Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EGT36-Li
EAN: 5036581058586
Notice originale
MNL_Erbauer_GB_DC grass trimmer_EGT36-Li_V1_191127_FR.indd 1
11/27/19 4:54 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Erbauer EGT36-Li

  • Page 1 EGT36-Li EAN: 5036581058586 Notice originale MNL_Erbauer_GB_DC grass trimmer_EGT36-Li_V1_191127_FR.indd 1 11/27/19 4:54 PM...
  • Page 2 Consignes de sécurité Description du produit Assemblage Utilisation Entretien et maintenance Garantie Déclaration de conformité MNL_Erbauer_GB_DC grass trimmer_EGT36-Li_V1_191127_FR.indd 2 11/27/19 4:54 PM...
  • Page 3 AVERTISSEMENT ! Veuillez lire soigneusement tous les avertissements de sécurité et assurez-vous de leur compréhension avant d’utiliser l’outil. DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Manche inférieur 8. Blocs-batteries* 2. Manchon de verrouillage 9. Interrupteur Marche/Arrêt 3. Poignée avant 10. Carter de protection 4.
  • Page 4 Description du produit MNL_Erbauer_GB_DC grass trimmer_EGT36-Li_V1_191127_FR.indd 4 11/27/19 4:54 PM...
  • Page 5 76-100 % Charge 51-75 % Charge 26-50 % Charge 5-25 % Charge under 5 % Flash Charge MNL_Erbauer_GB_DC grass trimmer_EGT36-Li_V1_191127_FR.indd 5 11/27/19 4:54 PM...
  • Page 6 30º MNL_Erbauer_GB_DC grass trimmer_EGT36-Li_V1_191127_FR.indd 6 11/27/19 4:54 PM...
  • Page 7 1. 3. MNL_Erbauer_GB_DC grass trimmer_EGT36-Li_V1_191127_FR.indd 7 11/27/19 4:54 PM...
  • Page 8 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT GÉNÉRAL DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité, consignes, illustrations et caractéristiques fournies avec cet outil électrique. Un manquement dans le respect de toutes les consignes énumérées ci-dessous peut avoir pour conséquence une électrocution, un incendie et / ou une blessure grave.
  • Page 9 d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’appareil électrique. Garder le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords coupants ou des pièces mobiles. Des câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
  • Page 10 4) UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE a) Ne pas forcer l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre application. Un outil électrique adapté permettra de mieux travailler et de manière plus sûre au rythme pour lequel il a été conçu. b) Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne bascule pas sur marche ou arrêt.
  • Page 11 d) Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie ; éviter le contact. En cas de contact accidentel, rincer à l’eau. En cas de contact oculaire, consulter aussi un médecin. Le liquide rejeté par la batterie peut provoquer des irritations ou brûlures. e) Ne pas utiliser le bloc-batterie ou l’outil s’il est endommagé...
  • Page 12 Portez toujours une protection oculaire et auditive. Portez un masque de protection si nécessaire. Habillez-vous correctement, ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux pouvant être happés dans les pièces en mouvement de l’unité. Il est recommandé de toujours porter des chaussures sûres, solides et non glissantes. Il est recommandé...
  • Page 13 AVERTISSEMENT ! L’émission vibratoire pendant l’utilisation réelle de l’outil électrique peut varier de la valeur totale déclarée en fonction des méthodes d’utilisation de l’outil : • la façon dont les matériaux sont meulés, coupés ou percés. • si l’outil est en bon état et bien entretenu. •...
  • Page 14 RÉDUCTION DES VIBRATIONS ET DU BRUIT Pour réduire l’impact de l’émission sonore et vibratoire, limitez le temps d’utilisation, utilisez des modes opérationnels à faible niveau vibratoire et sonore et portez des équipements de protection individuelle. Prenez en considération les points suivants pour minimiser les risques d’exposition aux vibrations et aux bruits : 1.
  • Page 15 Assemblage Déballage 1. Déballez toutes les pièces et placez-les sur une surface plate et stable. 2. Retirez tous les matériaux d’emballage et les dispositifs d’expédition, le cas échéant. 3. Assurez-vous que le contenu livré est complet et intact. Si vous constatez des pièces manquantes ou endommagées, n’utilisez pas le produit, mais contactez votre revendeur.
  • Page 16 Déplier le manche (Fig. A) AVERTISSEMENT! Pour ne pas vous pincer les mains ou les doigts, ne maintenez pas le manche par les jonctions articulées. 1. Placez le produit sur le sol et dépliez prudemment le manche inférieur (1) (étape 1) Veillez à ce que le câble reste à l’intérieur du manche. 2.
