Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montagevoorschrift
Gebruikshandleiding
Notice de montage
Notice d'usage

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Winsol AR1073

  • Page 1 Montagevoorschrift Gebruikshandleiding Notice de montage Notice d’usage...
  • Page 2 Inhoud: Contenue: 1.Veiligheidsinstructies ..........2 1. Instructions de sécurité .........2 Belangrijke veiligheidsinstructie: ....2 Instruction de sécurité importante: ....2 Belangrijke veiligheidsinstructie: ....2 Instruction de sécurité importante: ....2 Doorlezen van de montage- en bedienings- Consultez les modes d’emploi ou de montage 2 handleidingen ..........2 Manipulation ...........3 Bediening ............3 Qualification ............3...
  • Page 3 1.Veiligheidsinstructies 1. Instructions de sécurité Veiligheidsinstructies kunt u op de betreffende plaats Les instructions de sécurité se trouvent dans le texte in de tekst vinden. et sont indiquées par les symboles suivants: Deze zijn met een symbool en een daarnaar verwijzende tekst aangegeven.
  • Page 4 zoals schroeven en bouten zijn van inox. Alle et visibles sont laquées à l’aide d’un procédé de zichtbare aluminium delen worden electrostatisch pulvérisation électrostatique à la poudre polyester gelakt met polyesterpoeder voor buitentoepassingen. adaptée aux applications extérieures. Bediening Manipulation Er dient voor gezorgd te worden, dat Evitez la manipulation du store par des kinderen of personen, die de gevaren door enfants et des personnes incompétentes.
  • Page 5 Transport Transport De toegestane asbelasting en het toegestane Ne pas dépasser la charge sur l’axe et le totale gewicht voor het transportmiddel mo- poids total des moyens de transport. Les gen niet overschreden worden. Door overbelading moyens de transport surchargés peuvent changer le kan het rijgedrag van het voertuig veranderen.
  • Page 6 Elektro-aansluiting Raccord électronique Het zonwering mag alleen aangesloten wor- Seulement raccorder la protection solaire si den als de gegevens op het scherm en/of de les données au store et les données dans les gegevens in de bijgevoegde montagehandleiding met notices de montage complémentaire sont conformes. de stroombron overeenkomen.
  • Page 7 2. Gereedschapslijst 2. Outillage Ladders Echelles, passerelles Touwen om op te hijsen Cordes pour hisser Boormachine met boren Foreuse avec mèches Inbussleutel 1.5, 3 en 4 mm Clé coudée mâle 1.5, 3 en 4 mm Rolmeter Mètre enroulable Waterpas Niveau Kruisvormige schroevendraaiers Tournevis plats Platte schroevendraaiers...
  • Page 8 hinder ondervindt van bvb. schroeven die niet correctement et n’éprouve aucune nuisance de voldoende diep zijn ingeschroeft of schuin zijn par example des vis qui ne sont pas profondé- ingeschroeft. ment visser ou qui sont visser en oblique. Aangezien het hier steeds een binnen- Comme il s’agit dans ce cas-ci plaatsing betreft, bij electrische bediening toujours d’une pose à...
  • Page 9 4. Stangbediening 4. Manœuvre par manivelle In geval van vaste stang: de stang met de En cas de manivelle fixe: la manivelle avec handslinger is op de cardan bevestigd door la guirlande de main doit être montée sur le middel van een spanbus. cardan à...
  • Page 10 5. Afregelen van de eindeloop 5. Réglage des positions de fin de course Demonteer het voorprofiel. Laat het doek Déroulez la toile jusqu’à ce qu’elle soit zakken totdat deze geblokkeerd wordt door bloquée par l’arrêt réglable (fin de course). de regelbare eindstop. Om het doek nu nog iets Pour faire descendre la toile un peu plus loin, parce verder te laten zakken, omdat deze bijvoorbeeld nog qu’elle n’est par exemple pas encore descendue au...
  • Page 11 6. Aansluiten van een elektrische 6. Branchement d’un moteur élec- motor trique Sluit de motor bij plaatsing voorlopig Lors du placement, connectez provisoire- aan met een testkabel met een voorlopige ment le moteur à un câble testeur avec inter- schakelaar. Aan de motor vertrekken 4 draden: geel/ rupteur provisoire.
