Page 3
Bienvenue sur Grid Pad, votre solution complète de communication et d’accès...
Page 4
Contenu 1. Présentation du Grid Pad Ce qui est inclus avec votre Grid Pad Configuration du Grid Pad Caractéristiques 2. Guide de démarrage rapide Allumer votre Grid Pad Création de votre compte utilisateur Choix de vos ensembles de pages Présentation de l’Explorateur de grilles Configuration de votre moyen d’accès 3.
Page 5
7. Prendre soin de votre Grid Pad Mises à jour Tirer le meilleur parti de votre batterie Nettoyage et stockage de votre Grid Pad Finition anitmicrobiale 8. Annexes Support Smartbox Spécification du Grid Pad Spécification de l’appareil Explication des symboles Avis de sécurité Déclaration de conformité...
Page 6
Dans cette section Ce qui est inclus avec votre Grid Pad Configuration du Grid Pad Caractéristiques...
Page 8
Ce qui est inclus avec votre Grid Aide à la communciation Grid Pad Télécommande d’alimentation à distance Manuel Plaque de montage et tournevis Câble d’alimentation Guide de démarrage Grid 3 Chiffon de nettoyage 2x piles AAA Étiquettes des connectiques Votre Grid Pad peut également être fourni avec une commande oculaire Logiciels inclus Grid 3...
Page 9
Configuration du Grid Pad Votre Grid Pad peut être fourni de deux manières. Communication uniquement C’est ce qu’on appelle parfois le mode kiosque. Dans cette configuration, le Grid Pad démarrera directement dans Grid 3 et pourra être utilisé pour la communication. Certaines fonctionnalités, telles que les applications accessibles et le bureau Windows, sont désactivées.
Page 10
Fonctionnalités Grid Pad 15 Caméra frontale Récepteur infrarouge 2 x ports contacteur Sortie HDMI Écran tactile Volume plus et moins Alimentation USB 3.0...
Page 11
Deuxième écran Port de charge Emetteur infrarouge Caméra arrière Hello everyone! It’s great to see you. Speakers USB 2.0 Plaque de montage Port casque / Support de bureau microphone Contrôle radio...
Page 12
Grid Pad 15 avec commande oculaire Lorsque le Grid Pad est fourni avec une commande oculaire, il est livré avec un support de bureau plus long pour accueillir la commande. La prise USB 3.0 sera utilisée pour la connexion de la commande...
Page 13
Pour plus d’informations sur la fixation et le retrait de la commande oculaire, voir rubrique 4.6. Support de bureau allongé...
Page 14
Dans cette section Allumer votre Grid Pad Création de votre compte utilisateur Choix de vos jeux de grilles Présentation de l’Explorateur de grilles Configuration de votre moyen d’accès...
Page 16
Allumer votre Grid Pad Avant d’allumer votre Grid Pad pour la première fois, il est préférable de brancher le câble d’alimentation et de charger la batterie. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil, le voyant s’allumera pour signaler que l’appareil démarre L’appareil démarrera sous Windows et Grid 3 démarrera automatiquement...
Page 17
Sur l’écran suivant, vous pouvez créer un compte Smartbox. Cela vous permet d’utiliser des fonctionnalités telles que l’édition à distance et la synchronisation entre les appareils.. Conseil : Si vous avez déjà un compte Smartbox, vous pouvez vous connecter et restaurer votre compte.
Page 18
Choix de vos ensembles de pages Un ensemble de grilles est comme une application dans Grid 3. Certains ensembles de pages peuvent contenir un vocabulaire de symboles complet pour commencer la communication. D’autres peuvent être conçus pour que les utilisateurs ayant accès à la littératie puissent communiquer aussi efficacement que possible.
Page 19
Présentation de Grid Explorer L’Explorateur de grilles est votre écran d’accueil Grid 3. De là, vous pouvez parcourir et organiser vos ensembles de pages, ajouter de nouveaux ensembles de pages et accéder à vos paramètres. Appuyer sur un ensemble de pages l’ouvrira. Pour revenir à...
Page 20
Configuration de votre moyen d’accès Vous devrez choisir la façon dont vous souhaitez accéder à votre Grid Pad. Plusieurs moyens d’accès s’offrent à vous. Consultez les sections pertinentes de ce manuel pour plus d’informations sur la configuration de la méthode d’accès choisie. •...