  • Page 17 Les batteries ont été expédiées avec un faible niveau de charge. Chargez-les complètement avant la première utilisation. Chargez uniquement avec le chargeur adapté Erbauer. Veuillez vous référer au mode d’emploi du chargeur pour de plus amples détails sur le processus de charge.
  • Page 18 Avant de commencer Protection AVERTISSEMENT ! Ne pas insérer les blocs-batteries avant que l’outil électrique soit complètement assemblé ! Sélecteur de vitesse (Fig. F) 1. Poussez le sélecteur de vitesse (5) vers le bas (vitesse 1) pour une vitesse basse. 2.
  • Page 19 Utilisation 1. Avant chaque utilisation, vérifiez la présence de dommages sur le produit, son bloc-batterie et le chargeur ainsi que sur les accessoires. N’utilisez pas le produit s’il est endommagé ou montre des signes d’usure. 2. Vérifiez à deux fois que les accessoires ou le dispositif de coupe sont bien attachés.
  • Page 20 REMARQUE : le fil de coupe s’usera plus rapidement et nécessitera une alimentation plus importante, si la coupe se fait le long de trottoirs ou d’autres surfaces abrasives ou en cas de coupe de mauvaises herbes plus lourdes. Débroussaillage (Fig. I, J, K, L) AVERTISSEMENT! Gardez une distance de sécurité...
  • Page 21 Entretien et maintenance AVERTISSEMENT ! Éteignez toujours le produit et retirez le bloc-batterie avant d’effectuer le contrôle, l’entretien et le nettoyage ! Réalisez l’entretien et la maintenance uniquement en conformité avec ce mode d’emploi ! Toutes autres interventions doivent être réalisées par un spécialiste qualifié...
  • Page 22 Remplacement du fil de coupe (Fig. M, N) 1. Retournez le produit pour accéder à la tête à fils (11). 2. Tournez la tête à fils jusqu’à ce que le trou sur la bride (11c) soit aligné avec la rainure (11e). 3.
  • Page 23 Dépannage Les dysfonctionnements suspectés peuvent souvent être réparés par l’utilisateur. Inspectez l’appareil à l’aide des consignes de ce chapitre. Dans la plupart des cas, le problème peut être résolu rapidement. AVERTISSEMENT ! Réalisez uniquement les étapes décrites dans ce mode d’emploi ! Tout autre travail d’inspection, d’entretien et de réparation doit être réalisé...
  • Page 24 Problème Cause possible Solution 5. Vibration ou bruit 5.1. Bobine de fil vide / fil 5.1. Remplacer par une excessif de coupe trop court neuve 5.2. Boulons/écrous 5.2. Resserrer boulons/ desserrés écrous Recyclage et mise au rebut Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères.
  • Page 25 Cette garantie couvre les pannes et dysfonctionnements du produit à condition que l'outil électrique Erbauer ait été utilisé aux fins pour lesquelles il a été conçu et a été l'objet d'un montage, d'un nettoyage, d'un entretien et d'une maintenance conformes aux pratiques habituelles et aux informations figurant ci-dessus ainsi que dans le mode d'emploi.
  • Page 26 Caractéristiques techniques Généralités : 36 V d,c, (2X18 V) Tension nominale : 4500/5800/min Vitesse nominale à vide n : non métallique (nylon), 2 mm Fil de coupe Largeur de coupe : 350 mm : 5 m Poids : 3.6 kg Valeurs sonores Niveau de pression sonore L : 75,8 dB(A)
  • Page 27 Explication de la plaque signalétique EGT36-Li = numéro de modèle E= Erbauer GT= Coupe-bordure sans fil 36= 36 V c.c...
  • Page 28 Faire attention à la projection de la lame ! Les machines équipées de lames de scie ou de lames de coupe peuvent être projetées violemment sur le côté lorsque la lame entre en contact avec un objet fixe. La lame peut amputer un bras ou une jambe. Éloignez toujours les personnes et animaux à...
  • Page 29 Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands Déclarons que le produit Erbauer 2X18V Li-Ion Coupe-bordure sans fil EGT36-Li Numéro de série : de 000001 à 999999 Satisfait aux exigences de santé et de sécurité essentielles des directives suivantes: Directive Machine 2006/42/CE...
  • Page 30 MNL_Erbauer_GB_DC grass trimmer_EGT36-Li_V1_191127_FR.indd 30 11/27/19 4:54 PM...
  • Page 31 MNL_Erbauer_GB_DC grass trimmer_EGT36-Li_V1_191127_FR.indd 30 11/27/19 4:54 PM...
  • Page 32 Manufacturer,Fabricant,Producent,Producător,Fabricante: UK Manufacturer: International Products Limited 3 Sheldon Square London, W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.diy.com To view instruction manuals online, visit www.castorama.fr Pour consulter les manuels d’instructions en ligne, www.bricodepot.com rendez-vous sur le site Aby zapoznać...