Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron UltraHot Plus
Page 1
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN MODE D’EMPLOI ET DIRECTIVES D’INSTALLATION Instant Hot Water Dispenser Dispensador de Agua Caliente Instantánea Distributeur D‘eau Chaude Instantanée » UltraHot Plus ® » UltraHot Premium ® Certified to ANSI / UL 94 & UL 499 Conforms to CAN/ CSA C22.2 No.
Page 2
Specification ________________________________________________ 13 17.1 Dimensions and connections _________________________________ 13 17.2 Country-specific approvals and certifications _____________ 13 17.3 Extreme operating and fault conditions ___________________ 13 17.4 Data table ________________________________________________________ 14 Warranty ____________________________________________________ 15 | UltraHot Plus & UltraHot Premium www.stiebel-eltron-usa.com ® ®...
Page 3
Burns (burns, scalding) Stiebel Eltron recommends professional installation of the appli- ance by a licensed plumber (and electrician if no 120 V grounded outlet is available and needs to be installed). The installation must 2.0.3 Keywords...
Page 4
The UltraHot Plus/Premium has a high grade stainless steel - Do not store or use gasoline or other flammable (1.4404 | 316L) tank that is fully approved for hot water heating.
Page 5
"Register Your Product". Before you begin the registration process, we recommend that you gather the following required information: Model, for example: UltraHot Plus (on the label located on the top of the unit in the middle) 1 Display Number listed after “Nr.”.
Page 6
This feature is good for 20 seconds. the environment and helps to save energy as well. If desired, the factory default night mode temperature of 149 °F (65 °C) may be adjusted: | UltraHot Plus & UltraHot Premium www.stiebel-eltron-usa.com ® ®...
Page 7
Pro1 | Pro2 The appliance itself is always protected from freezing when con- UltraHot Plus/Premium has 3 time programs: Pro1, Pro2, and Pro3. nected to a power supply. However, the kitchen faucet and water Pro1 and Pro2 are preprogrammed at the factory, but you can also connections are not protected from freezing by the appliance, even adjust them as needed.
Page 8
fitting to descale it. Set the required start time using the “+” and “-” buttons. Stiebel Eltron taps are fitted with an aerator. Press the “OK” button. The ending time for hot water operation is displayed.
Page 9
Failure to follow this instruction will void any Suitable non-pressurized hot water faucets can be used to draw warranty. hot water from the appliance. Stiebel Eltron has faucets specially designed for the UltraHot Plus/Premium. The appliance should be installed in an area where water escaping from the appliance or the connections will not cause damage to the area surrounding the appliance.
Page 10
Plumbing connections 12.1 Installing the appliance For the cold water supply: Plug the push-fit connector of the fitting onto the cold water supply of the UltraHot Plus/ Mark the drill hole points using the bracket as a template. Premium. Drill the holes and secure the wall mounting bracket with the For the hot water outlet: Push the ˝...
Page 11
In areas with hard water, when water hardness values are greater than or equal to 8.76 gpg (1.5 mmol/l), the UltraHot Plus/Premium Cold water supply to the appliance Plastic hose with push-fit connector appliance must be operated with a water filter (not supplied). For Hot water outlet ˝...
Page 12
Boiling point detection takes approximately 15 minutes. The duration depends on the cold water temperature. Once boiling point detection has been completed, the maximum temperature determined is shown on the display and set as the preferred temperature. | UltraHot Plus & UltraHot Premium www.stiebel-eltron-usa.com ® ®...
Page 13
See the type plate for certifications. 17.3 Extreme operating and fault conditions If the appliance fails, temperatures of up to 212 °F (100 °C) may occur briefly in the installation. 2 Remove the strainer www.stiebel-eltron-usa.com UltraHot Plus & UltraHot Premium ® ®...
Page 15
This Warranty is valid for U.S.A. & Canada only. Warranties may vary by country. Please consult your local Stiebel Eltron Representative for the Warranty for your country. www.stiebel-eltron-usa.com UltraHot Plus &...
Page 16
Nueva puesta en marcha ______________________________________ 27 Puesta fuera de servicio ___________________________________ 27 Lista de errores_____________________________________________ 27 Mantenimiento _____________________________________________ 28 16.1 Vaciado del aparato ____________________________________________ 28 16.2 Limpiar el filtro __________________________________________________ 28 | UltraHot Plus y UltraHot Premium www.stiebel-eltron-usa.com ® ®...
Page 17
área que circunda el calentador de agua. - Cuando instale el calentador de agua, asegúrese de que haya espacio libre alrededor del aparato para facilitar el mantenimiento y la reparación. www.stiebel-eltron-usa.com UltraHot Plus y UltraHot Premium ® ®...