Page 22
Dans cette section Votre bureau Grid Pad Alimentation La télécommande d’alimentation Chargement de votre Grid Pad Montage de votre Grid Pad Audio et voix Utilisation d’écouteurs et de retour auditif Deuxième écran Luminosité de l’écran 3.10 Utilisation d’un autre écran avec votre Grid Pad 3.11 Paramètres Internet et réseau...
Page 24
Votre bureau Grid Pad Explorateur de grilles Fermer Grid 3 Maximiser Grid 3 Menu Réduire Grid 3 Notifications Ensembles de pages Page suivante...
Page 25
Bureau Windows Bureau Corbeille Rechercher Wi-fi et internet Barre des tâches Menu démarrer Paramètres audio Windows Notifications...
Page 26
Alimentation Le bouton d’alimentation est situé en haut à droite de votre Grid Pad. Appuyez sur le bouton pour l’allumer. Votre appareil démarrera ou se réveillera de la veille. Arrêt de votre Grid Pad Lorsqu’il n’est pas utilisé, il est recommandé d’éteindre complètement votre Grid Pad.
Page 27
Forcer l’arrêt Si vous maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant cinq secondes, votre Grid Pad s’éteindra. Veuillez noter que cela n’est recommandé qu’en cas d’urgence et que tout travail non enregistré sera perdu.
Page 28
La télécommande d’alimentation Votre Grid Pad est fourni avec une télécommande d’alimentation à distance. Ceci est conçu pour permettre à quiconque d’allumer son appareil à l’aide du bouton intégré ou d’un contacteur séparé. Configuration la télécommande sera déjà couplée avec votre Grid Pad. Pour l’utiliser, retirez le couvercle de la pile à...
Page 29
Utilisation de la télécommande Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation pour allumer votre Grid Pad ou le réveiller du mode veille. En cas de panne, maintenez le bouton enfoncé pendant 5 secondes pour forcer l’arrêt du Grid Pad. Notez que vous risquez de perdre du travail et des modifications non enregistrées! Connexion d’un contacteur supplémentaire La télécommande dispose d’une prise jack 3,5 mm intégrée.
Page 30
Chargement de votre Grid Pad Pour charger votre Grid Pad, branchez le câble d’alimentation dans le port de charge situé sur le côté gauche de l’appareil Une charge complète prendra jusqu’à 10 heures. Reportez-vous à la section 7.2 pour plus d’informations sur l’entretien de votre batterie.
Page 31
Montage de votre Grid Pad Support réglable Votre Grid Pad dispose d’un support réglable qui peut être déplié pour positionner confortablement votre appareil sur un bureau ou une table. Tirez le support par le bas et ajustez l’angle en fonction de vos besoins.
Page 32
Retrait de la plaque de montage Pour retirer la plaque de montage, posez votre Grid Pad avec l’écran tourné vers le bas sur une surface plane. Pour éviter d’endommager l’écran, placez l’appareil sur quelque chose de doux comme une serviette, un chiffon ou un journal. Utilisez le tournevis fourni pour retirer les quatre vis qui fixent la plaque de montage à...
Page 33
Montage de votre Grid Pad sur un bureau ou un support de sol Avec la plaque de montage correctectement fixée, vous pouvez installer le Grid Pad sur votre support de fauteuil roulant, votre support au sol ou votre support de bureau. Lorsque vous fixez l’appareil au support, assurez-vous de maintenir le Grid Pad solidement jusqu’à...
Page 34
Audio et voix Votre Grid Pad dispose de deux haut-parleurs principaux, conçus pour vous assurer que votre voix peut être entendue dans n’importe quel environnement. L’appareil dispose également d’un port casque, qui peut être utilisé pour l’audio personnel. C’est ce qu’on appelle le retour auditif et peut vous aider à...
Page 35
partir de votre Grid Pad. Ici, vous pouvez choisir parmi une sélection de voix incluses dans Grid 3 ou disponibles au téléchargement. Vous pouvez également régler la tonalité, la vitesse et le volume de votre voix. Retour auditif Sous retour auditif, vous pouvez choisir et ajuster la voix que Grid 3 utilisera pour les feedback auditif, la lecture des étiquettes de cellule et l’envoi de notifications.
