Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Prise en main
Créé par
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smartbox Lumin-i

  • Page 1 Prise en main Créé par...
  • Page 2 Document: Lumin-i Manual - FR - A Language: French (FR) Date of issue: April 2022 Copyright © 2022 Smartbox Assistive Technology...
  • Page 3 Sommaire Lumin-i : présentation Installer Lumin-i Prise en main Mode anti-reflet Configuration système Sécurité et conformité Température de fonctionnement Entretien Explication des symboles Utilisation, utilisateurs et environnement prévus Avertissement Épilepsie Fabricant Autres recommandations de sécurité 22 Spécifications techniques Support client Smartbox...
  • Page 4 à de nombreux mouvements et positions de la tête. Intégré au dispositif Grid Pad, Lumin-i est conçu pour s’utiliser avec Grid Pad 12 et Grid Pad 15 et permet de transformer votre aide à la communication en un outil de suivi oculaire dédié...
  • Page 5 Installer Lumin-i Veuillez consulter le guide d’installation de votre Grid Pad pour fixer votre Lumin-i à votre Grid Pad en toute sécurité. Eye gaze unit installation guide Grid Pad avec commande oculaire Lumin-i...
  • Page 6 Prise en main Pour démarrer, vous devez installer les pilotes Lumin-i sur votre Grid Pad et activer votre licence Lumin-i. Pour télécharger le pilote et la licence, votre appareil doit être connecté à Internet. Téléchargez le programme d’installation de Lumin-i à partir de notre site Internet : thinksmartbox.com/lumin-i-installer...
  • Page 7 Pour mieux positionner et ajuster votre dispositif Lumin-i, veuillez consulter le guide d’utilisation fourni avec votre Grid Pad. Votre Lumin-i est calibré dans Grid 3 sous Paramétrages - Accès - Commande oculaire Assistance Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration ou de l’utilisation de Lumin-i, notre équipe d’assistance...
  • Page 8 Mode anti-reflet Lumin-i est doté d’un mode anti-reflet pour obtenir de meilleurs résultats dans certaines situations. Le mode anti-reflet peut être utile si vous portez des lunettes de vue aux verres traités (filtres ou revêtements). Vous pouvez passer en mode anti-reflet via les paramètres de Commande oculaire dans Grid 3.
  • Page 9 Avertissement Épilepsie En mode anti-reflet, les voyants LED du pointeur Lumin-i et l’utilisation de l’écran de contrôle peuvent créer un effet stroboscopique. Consultez l’avertissement concernant l’épilepsie pour en savoir plus (page 19).
  • Page 10 Configuration système Appareil Grid Pad 12 (2018) Grid Pad 15 (2020) Système d’exploitation Mise à jour anniversaire Windows 10 (version 1703) ou plus récente Logiciel Grid 3 4 Go Processeur Intel Core Quad 6e génération, Intel Xeon ou plus récent Interface caméra USB 3.0 Taille maximale de l’écran 61 cm (16:9)
  • Page 11 Numéro du modèle Lumin-i-kit-12/15 Description Lumin-i est un dispositif de suivi du regard à utiliser avec la commande oculaire de votre appareil Grid Pad. Quand le dispositif est connecté à un Grid Pad 12 ou 15, l’utilisateur peut contrôler son Grid Pad avec les yeux.
  • Page 12 Température de fonctionnement Le dispositif Lumin-i a été testé dans des conditions normales d’utilisation durant une période de 24 heures à une température ambiante de25 °C. La température de l’appareil se stabilise après une heure d’utilisation et reste stable jusqu’à ce qu’il soit éteint.
  • Page 13 Essuyez soigneusement votre dispositif avec un chiffon doux en microfibre. Évitez les produits d’entretien agressifs. Garantie Votre Lumin-i est couvert par la garantie standard de 2 ans à compter de l’achat. Réparations et maintenance Votre Lumin-i n’est pas un appareil réparable par l’utilisateur.
