rețea de +-5%.
O stingere a lămpii este posibilă în cazul unor variații
bruşte de +-10%.
5. Lampa îşi atinge maximul de flux luminos la circa 5 minu-
te de la punerea acesteia in functiune.
6. Abateri de culoare: Ca în cazul tuturor lămpilor cu halo-
genuri metalice, pot exista diferenţe de culoare de la o
lampă la alta. Aceste abateri de culoare pot fi cauzate de
tensiunea de linie, de control, diminuare, temperatura ex-
terioară şi designul corpului de iluminat.
7. Atentie: HRI-T 2000W/N/I (8,8 A) şi HRI-T 2000W/D/I
(10,3 A) nu sunt interschimbabile. Vă rugăm să verifi-
caţi valorile curente indicate pe balast.
Aceste lămpi nu necesită igniter.
8. La sfarsitul duratei de functionare, lampile trebuie schim-
bate pentru a proteja echipamentul de control si pentru a
preveni eventualele defectiuni. Aceste lampi ajung la
sfarsitul perioadei de functionare cand:
- lampa nu se mai aprinde
- s-a schimbat culoarea lampii
- s-a pierdut din stralucire
- in timpul functionarii lampa se stinge si se aprinde
9. Deconectaţi sursa de alimentare şi lăsaţi lampa să se
răcească înainte de a o înlocui.
10. Punerea în funcţiune a lămpilor cu halogenuri metalice
pentru perioade scurte de timp în combinaţie cu porniri /
opriri frecvente şi reglare (diminuare) frecventă vor scurta
durata acestora de viaţă.
Предупредителни указания:
1. Тази лампа може да работи в подходящи осветител-
ни тела с необходимата маркировка (виж информа-
ционната табела) и снабдени с правилната пуско-ре-
гулираща апаратура.
2. Поради възможността от излъчване на UV радиа-
ция, е опасно и затова недопустимо лампата да ра-
боти с повредена външна колба. Такива лампи тряб-
ва да се подменят незабавно.
3. Разрешено работно положение: виж пиктограмата.
4. Колебанията на напрежението трябва да са в грани
ците на +-3% от указаната на табелата номиналната
стойност. В противен случай трабва да се избере
дросел с различни характертистики. Разрешени са
краткотрайни колебания на напрежението от +-5%.
Възможно е изгасване на лампата при неочаквани
отклонения от +-10%.
5. На лампата са и необходими около 5 минути след
включването за да достигне пълния си светлинен
поток.
6. Отклонения в цвета: както при всички халогенни
лампи и газоразрядни лампи с метални пари може
да има разлики в цвета между отделните крушки.
Отклоненията в цвета могат да се влияят от външни
фактори като мрежовото напрежение, уред, диме-
рен режим на експлоатация, външна температура,
както и изпълнението на крушките.
7. Внимание: HRI-T 2000W/N/I (8,8 A) и HRI-T 2000W/D/I
(10,3 A) не са взаимнозаменяеми. Моля проверете
стойността на тока на лампата отбелязана на
дросела. Тези лампи не се нуждаят от запалка.
8. В края на тяхната експлоатация лампите трябва да
се заменят възможно най-бързо, за да се предпа-
зят работните уреди и да се предотврати неправил-
ната им функция. Тези кампи достигат крайния срок
за експлоатация, когато:
- лампата не се заплав или
- е налице промяна в нейния вят или
- е налице значителна загуба на яркостта или
- лампата редовно изгасва и светва отново
9. Преди смяната на крушката изключете освети-
телното тяло от захранващата мрежа и оставете
крушката да изстине.
10. Експлоатацията за кратко време в комбинация с
често включване/изключване, както и димерен ре-
жим на експлоатация на халогенни лампи и газо-
разрядни лампи с метални пари скъсява продължи-
телността им на живот.
o
Kasutusjuhis:
1. Halogeniidlampe saab kasutada ainult sihtotstarbe-
listes valgustites, mis on vastavalt tähistatud ja mil-
les on sobilik liiteseadis.
2. Riski tõttu, saada UV-kiirguskahjustusi, on ohtlik ja
seetõttu lubamatu kasutada lampe purunenud välis-
kolviga. Selline lamp tuleb koheselt asendada.
3.
Lubatud põlemisasend: vt joonist.