Page 36
Utilisation d’écouteurs et du retour auditif Pour utiliser des écouteurs avec votre Grid Pad sans perturber votre voix parlante, connectez votre casque au port casque. Accédez à Paramètrages - Parole et appuyez sur Configurer sous Retour auditif. Sélectionnez ensuite casque Grid Pad dans le menu déroulant sous Haut-parleurs.
Page 37
Deuxième écran Le deuxième écran du Grid Pad affiche le texte qui apparaît dans votre fenêtre de discussion Grid 3. Hello everyone! It’s great to see you. Vous pouvez activer et désactiver l’écran dans la page des paramètres de votre ensemble de pages. Deuxième écran activé...
Page 38
Luminosité de l’écran Le Grid Pad dispose d’un écran Full HD qui prend en charge une gamme de niveaux de luminosité, il est donc facile de trouver un réglage qui vous convient. La luminosité de l’écran peut être ajustée à la fois dans Grid 3 et via vos paramètres Windows Luminosité...
Page 39
Utilisation d’un autre écran avec 3.10 votre Grid Pad La prise HDMI vous permet de connecter votre Grid Pad à un écran, voire à un projecteur. Lorsque vous connectez l’appareil à un écran, le paramètre par défaut reflète l’écran de votre Grid Pad.
Page 40
3.11 Paramètres Internet et réseau Wi-Fi Votre Grid Pad se connecte à Internet via Wi-Fi. Ceci est accessible à partir de votre barre des tâches Windows. Appuyez sur l’icône Wi-Fi pour afficher la liste des réseaux sans fil à proximité. Sélectionnez votre réseau et entrez le mot de passe réseau, le cas échéant.
Page 41
Bluetooth 3.12 Vous pouvez connecter de nombreux types de périphériques Bluetooth à votre Grid Pad - des écouteurs et des casques aux Smartphones, aux imprimantes et aux méthodes d’accès. Le Bluetooth est désactivé par défaut. Ouvrez la roue des paramètres dans le menu Démarrer et accédez à Paramètres - Appareils pour activer les fonctionnalités Bluetooth de Windows.
Page 42
Dans cette section Accès contacteur Accès par pointeur Accès tactile Accès par clavier et souris Accès vocal Accès par commande oculaire...
Page 44
Accès contacteur Grid Pad dispose de deux prises jack 3,5 mm que vous pouvez utiliser pour connecter une variété de contacteurs à votre Grid Pad. Différentes options sont disponibles pour personnaliser la façon dont vous naviguez dans Grid 3, à l’aide d’un ou deux contacteurs.
Page 45
pouvez ensuite configurer le contacteur comme d’habitude. Options contacteur Activation Lorsque vos contacteurs sont connectés à votre Grid Pad, vous pouvez décider comment ils agissent dans Grid 3. Vous pouvez choisir entre le balayage par ligne/colonne, le balayage par bloc et le contacteur par joystick.
Page 46
Balayage par blocs Le balayage par blocs divise votre grille en groupes de cellules, à l’aide de deux ou quatre contacteurs. Cette méthode se concentre sur un groupe de cellules chaque fois que vous activez un contacteur, jusqu’à ce que vous atteigniez la cellule souhaitée. Vous pouvez décider de la méthode de balayage, du nombre de contacteurs, de la mise en surbrillance des couleurs et plus encore.
Page 47
Accès par pointeur Grid 3 prend en charge de nombreux dispositifs de pointage. Ces moyens d’accès vous permettent de guider le curseur de la souris et d’interagir avec votre Grid Pad. Suivez les instructions fournies avec votre dispositif de pointage pour le connecter à...
Page 48
Accès tactile L’écran de votre Grid Pad est entièrement tactile. Vous pouvez accéder aux paramètres de l’écran tactile dans Grid 3 sous Paramétrages – Accès – Tactile. Ici, vous sélectionnez vos préférences de mise en surbrillance et pouvez choisir comment vous souhaitez activer les cellules dans Grid 3.
Page 49
Clavier et souris Vous pouvez connecter un clavier et une souris à votre Grid Pad à l’aide des ports USB ou via Bluetooth. Pour utiliser un appareil filaire, il suffit de le brancher sur l’un des ports USB situés sur le côté du Grid Pad. Les claviers et souris USB seront automatiquement détectés dans Windows.