Page 18
ADVERTENCIA Indicaciones cuyo desobedecimiento puede tener como El aparato UltraHot Plus está diseñado para el uso residencial por consecuencia lesiones graves o la muerte. parte de personas sin formación. El UltraHot Premium está dise- PRECAUCIÓN...
Page 19
Modelo, ejemplo: UltraHot Plus (de la etiqueta situada en la parte superior de la unidad, en el centro) Instrucciones generales de seguridad El número que figura después de “Nr.”.
Page 20
Se pueden utilizar grifos de agua caliente no presurizados adecua- Cambiar la configuración Activar y desactivar el bloqueo de seguridad dos para extraer agua caliente del aparato. Stiebel Eltron dispone Botón "-" Abrir las opciones de menú de grifos especialmente diseñados para el UltraHot Plus/Premium.
Page 21
“-”. Pulse el botón “OK” para guardar los ajustes. está activado, seleccione “OFF” para desactivarlo. Para salir de los ajustes estándar, pulse el botón “Menú”. Pulse el botón “OK” para guardar los ajustes. Aparecerá la pantalla estándar. www.stiebel-eltron-usa.com UltraHot Plus y UltraHot Premium ® ®...
Page 22
Para activar/desactivar el modo de espera, pulse el botón “On/Off” de la consola de mando. El UltraHot Plus/Premium tiene 3 programas de tiempo: Pro1, Pro2 y Pro3. Pro1 y Pro2 están preprogramados de fábrica, pero pueden Mientras el modo standby está activo, se muestra “---” en la adaptarse si fuese necesario.
Page 23
Si hay un aireador, retírelo del racor para descalcificar- Pulse el botón “OK”. lo. Los grifos Stiebel Eltron están equipados con un aireador. La fase de confort “3-01” está configurada. Se vuelve a visua- lizar el programa de tiempo Pro3.
Page 24
INSTALACIÓN Seguridad INSTALACIÓN El aparato solo puede instalarse con un grifo abierto (sin presión) de Stiebel Eltron u otro fabricante. La garantía del aparato se anula si utiliza otro tipo de grifería. 10.1 Ámbito de suministro Seguridad El suministro del aparato incluye: La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento y repa-...
Page 25
Para el tubo de purga de aire: UltraHot Plus/Premium está equipado con un purgador de aire automático y no necesita que se le conecte una manguera. Si instala un grifo dispen-...
Page 26
En zonas con agua dura, cuando los valores de dureza del agua sean superiores o iguales a 8.76 gpg (1.5°mmol/l), el aparato UltraHot Plus/Premium se debe usar con un filtro de agua (no suministrado). Para que funcione sin problemas, el filtro de agua se debe instar entre la conexión de pared y el grifo.
Page 27
E999 Error general Apague el aparato y póngase en aparato no podrá volver a arrancar durante 5 minutos. contacto con Stiebel Eltron. Proceda como sigue: Asegúrese de que las válvulas de suministro de agua fría y caliente estén abiertas. www.stiebel-eltron-usa.com...
Page 28
En caso de avería, puede producirse una temperatura máxima de 212 °F (100 °C) en la instalación durante un corto período de tiempo. 2 Sacar el filtro | UltraHot Plus y UltraHot Premium www.stiebel-eltron-usa.com ® ®...
Page 29
INSTALACIÓN 17.4 Tabla de especificaciones Medio ambiente y reciclaje UltraHot Plus ® UltraHot Premium ® Ayúdenos a proteger el medio ambiente desechando el embalaje de acuerdo con la normativa nacional vigente en materia de pro- Número de artículo 203876 203877 cesamiento de residuos.
Page 30
(el “Propietario”) que 3. la instalación del dispensador de forma distinta a la indicada cada Dispensador de Agua Caliente Instantánea UltraHot Plus por el fabricante y a la que se realiza de acuerdo con los (el “Dispensador”) no tendrá...
Page 31
Première mise en service _____________________________________ 42 13.2 Remise en service ______________________________________________ 43 Mise hors service __________________________________________ 43 Liste d’erreurs ______________________________________________ 43 Maintenance ________________________________________________ 43 16.1 Vidange de l’appareil __________________________________________ 43 16.2 Nettoyer le filtre ________________________________________________ 43 www.stiebel-eltron-usa.com UltraHot Plus & UltraHot Premium ® ®...
Page 32
à la terre. entraîner des blessures graves. - Installez ou placez cet appareil de production d’eau Stiebel Eltron recommande l’installation professionnelle de l’ap- brûlante conformément à la notice d’installation pareil par un plombier agréé (et un électricien si aucune prise de fournie.