4. Võrgupinge väärtus võib tüübisildil toodud võrgu-
pingest erineda üksnes +- 3%, vastasel juhul tu-
leb kasutada teistsugust drosselit. Lühiajaliselt
on lubatav võrgupinge kõikumine +- 5%. Lamp
võib kustuda, kui võrgupinge ootamatu muutus
on +- 10% või suurem.
5. Lamp jõuab maksimaalse valgustugevuseni 5 minutit
pärast sisselülitamist.
6. Valguse värvuse erinevused: nii nagu kõikide metall-
halogeniidlampide korral võib ka antud juhul esineda
üksikute lampide korral valguse värvuse erinevusi.
Valguse värvuse erinevused võivad olla põhjustatud
välistest tegurites nagu võrgupinge, juhtseade, kasu-
tamine hämardusrežiimis, välistemperatuur ja ka val-
gusti konstruktsioon.
7. Ettevaatust:
HRI-T 2000W/N/I (8,8 A)
ei ole vahetatavad. Palun kont-
2000W/D/I (10,3 A)
rollige üle lambile märgitud andmed.
Nurodomos lempos nereikalauja uždegiklio.
8. Lambi eluea lõppedes tuleb see asendada võimali-
kult kiiresti, et kaitsta kontrollseadmeid ja ennetada
rikkeid. Lambid on jõudnud oma eluea lõppu kui:
- Lamp ei sütti
- On olemas märgatav muutus nende värvsuses
- On märkimisväärne heleduse kaotus
- Lamp kustub perioodiliselt ja süttib taas.
9. Enne lambi vahetamist tuleb võrgupinge välja lü-
litada ja lasta lambil jahtuda.
Lühiajaline kasutamine koos sagedase sisselülitami-
10.
sega ning metallhalogeniidlampide kasutamine hä-
mardusrežiimis vähendab nende kasutusaega.
G
Eksploatavimo nurodymai:
1. Ši lempa gali būti naudojama šviestuvuose, pažymėtuo-
se atitinkamomis etikėtemis (žr. našumo lentelę) ir su-
montuotais tinkamais paleidimo ir valdymo įrenginiais.
2. Jei lempos išorinis stiklas yra pažeistas ir nėra san-
darus, ji turi būti nedelsiant pakeista, dėl gali-mo UV
spinduliavimo.
3.
Leidžiama kaitimo riba: žiurėti paveikslėlyje.
4. Tinklo įtampa nuo tipo skydelyje nurodytos tinklo
įtampos gali skirtis tik +- 3 %, priešingu atveju būti-
na rinktis droselinį išvadą. Galimi trumpalaikiai +- 5 %
nuokrypiai nuo tinklo įtampos. Jei staigūs svyravimai
siekia +- 10 %, lemputė gali užgesti.
5. Lempa per 5 minutes po įjungimo pasiekia pilną
šviesos srautą.
6. Spalvos nuokrypiai: kaip ir visose metalo halogeni-
nėse lempose, gali būti pastebimi tam tikri spalvų
skirtumai. Spalvos nuokrypiui įtakos gali turėti išori-
niai veiksniai – tinklo įtampa, eksploatavimo įtaisas,
perjungimo režimas, išorės temperatūra bei šviestu-
vo konstrukcija.
7. Dėmėsio:
HRI-T 2000W/N/I (8,8 A)
(10,3 A)
nėra sukeičiamos. Prašome tikrinti lempų
srovės dydžius nurodytus ant paleidėjo.
Nurodomos lempos nereikalauja uždegiklio.
8. Pasibaigus lempučių eksploatavimo laikotarpiui, jas
reikia kuo greičiau pakeisti, kad būtų saugoma val-
dymo pavara ir būtų galima išvengti gedimų. Lempu-
čių eksploatavimo laikotarpis baigiasi, kai:
- lemputė nebeužsidega;
- akivaizdžiai pasikeičia jų pažymėta spalva; arba
- akivaizdžiai sumažėja ryškumas; arba
- lemputė periodiškai užgęsta ir vėl užsidega.
9. Prieš keičiant lempą, iš tinklo reikia ištraukti
šviestuvo kištuką.
Trumpalaikis režimas dažnai įjungiant ir išjungiant
10.
bei perjungimo režimas trumpina metalo halogeninių
lempų tarnavimo trukmę.
ja
HRI-T
ir
HRI-T 2000W/D/I

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hri-t 2000 nHri-t 2000 iE40