Page 50
Activation vocale et accessibiité Vous pouvez utiliser votre voix pour accéder à Grid 3. Cela nécessite qu’un microphone ou un casque supplémentaire soit connecté à votre Grid Pad. Nous recommandons un microphone ou un casque USB ou Bluetooth. Une fois configurées, les commandes vocales sont activées en prononçant la phrase de réveil «...
Page 51
Connectez celle-ci à votre Grid Pad pour accéder à l’appareil avec une gamme de commande oculaire. Conseil: Il existe également une gamme de plaques de montage pour de nombreuses commande oculaire. Contactez Smartbox pour plus d’informations. Fixation de la commande oculaire du Grid Pad Le module de caméra se fixe au bas de votre Grid Pad.
Page 52
Positionnez la commande oculaire du Grid Pad pour aligner les trous de vis avec les trous situés sous votre Grid Pad. Fixez la commande oculaire du Grid Pad avec les deux vis fournies et serrez avec le tournevis inclus, en vous assurant qu’elles sont bien fixées.
Page 53
Configuration de votre Grid Pad pour l’accès par commande oculaire Il est important d’avoir votre Grid Pad configuré en toute sécurité pour l’accès au regard. Positionnez l’appareil entre 40 cm et 75 cm de vos yeux, à l’aide du support intégré ou monté sur un support qui vous convient.
Page 54
Différentes commandes oculaires ont leur propre distance optimale. Idéalement, la caméra devrait être placée de manière à ce qu’elle soit entre 50 cm et 70 cm de vos yeux. Utilisez la fenêtre de suivi du regard Grid 3 pour vous aider à trouver la bonne distance et le bon angle.
Page 55
Calibrage Le calibrage de la commande oculaire l’aide à se concentrer sur la façon dont vos yeux se déplacent autour de l’écran. Lors d’un calibrage, il vous sera demandé de suivre les cibles autour de l’écran, et la caméra évaluera la précision avec laquelle vous maintenez votre regard à...
Page 56
Améliorer votre calibrage Une fois que vous avez terminé votre premier calibrage, vous pouvez utiliser l’option Améliorer le calibrage pour vous concentrer sur les zones problématiques. C’est une bonne occasion de vérifier la position de l’appareil et votre environnement pour toute interférence potentielle telle que des reflets ou une forte lumière du jour.
Page 57
Configuration de vos options de commande oculaire Dans Grid 3, vous pouvez personnaliser le comportement de votre regard. Il existe des options spécifiques à la commande oculaire répertoriées sous la caméra. Cela peut inclure le lissage, qui uniformise la réponse de commande oculaire et facilite le déplacement autour de l’écran dans certains cas.
Page 58
Appuyer sur un contacteur pour cliquer Appuyez sur un contacteur pour cliquer vous permet d’utiliser un contacteur supplémentaire à votre Grid Pad pour activer une cellule qui a été mise en surbrillance avec votre regard. Vous devrez configurer votre connexion de contacteur sous Paramétrages - Accès - Contacteur.
Page 59
Vous devrez avoir connecté un contacteur à votre Grid Pad et l’avoir configuré dans Paramétrages – Accès – Contacteur. Déplacer le curseur, cligner des yeux pour cliquer Cligner des yeux pour cliquer utilise la commande oculaire pour déplacer le curseur autour de l’écran et les clignements pour effectuer vos sélections.
Page 60
Utilisez le contrôle de la souris via le logiciel spécifique de la commande oculaire Certaines commandes oculaires ont leur propre logiciel avec des options de contrôle de l’ordinateur. Vous pouvez utiliser ce logiciel au lieu des options de contrôle de l’ordinateur de Grid 3. Autre commandes oculaires Si vous souhaitez utiliser le Grid Pad avec une commande oculaire que vous possédez déjà, des plaques de montage sont...
Page 62
Dans cette section Introduction au contrôle de l’environnement Émetteurs Ensembles de pages de contrôle d’environnement Servus Contrôles infrarouges Configuration d’un appareil en radio Connexion d’un téléphone à votre Grid Pad...
