Ce qui est inclus • Deuxième écran avec support de montage • HUB USB • 2 vis • Tournevis Plat • Tournevis Cruciforme • Guide de prise en main...
Page 5
Installation Vous aurez besoin de : Votre aide à la communication Grid Pad 12 Un plan de travail sûr et propre Pour éviter d’abîmer l’écran du Grid Pad 12, veuillez placer un chiffon doux ou une serviette de toilette sous votre appareil.
Page 9
Positionnez le deuxième écran sur les deux trous et, à l’aide des vis fournies, attachez-le à votre Grid Pad.
Page 10
Étape 3 Branchez le câble USB du deuxième écran dans le port USB situé sur le côté de votre Grid Pad. Si vous utilisez déjà ce port pour un autre accessoire, veuillez utiliser le HUB USB fourni afin d’obtenir un port USB supplémentaire.
Page 12
Étape 4 Allumez votre Grid Pad et ouvrez Grid 3.
Page 13
Votre deuxième écran sera détecté automatiquement.
Page 14
Positionnement Le deuxième écran est fixé avec une charnière à frottement,...
Page 15
ce qui signifie que vous pouvez l’orienter à l’angle voulu. Pour serrer la charnière, utilisez le tournevis fourni.
Utiliser l’écran Le deuxième écran de votre Grid Pad affichera vos phrases lorsque vous parlerez dans Grid 3. Vous pouvez modifier son mode de fonctionnement grâce aux paramètres de vos ensembles de pages. Vous pouvez également allumer ou éteindre l’écran à...
Page 17
partir d’un ensemble de pages. Fonctionnement de l’écran Le deuxième écran reflète ce qui se trouve dans la fenêtre de discussion de votre ensemble de pages.
Commandes de Grid qui affectent le deuxième écran Parler pendant la frappe...
Page 19
Si vous définissez Grid pour parler en tapant, le deuxième écran affiche chaque mot au fur et à mesure que vous le tapez. Si vous désactivez l’option Parler pendant la frappe, le deuxième écran affiche trois points animés pour indiquer que vous êtes en train d’écrire.
Page 20
Votre message s’affiche lorsque vous sélectionnez Parler. Vous trouverez d’autres options pour la fonctionnalité Parler pendant la frappe dans les paramètres de Grid. Vous les trouverez sous Menu - Paramétrages - Parole.
Page 21
Cette option vous permet de basculer entre les phrases, les mots, les caractères et Parler tout en utilisant le contrôle ordinateur Deuxième écran Le fait de cliquer sur cette touche active ou désactive le second écran (la touche devient grisée)
Page 22
Muet Le deuxième écran continuera d’afficher vos messages, même si le son du Grid Pad est coupé. Cela signifie que vous pouvez partager un message silencieux, sans le lire à voix haute.
Page 23
Symoji Symoji vous permet de communiquer rapidement des émotions, des idées ou des sentiments à l’aide d’un personnage animé.
Page 24
Lorsqu’un Symoji est sélectionné, il apparaît dans la fenêtre de visualisation du Symoji, ainsi que sur le deuxième écran afin de vous permettre, à vous et votre partenaire de communication, de voir l’animation. Vous pouvez trouver Symoji en tant qu’ensemble de grille autonome ou dans Super Core, Fast Talker et Text Talker.
Sécurité Avertissements Compatibilité Cet accessoire est approuvé pour une utilisation avec le Grid Pad 12 uniquement. S’il est utilisé avec d’autres appareils, il risque d’être endommagé ou de causer des dommages. S’il est utilisé avec d’autres appareils, il peut créer des perturbations électromagnétiques indésirables et...
Cet accessoire est robuste mais doit être manipulé avec précaution lors de vos déplacements. Veuillez ne pas soulever ou porter le Grid Pad par le deuxième écran. Réparations et entretien Non réparable par l’utilisateur. Veuillez contacter votre revendeur local ou Smartbox pour effectuer une réparation.
Résolution des problèmes Dans la plupart des cas, débrancher et rebrancher le câble USB résout les problèmes. Vous devrez peut-être redémarrer Grid 3. Vous devrez peut-être également redémarrer votre appareil. Si cela ne résout pas le problème, contactez l’assistance à l’adresse suivante : thinksmartbox.com/smart-support Veuillez avoir votre numéro de série à...
Page 28
HUB USB Lorsque vous utilisez un HUB USB, il est important de noter que vous ne pourrez peut-être pas faire fonctionner simultanément de nombreux appareils à haute puissance. Vous pouvez faire fonctionner le deuxième écran simultanément avec une souris, une souris frontale, un clavier, une clé USB, etc.
Page 29
Incidents En cas d’incident grave lié à l’appareil, veuillez contacter Smartbox (à l’adresse repairs@thinksmartbox.com) et aux autorités compétentes. Mise au rebut Veuillez mettre l’appareil au rebut conformément aux règlementations locales sur le traitement des déchets électroniques.
Conformité Symbole Signification Symbole de conformité aux normes européennes en ligne avec la législation européenne. Symbole de conformité aux normes de la Commission fédérale des communications en ligne avec la législation américaine. Symbole relatif aux déchets d’équipements électrique et électronique indiquant que vous devez jeter cet équipement conformément aux réglementations locales.
Page 31
Lire le manuel sur les symboles Lire le manuel sur les symboles Symbole de conformité aux normes britanniques en ligne avec la législation britannique.
Législation applicable Cet équipement est conforme aux exigences de la législation harmonisée de l’UE suivantes : • Règlement relatif aux dispositifs médicaux (UE) 2017/745 (y compris la directive CEM 2014/30/UE) • Directive RoHS 2011/65/UE • Directives DEEE 2012/19/UE...
Page 33
Normes harmonisées de l’UE EN 60601-1:2006/A1:2013 Dispositifs médicaux électroniques - Partie 1 : Exigences générales relatives à la sécurité de base et aux performances essentielles EN 60601-1-2:2015 Dispositifs médicaux électroniques - Partie 1-2 : Exigences générales relatives à la sécurité de base et aux performances essentielles - norme collatérale : Perturbations électromagnétiques - Exigences et...
Page 34
EN ISO 14971:2012 Dispositifs médicaux - Application de la gestion des risques aux dispositifs médicaux EN 61000-3-3:2013 Compatibilité électromagnétique (CEM) - partie 3-3 : Limites - Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du scintillement dans les systèmes publics d’alimentation basse tension, pour les équipements dont le courant nominal est <= 16 A par...
Page 35
Le deuxième écran du Grid Pad 12 est fabriqué par Smartbox Assistive Technology Ltd. Royaume-Uni Smartbox Assistive Technology LtdYsobel House, Enigma Commercial CentreSandys RoadMalvern WR14 1JJ États-Unis Smartbox Assistive Technology Inc 2831 Leechburg Road New Kensington 15068 Europe Smartbox Assistive Technology (EU) Ltd...
Page 36
Vous pouvez contacter notre équipe 01684 578868 britannique en semaine Vous pouvez contacter notre équipe (844) 341-7386 américaine en semaine Vous pouvez nous envoyer un e-mail à l’adresse support@thinksmartbox.com Grid Pad 12 - Second screen - FR - A...