Page 33
Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraî- ner des lésions légères ou moyennement graves. Utilisation conforme L’appareil UltraHot Plus est conçu pour une utilisation résiden- Autres pictogrammes utilisés dans cette tielle par des personnes non formées. L’UltraHot Premium est documentation conçu pour une utilisation résidentielle et pour les petits bureaux,...
Page 34
60 °C (140 °F). sous : - Danger de brûlures à des températures de sortie supérieures à 43 °C (109.4 °F). Modèle, par exemple : UltraHot Plus (sur l’étiquette située en haut de l’unité, au centre) Numéro indiqué après « Nr. » AVERTISSEMENT Blessure L’appareil peut être utilisé...
Page 35
Des robinets d’eau chaude non pressurisés appropriés peuvent Touche « + » Sélectionner les rubriques de menu être utilisés pour tirer de l’eau chaude de l’appareil. Stiebel Eltron Modifier les réglages Activer et désactiver le verrouillage des com- propose des robinets spécialement conçus pour l’UltraHot Plus/ mandes Premium.
Page 36
Les réglages du jour de la semaine et de l’heure sont nécessaires Affichage Description au bon fonctionnement des programmes horaires. Pro1 Répétition : tous les jours Pour les installations privées par exemple | UltraHot Plus & UltraHot Premium www.stiebel-eltron-usa.com ® ®...
Page 37
6.2.4 Activation/désactivation du compteur de filtre la valeur paramétrée. L’appareil UltraHot Plus/Premium doit être équipé d’un filtre à Pour quitter le menu de paramétrage, appuyez sur la touche eau si la dureté de l’eau est supérieure ou égale à 1,5 mmol/l « Menu ».
Page 38
Réglez l’heure de fin souhaitée à l’aide des touches « + » et commerce. S’il y a un aérateur, retirez-le du raccord à vis « - ». pour le détartrer. Les robinets Stiebel Eltron sont équipés Appuyez sur la touche « OK ». d’un aérateur. La plage Eau brûlante « 3-01 » est configurée. Le programme de temporisation Pro3 est à...
Page 39
Nous ne garantissons un fonctionnement optimal et sûr de l’ap- pareil que si les accessoires compatibles prévus sont employés. Prescriptions, normes et réglementations Remarque Respectez toutes les prescriptions et réglementations nationales et locales en vigueur. www.stiebel-eltron-usa.com UltraHot Plus & UltraHot Premium ® ®...
Page 40
Une soupape de sécurité n’est pas nécessaire. Accrochez l’appareil sur la fixation murale. Robinetteries Des robinets d’eau chaude non pressurisés appropriés peuvent être utilisés pour tirer de l’eau chaude de l’appareil. Stiebel Eltron propose des robinets spécialement conçus pour l’UltraHot Plus/ Premium. Dommages matériels Pour éviter d’endommager l’appareil et l’installation,...
Page 41
Dans les régions où l’eau est dure, lorsque les valeurs de dureté de l’eau sont supérieures ou égales à 1,5 mmol/l (8,76 gpg), l’appareil UltraHot Plus/Premium doit être utilisé avec un filtre à eau (non fourni). Pour que le filtre à eau fonctionne correctement, il doit être installé...
Page 42
à sec. Ce contrôle dure Filtres à eau proposé (non fourni) environ 60 secondes. Pendant le contrôle de protection de la marche à blanc : - Différents symboles et textes sont affichés sur l’écran | UltraHot Plus & UltraHot Premium www.stiebel-eltron-usa.com ® ®...
Page 43
Les défauts sont signalés par le clignotement des LED. Le code défaut correspondant s’affiche à l’écran : Code défaut Cause Remède E001 Marche à sec Voir le chapitre « Première mise en service / Détection de marche à sec ». www.stiebel-eltron-usa.com UltraHot Plus & UltraHot Premium ® ®...
Page 44
à la réglementation nationale en matière de traitement des déchets. (200) ® UltraHot Plus/Premium Arrivée eau froide Manchon rapide Sortie eau chaude Douille Support mural 2 postes possibles | UltraHot Plus & UltraHot Premium www.stiebel-eltron-usa.com ® ®...
Page 45
Sous réserve des termes et conditions énoncés dans la présente Fabricant n’a aucun contrôle ; garantie limitée, Stiebel Eltron, Inc. (le « Fabricant «) garantit 3. l’installation du Dispensateur autrement que selon les directives du Fabricant et autrement qu’en conformité avec par la présente à...