Page 64
Introduction au contrôle de l’environnement Votre Grid Pad peut contrôler une gamme d’appareils pour vous donner plus d’indépendance. Grâce à la technologie infrarouge, votre Grid Pad peut apprendre à contrôler votre téléviseur, vos décodeurs ou d’autres appareils autour de votre maison. Votre Grid Pad comprend également un émetteur radio qui peut être utilisé...
Page 65
Émetteurs Votre Grid Pad dispose de deux émetteurs intégrés. Un émetteur infrarouge GEWA et un émetteur radio se trouvent à l’arrière de l’appareil. L’émetteur infrarouge et son angle de diffusion Changer l’émetteur radio Votre Grid Pad est fourni avec un émetteur EasyWave ou Z-Wave. Si vous devez échanger l’émetteur, vous pouvez accéder au port en dévissant le panneau à...
Page 66
Ensembles de pages de contrôle d’environnement Servus Grid 3 est livré avec deux ensembles de pages prêts à l’emploi pour le contrôle de l’environnement : Contrôle d’environnement Servus et Contrôle d’environnement Servus Simple. Simple Servus Environment Control Servus Environment Control Conseil : D’autres ressources de contrôle de l’environnement sont disponibles via “grilles en ligne”.
Page 67
Pour installer un fichier .remote, téléchargez le fichier dont vous avez besoin sur notre site Web, fermez Grid 3 et ouvrez votre explorateur de fichiers. Allez à : Utilisateurs\Public\Documents\Smartbox\Grid 3\ Environment Control Accessories Copiez le fichier .remote dans ce dossier et ouvrez Grid 3.
Page 68
Configuration manuelle d’une télécommande infrarouge Pour configurer une télécommande manuellement, ouvrez Grid 3 et accédez à Paramétrages - Contrôle d’environnement. Sous Accessoires, sélectionnez Ajouter. Vous verrez une liste d’accessoires. Sélectionnez le type que vous souhaitez configurer et vous serez redirigé vers l’écran d’apprentissage.
Page 69
Ici, vous pouvez nommer votre appareil (utile si vous en utilisez plusieurs du même type), changer l’icône et surtout, apprendre les actions. Sélectionnez l’action que vous souhaitez apprendre, par exemple Power, puis appuyez sur le bouton Apprendre sur le côté droit de la fenêtre.
Page 70
Une fois terminée, l’action deviendra verte et vous pourrez la tester en appuyant sur Envoi maintenant. Suivez ces étapes pour chaque action correspondante qui apparaît sur votre télécommande, puis cliquez sur OK pour enregistrer et revenir à la fenêtre Contrôle d’environnement. Contrôle de plusieurs accessoires Si vous contrôlez plusieurs types d’accessoires similaires, vous pouvez utiliser des cellules de contenu automatique dans vos...
Page 71
Configuration d’un appareil radio Pour utiliser un périphérique radio EasyWave ou Z-Wave, vous devez d’abord le coupler avec votre Grid Pad, puis configurer son comportement. Dans l’exemple suivant, nous utilisons une prise EasyWave, mais les mêmes instructions s’appliquent aux périphériques Z-Wave. Appairage d’une prise EasyWave Accédez à...
Page 72
Dans Grid 3, mettez en surbrillance le bouton nouvellement nommé et sélectionnez Emettre A. Sur votre prise EasyWave, appuyez trois fois sur le bouton. Cela ramènera l’appareil en mode de fonctionnement. Vous pouvez maintenant appuyer sur Emettre A pour activer et Emettre B pour l’éteindre. Ajout de la prise appairée à...
Page 73
Sous actions, sélectionnez “On” et choisissez le nom de votre bouton dans le menu déroulant (ventilateur de bureau A par exemple). Sélectionnez ensuite l’action Désactivé et affectez-la au nom de votre bouton suivi de la lettre B. Appuyez sur OK pour enregistrer vos paramètres et revenir à...
Page 74
Connexion d’un téléphone à votre Grid Pad Téléphones pris en charge Nous avons testé avec une large gamme de smartphones, anciens et nouveaux pour nous assurer que la fonction téléphone fonctionne comme prévu, mais il existe de nombreux appareils différents! Nous vous recommandons toujours d’essayer quelques options pour trouver le téléphone qui vous convient avant d’acheter.