  • Page 14 Explication des symboles Symbole Signification Symbole européen indiquant la conformité à la législation de l’Union européenne. Symbole de la commission fédérale des Com- munications indiquant la conformité à la légis- lation américaine. Symbole des déchets électriques et électroniques indiquant que cet appareil doit être jeté...
  • Page 15 Utilisation, utilisateurs et environnement prévus Les tests ont déterminé que Lumin-i est un dispositif médical de classe 1 lorsqu’il est utilisé avec Grid Pad 12 ou 15. Les spécifications et normes sont indiquées dans la section « Conformité » de ce guide.
  • Page 16 • Troubles acquis - Accident cardiovasculaire (AVC), démence sénile, lésions et traumatismes cérébraux Lumin-i peut également être utilisé par des personnes aux besoins d’accessibilité complexes ne souffrant d’aucun trouble de la communication, à des fins de contrôle de l’ordinateur, de l’environnement de l’utilisateur et pour la communication à...
  • Page 17 Avertissements, précautions et contre-indications à noter Bien qu’ayant été conçu pour aider à s’exprimer, Lumin-i doit être utilisé conjointement à une gamme de méthodes de communication alternative et augmentée (CAA) et ne doit donc pas être utilisé de manière isolée pour permettre à...
  • Page 18 • être utilisé pour l’administration de médicaments. • être considéré comme la seule méthode d’interaction avec les appareils de contrôle d’environnement. Lumin-i n’est pas non plus destiné à fournir des informations visant à prendre des décisions à des fins diagnostiques ou thérapeutiques.
  • Page 19 Avertissement Épilepsie Dans de très rares cas, certaines personnes peuvent souffrir de crises épileptiques lorsqu’elles sont exposées à certains stimulus visuels, dont les lumières clignotantes ou les formes indiquant les fonctions de suivi du regard. Même les personnes n’ayant jamais subi de crise épileptique peuvent souffrir d’une maladie non diagnostiquée pouvant déclencher ces « crises épileptiques photosensibles »...
  • Page 20 confusion ou perte de conscience temporaire. Les crises épileptiques peuvent également causer une perte de connaissance ou des convulsions et entraîner une chute ou un impact avec des objets se trouvant à proximité. On peut réduire le risque de crise épileptique due à la photosensibilité...
  • Page 21 Fabricant Lumin-i est fabriqué par Smartbox Assistive Technology Ltd. thinksmartbox.com Royaume-Uni Smartbox Assistive Technology Ltd Ysobel House, Enigma Commercial Centre Sandys Road Malvern WR14 1JJ États-Unis Smartbox Assistive Technology Inc 2831 Leechburg Road New Kensington PA, 15068 Union européenne Smartbox Assistive Technology (EU) Ltd...
  • Page 22 Autres recommandations de sécurité Incidents Si un incident majeur survient, veuillez le signaler au fabricant ainsi qu’à l’autorité compétente du pays dans lequel réside l’utilisateur et/ou le patient. Mise au rebut Veuillez mettre l’appareil au rebut conformément aux règlementations locales sur le traitement des déchets électroniques.
  • Page 23 Spécifications techniques Taux d’échantillonnage 60 Hz Champ de la caméra 35 x 30 cm à une distance de 65 cm Distance de fonctionne- 45 - 85 cm ment Exactitude 0,5 degré (typ.) Précision 0,1 degré (typ.) Données de sortie Pointeur, diamètre de la pupille, date et heure.
  • Page 27 Contact support@thinksmartbox.com Royaume-Uni : +44 (0) 1684 578868 États-Unis : (844) 341-7386 Si vous avez acheté votre appareil Lumin-i dans un autre pays, veuillez contacter votre partenaire Smartbox local. Vous trouverez une liste de nos partenaires internationaux sur notre site Internet : thinksmartbox.com/where-to-buy.
  • Page 28 Lumin-i - Manual - FR - A April 2022...

Ce manuel est également adapté pour:

Lumin-i-kit-12Lumin-i-kit-15