  • Page 12 8. Afregelen eindposities motor 8. Réglage des fin de course du moteur De motor wordt in de werkplaats afgeregeld Deze Le moteur est déja réglé dans nos ateliers. Il ne doit hoeft niet meer te worden geregeld, tenzij blijkt dat plus être réglé, à...
  • Page 13 Motor LT: Moteur LT: 1. De 2 druktoetsen indrukken en controleren of: 1. Enclenchez les 2 boutons poussoirs et vérifiez - De stand “omhoog” van de schakelaar die het que: oprollen doet starten. La touche montée de l’inverseur déclenche - De stand “omlaag” die het afrollen doet l’enroulement starten.
  • Page 14 9. Opsporen en oplossen van 9. Détection et résolution eventuele moeilijkheden d’erreurs éventuelles Bij bediening met motor: En cas de manoeuvre par moteur: De motor draait niet: Le moteur ne tourne pas: » Is de stroomtoevoer niet onderbroken? Con- » L’alimentation est-elle interrompue ? Vérifiez troleer met een Voltmeter of testlamp of er la tension entre le neutre et le fil de phase du spanning staat tussen de nulleider en fase-...
  • Page 15 Bij bediening met stang: En cas de manoeuvre par manivelle: De screen loopt te ver naar beneden. Let erop Le screen descend trop loin. Veillez à ce que la het doek niet omgekeerd op te rollen. tiole ne s’enroule pas dans le sens inverse. »...
  • Page 16 9. Gebruiksaanwijzing 9. Mode d’emploi d’usage Gebruik Utilisation Verandazonweringen mogen uitsluitend Les protections solaire de verière peuvent voor het doel, waarvoor zij ontwikkeld zijn, uniquement être utilisés pour le but pour gebruikt worden. Verkeerd gebruik kan tot ernstig lequel elles sont destinées. Au cas contraire, des gevaar leiden.
  • Page 17 volgen. Bij het niet in acht nemen van de montage- respect de ces instructions le fabricant décline toute en onderhoudsinstructies, aanvaardt de fabrikant responsabilité. geen enkele aansprakelijkheid. Alle handleidingen dient de consument te Les modes d’emploi doivent être conservés bewaren en deze bij een eventuele verkoop par l’utilisateur et sont au cas de revente du door te geven aan de nieuwe eigenaar.
  • Page 18 (gecontroleerde stroomonderbreking buiten) de verrouillage (une interruption de courant extérieur geïnstalleerd worden, dat het in- en uitlopen van het controlée), pour éviter que le store banne peut être zonnescherm onmogelijk maakt. mis en oeuvre. Obstakels Obstacles Binnen het uitloopbereik of de uitval van het La rayon de déploiement du store doit être exempt zonnescherm mogen zich geen obstakels bevinden.
  • Page 19 Onderhoud Entretien Een veilig en gevaarloos gebruik van de Une utilisation sans danger et en sécurité zonwering kan uitsluitend gegarandeerd du store ne peut être garantie que lorsqu’il worden als de zonweringsinstallatie regelmatig est régulièrement contrôlé ou entretenu. Les gecontroleerd en onderhouden wordt. De prescriptions et les délais d’entretien doivent être onderhoudsvoorschriften en onderhoudstermijnen respectés.
  • Page 20 Demontage en afvoer Démontage et évacuation Bij demontage en afvoer van de zonwering Lors du démontage ou de l’évacuation, moeten de onder voorspanning staande les accessoires sous tension doivent être onderdelen (bijv. tegentreksystemen ) van te voren détendus et sécurisés. Ces travaux sont à effectués geheel ontspannen of geborgen worden.
  • Page 21 11. OPLEVERINGSPROTOCOL Monteur : ordernr.: Adres monteur: adres klant : tel: datum: Het zonnescherm werd zonder zichtbare gebreken, na afspraak met de verkoper en/of monteur gemonteerd*. Zo neen, wat is/zijn de klacht(en)? * ziet de klant van een formele oplevering af en stelt hij het zonnescherm in gebruik, dan geldt dit als afgenomen.
  • Page 22 11. PROTOCOLE DE RECEPTION DES TRAVAUX Monteur : n° d’ordre: Adresse du monteur: adresse du client : n° tél: date: Le store banne est monté sans défauts visible, comme convenu avec le vendeur et/ou le monteur. Si non, voici la/les réclamation(s)*? * si le client renonce au protocole de réception des travaux et il utilise quand même le store banne, il se met d’accord dans ce cas.

Ce manuel est également adapté pour:

Ar1085Ar1125Vl1073Vl1085Vl1125