Page 75
Les téléphones détectables apparaîtront sur l’écran Téléphone. Appuyez sur “connexion” à côté de votre téléphone pour commencer le couplage. Votre téléphone affichera une notification de confirmation, souvent avec un code PIN. Sélectionnez « Confirmer » ou « Oui » pour poursuivre le couplage. Vous pouvez également recevoir quelques invites et notifications supplémentaires sur votre téléphone pendant qu’il se couple.
Page 76
Dans cette section Présentation de Grid 3 Ajout d’ensembles de pages Commandes utiles pour contrôler votre Grid Pad à partir de Grid 3 Comptes...
Page 78
Présentation de Grid 3 Grid 3 est installé et prêt à l’emploi sur votre Grid Pad. Ce logiciel de CAA complet est conçu pour vous aider à communiquer et à vous connecter avec le monde qui vous entoure. Tout dans Grid 3 peut être adapté...
Page 79
Ajout d’ensembles de pages TPour ajouter un ensemble de pages à votre Explorateur de grilles (l’écran d’accueil de Grid 3), appuyez sur le menu et sélectionnez Ajouter des ensembles de pages. Explorez les différentes catégories pour choisir vos ensembles de pages. Chaque ensemble de pages a une description pour vous aider à...
Page 80
Grid Pad. En sélectionnant Grilles en ligne dans la fenêtre Ajouter un ensemble de pages, vous pouvez rechercher et parcourir les grilles partagées à partir de Smartbox et d’autres utilisateurs. Edition des ensembles de pages Grid 3 est livré...
Page 81
Vous pouvez accéder au mode d’édition en appuyant sur Menu - Edition de la page ou en appuyant sur F11 sur un clavier connecté. Pour plus d’informations sur la modification des ensembles de pages, consultez le guide Prise en main de Grid 3 fourni avec votre Grid Pad.
Page 82
Commandes utiles pour contrôler votre Grid Pad à partir de Grid 3 Ces commandes peuvent être ajoutées aux cellules de vos ensembles de pages pour contrôler diverses fonctions de votre Grid Pad directement à partir de Grid 3. Éteindre Arrête le Grid Pad, y compris tous les l’ordinateur programmes ouverts Eteindre l’écran...
Page 83
Vous pouvez également utiliser POP3/SMTP pour vous connecter à d’autres fournisseurs de messagerie. Compte Smartbox Votre compte Smartbox vous donne accès à l’édition à distance, sauvegarde vos ensembles de pages dans Dropbox et vous permet de partager vos ensembles de pages via Grilles en ligne.
Page 84
Dans cette section Mises à jour Tirez le meilleur parti de votre batterie Nettoyage et stockage de votre Grid Finition antimicrobienne...
Page 86
Paramétrages – Ordinateur et désactivez le bouton “Vérification des mises à jour”. Smartbox update Vous trouverez le logiciel de mise à jour Smartbox dans votre menu Démarrer par défaut. Ouvrez le programme et cliquez sur Suivant pour commencer une mise à jour Internet automatisée pour tous les logiciels Smartbox installés sur votre appareil.
Page 87
à jour de sécurité. Microsoft déploiera des mises à jour Windows plus importantes environ une fois par an. Chez Smartbox, nous les testerons en interne avant de vous informer lorsque la mise à jour sera prête pour Grid Pad.
Page 88
Tirez le meilleur parti de votre batterie Grid Pad dispose d’une grande batterie, conçue pour durer toute la journée. Durée de vie estimée de la batterie Nous testons nos batteries dans toute une gamme de situations, de l’utilisation économique à l’utilisation intensive. Pour plus d’informations sur la façon dont nous testons nos batteries, visitez: thinksmartbox.com/battery-life...
Page 89
Utilisez les commandes Définir la luminosité de Grid 3 pour augmenter ou diminuer la luminosité de l’écran. Si vous cherchez à économiser la batterie, avoir la luminosité réglée sur faible peut aider. Smartbox recommande de régler la luminosité de l’écran sur 70%...
Page 90
Nettoyage et stockage de votre Grid Pad Nettoyage de votre appareil La vitre avant de votre Grid Pad peut être nettoyée à l’aide d’un chiffon en microfibre. Votre Grid Pad doit être nettoyé régulièrement avec une lingette antibactérienne. Vous pouvez également utiliser des lingettes à...
Page 91
Finition antimicrobienne Le boîtier antimicrobien sur Grid Pad 15 aide à prévenir la croissance de nombreuses bactéries et champignons courants sur votre appareil. Cette technologie est intégrée dans le boîtier et ne peut pas être essuyée lorsque vous nettoyez votre appareil.
Page 92
Dans cette section Support Smartbox Spécification Grid Pad Spécification de l’appareil Explication des symboles Avis de sécurité Déclaration de conformité Avertissements sur la batterie Déclaration de conformité...
Page 94
Smartbox support Support en ligne L’équipe Smartbox est là pour vous aider à tirer le meilleur parti de votre Grid Pad et de Grid 3. Vous pouvez générer un ticket d’assistance par e-mail, utiliser notre boîte de discussion en ligne ou rechercher dans notre base de données sur chaque produit.
Page 95
Notre communauté Facebook est un excellent moyen d’entrer en contact et de se tenir au courant des dernières nouveautés. Ce groupe d’utilisateurs de Smartbox grandit chaque jour et est l’endroit idéal pour demander des conseils, partager des idées et trouver l’inspiration.
Page 96
Spécification Grid Pad Appareil Processeur: Intel Core i5-7Y54, 4mb cache, up to 3.20GHz RAM: 8GB DDR3 Disque dur: SSD SATA III, 256GB Système d’exploitation Windows 10 Pro Affichage: 15.6 inch 1920 x 1080 with anti glare Deuxième écran: 4.6 inch 800 x 300 Ports 2 x 3.5mm ports contacteur Port casque / microphone 3,5 mm...
Page 97
Connectivité Dual band wireless AC 8265 Bluetooth 4.2 LE Autres informations Caméra frontale: 2 mp Caméra arrière: 5 mp Autonomie de la batterie: 14 hours Autonomie de la batterie avec commande oculaire: 9 hours Temps de charge: 10 hours Dimensions: 408 x 259 x 42 mm Poids: 3 Kg...
Page 98
Spécification de l’appareil Grid Pad est une aide à la communication conçue pour les personnes en situation de handicap qui ne peuvent pas parler ou qui ont des besoins d’accès complexes. Numéro de modèle: GP15A Environnement de fonctionnement Temperature 0 - 40°C Humidité...
Page 99
Explication des symboles Symbole Signification Port casque High Definition Media Input port Port de charge Port contacteur 1 Port contacteur 2 Symbole de Conformité Européenne pour dé- clarer la conformité à la législation de l’UE. Symbole de la Commission fédérale des com- munications pour déclarer la conformité...
Page 100
Avis de sécurité Grid Pad 15 a été testé en tant que dispositif médical de classe 1. Les spécifications et les normes ont été énumérées dans la section Conformité de ce manuel. Veuillez tenir compte de ces avertissements de sécurité pour assurer un fonctionnement sûr de votre Grid Pad.
Page 101
Il peut également être utilisé par des personnes ayant des exigences d’accès complexes en l’absence de difficultés de communication pour le contrôle informatique, le contrôle de l’environnement et la communication à distance, par exemple, y compris, mais sans s’y limiter, les personnes ayant: •...
Page 102
D’autres méthodes de CAA peuvent inclure l’utilisation de systèmes sur papier, la langue des signes ou l’utilisation de support de pointage oculaire. Malgré cela, il est reconnu que les personnes ayant des difficultés de communication et / ou d’accès significatives dépendront fortement d’un VOCA (dans ce cas, Grid Pad) pour communiquer étant donné...
Page 103
Lorsque l’appareil fonctionne avec un autre équipement, il peut y avoir une interférence entre l’appareil et l’équipement de connexion. Pour cette raison, Grid Pad ne doit pas être utilisé : • dans un environnement IRM • dans un environnement de radiographie •...
Page 104
Incidents Si un incident grave se produit en relation avec l’appareil, veuillez le signaler à Smartbox (repairs@thinksmartbox.com) et à l’autorité compétente de votre pays. Contact avec l’utilisateur Conditions de contact sûr - Temps de contact Partie accessible Limite de temps de contact Pièce métallique accessible...
Page 105
Alimentation et batteries Votre Grid Pad contient une batterie lithium-ion rechargeable. Toutes les piles rechargeables se dégradent avec le temps. Le temps d’utilisation d’un Grid Pad après une charge complète peut devenir plus court au fil du temps. Pour des performances optimales, votre Grid Pad ne doit pas être chargé...
Page 106
La batterie qui alimente votre Grid Pad est soumise à la réglementation d’expédition. Vérifiez auprès de votre service postal ou de votre service de messagerie avant l’expédition pour assurer la livraison en toute sécurité de votre appareil. Ne placez pas votre appareil dans un endroit où la fiche de l’adaptateur secteur est difficile à...
Page 107
Température Ne bloquez pas les ventilations. Assurez-vous d’éteindre votre appareil avant de le ranger ou de le placer dans un sac. S’il est utilisé à des températures élevées ou en plein soleil, votre Grid Pad peut atteindre des températures susceptibles de déclencher un arrêt automatique.
Page 108
Ports et connexions Les accessoires connectés aux ports en ENTRÉE/SORTIE doivent être conformes à la norme CEI 60601-1 ou 60950-1/62368-1. Autres mesures de sécurité Si elles sont endommagées, de petites pièces peuvent se détacher de votre Grid Pad. Elles peuvent présenter un risque d’étouffement.
Page 109
Sécurité relative à la commande oculaire L’utilisation prolongée d’un dispositif de suivi oculaire peut fatiguer les muscles oculaires. Faites des pauses fréquentes et reposez-vous si vous constatez une fatigue oculaire. Mise au rebut de votre Grid Pad Ne jetez pas votre Grid Pad avec les déchets ménagers ou de bureau.
Page 110
EMC et environnements difficiles Lorsque l’appareil fonctionne avec d’autres équipements, il peut y avoir une inférence entre l’appareil et l’équipement connecté Grid Pad ne doit pas être utilisé : • dans un environnement militaire • dans un environnement RF difficile •...
Page 112
Déclaration de conformité Déclaration UE/CE Par la présente, Smartbox Assistive Technology Ltd. déclare que cet équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Les fréquences utilisées par la fonction de mise en réseau sans fil de ce produit sont de la gamme 2,4 GHz.
Page 113
EN ISO 14971:2012 Dispositifs médicaux - Application de la gestion des risques aux dispositifs médicaux EN 61000-3-3:2013 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3-3 : Limites - Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension, pour les matériels ayant un courant assigné...
Page 114
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Page 115
Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Avertissement RF pour les appareils portables : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations fixées par la FCC pour un environnement non contrôlé. L’utilisateur final doit suivre les instructions d’utilisation spécifiques pour satisfaire à...
Page 116
Pour une utilisation au Canada IC: 24965-GP15A Déclaration de conformité des émissions de classe B d’Industrie Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu’avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé...
Page 117
pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Page 118
N’utilisez pas d’autre batterie avec l’équipement, sauf si Smartbox l’a approuvé. L’utilisation de la batterie par les enfants doit être surveillée. Gardez la batterie propre et sèche.
Page 119
Essuyez la batterie avec un chiffon sec et propre si elle devient sale. Ne laissez pas une batterie en charge prolongée lorsqu’elle n’est pas utilisée. Après des périodes de stockage prolongées, il peut être nécessaire de charger et décharger la batterie plusieurs fois pour obtenir des performances maximales.
Page 120
Guidance and manufacturer´s declaration – electromagnetic emission The model Grid Pad 15 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the model Grid Pad 15 should assure that it is used in such an environment.
Page 121
Guidance and manufacturer´s declaration – electromagnetic immunity The Model Grid Pad 15 are intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Model Grid Pad 15 should assure that it is used in such an environment.
Page 122
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The Grid Pad 15 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Grid Pad 15 should assure that it is used in such an environment.
Page 123
RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the Grid Pad 15 is used exceeds the applicable RF compliance level above, the Grid Pad 15 should be observed to verify normal operation.
Page 124
RF communications equipment and the model Grid Pad 15 The Model Grid Pad 15 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the Model Grid Pad 15 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the Model Grid Pad 15 as recommend- ed below, according to the maximum output power of the communications equipment.
Page 125
Recommended separation distances between RF wireless communications equipment The device is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the device can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between RF wireless communications equipment and the device as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.