11. UTILISATION QUOTIDIENNE................20 12. RÉGLAGES DE L'APPAREIL.................24 13. CONSEILS......................28 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...............28 15. DÉPANNAGE....................31 16. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............34 17. ACCESSOIRES....................36 18. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE....................37 19. GARANTIE..................... 39 My Electrolux Care app...
FRANÇAIS NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés • d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
Page 5
FRANÇAIS L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à • serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte. Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas •...
Les assouplissants ou autres produits similaires • doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. Retirez des vêtements tous les objets pouvant •...
FRANÇAIS 2.3 Utilisation • Rayonnement LED visible, ne fixez pas directement le faisceau. AVERTISSEMENT! • Pour remplacer l'éclairage intérieur, Risque de blessure, de choc contactez le service après-vente électrique, d'incendie, de agréé. brûlures ou de dommage 2.5 Entretien et Nettoyage matériel à...
• Retirez le dispositif de verrouillage du mise au rebut des Déchets hublot pour empêcher les enfants et d'équipements électriques et les animaux de s'enfermer dans le électroniques (DEEE). tambour. • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la 3.
5. PREMIÈRE MISE EN MARCHE Lors de la première mise en marche du Language sèche-linge, l'écran de démarrage (avec le logo Electrolux et l'heure) apparaît sur Svenska l'écran tactile et s'affiche à chaque fois Deutch que vous allumez le sèche-linge.
5.2 Réglage de l'heure Si vous appuyez sur Annuler, la liste des programmes apparaît puis, au bout de 1. Faites défiler les barres des minutes quelques secondes, revient à l'écran de et des heures vers la droite ou la résumé.
FRANÇAIS Si vous appuyez sur OK, Water Hardness l'avertissement Réservoir plein est toujours activé. La liste des Water Hardness programmes apparaît puis, au bout de quelques secondes, revient à l'écran de résumé. Medium 3. Pour sélectionner la valeur, appuyez Cupb. sur la barre de Dureté...
6. UTILISATION DE L'ÉCRAN TACTILE À chaque mise en marche du sèche- • L'heure de fin du programme ou le linge, l'écran de démarrage (avec le logo départ différé (si sélectionné). et l'heure) apparaît sur l'écran tactile. Max 8kg Cupb.
Cancel 1. Rendez-vous sur l'App Store de votre appareil intelligent. 2. Configurez l'application My Electrolux 2. Téléchargez et installez l'application sur votre appareil intelligent. My Electrolux . 3. Une fois la connectivité configurée, 3.
3. Appuyez sur la touche Départ/Pause Mode Départ à Distance pour activer le Mode Départ à Distance. My Electrolux vous permet de contrôler l’entretien de L'indicateur apparaît sur l'écran de votre linge avec un appareil résumé du programme. mobile.
FRANÇAIS 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 8.2 Bruits Les verrous à l'arrière du tambour se retirent Différents bruits peuvent être automatiquement lorsque le émis à différentes phases du sèche-linge est allumé pour cycle de séchage. Ces bruits la première fois. Il se peut de fonctionnement sont tout que vous entendiez du bruit.
9. PROGRAMMES Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ Programmes Charge Le cycle peut être utilisé pour sécher du coton avec le degré Blanc/Couleurs 8 kg de séchage « Coton - prêt à ran‐ ger », avec des économies d'énergie maximales.
Page 17
FRANÇAIS Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ Programmes Charge Vêtements faciles à entretenir demandant un minimum de re‐ passage. Les résultats de sé‐ chage peuvent varier en fonction 1,5 kg (ou du type de textile. Dépliez-les le Chemises 7 chemi‐ plus possible avant de les placer ses)/ dans l'appareil.
9.1 Woolmark Apparel Care - Bleu Le cycle de séchage de la laine de cet appa‐ reil a été approuvé par la société Woolmark pour le séchage des vêtements en laine por‐ tant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient séchés con‐...
FRANÇAIS Anti- Program‐ Extra Niveau de Minuterie froissa‐ Silence séchage Charge Repassage Facile Doudounes Draps XL Mixtes XL 1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. 10. OPTIONS 10.1 Extra Silence 10.4 Minuterie Le niveau sonore de l'appareil est bas, Coton, textiles synthétiques et mixtes.
10.7 Départ Différé Vous pouvez arrêter le décompte du départ différé à Permet de retarder le départ tout moment en appuyant du programme de séchage, sur la touche Réinitialiser. d'un minimum de 10 min à un maximum de 24 heures.
FRANÇAIS • Séchez uniquement du linge adapté • Secouez les tissus et les vêtements au sèche-linge. Reportez-vous aux de grande taille avant de les placer étiquettes des vêtements. dans le sèche-linge. Cela sert à éviter • Ne séchez pas les grands articles et des zone d’humidité...
11.5 Réglage d'un programme Le temps restant avant la fin du programme s'affiche sur la barre du • Utilisez le sélecteur de programme temps. pour sélectionner le programme. Les véritables temps de séchage dépendent du type de charge (quantité et composition), de la température ambiante et du...
FRANÇAIS Cupb. 3. Appuyez sur l'option pour la sélectionner. Il existe deux types d'options : • avec le statut ON ou OFF (par ex. Max 8kg Eco). Cupb. Cottons • avec des paramètres modifiables (par 30min Cupboard ex. Niveau de séchage). Pour modifier les paramètres, faites More défiler la barre des paramètres vers la...
Une fois le cycle de séchage terminé, le Activation de l'option Sécurité symbole 0 apparaît sur l'affichage. Si enfants : l'option Bip sonore fin cycle est activée, un signal sonore intermittent À tout moment durant le séchage, vous retentit pendant une minute.
FRANÇAIS Back Language Svenska Deutch English Italiano Francais 12.3 Affichage luminosité Vous pouvez contrôler le niveau de luminosité de l'affichage. Il existe 6 niveaux de luminosité. Pour améliorer la lisibilité lorsque le sèche-linge se trouve au-dessus du lave- 12.1 Régler l'heure linge, réglez la luminosité...
• au début et à la fin de la phase anti- froissage Vous pouvez utiliser cette option pour désactiver le signal sonore ou contrôler la durée du signal sonore. Il existe 3 niveaux de durée du signal sonore Medium (Court, Moyen et Long).
FRANÇAIS 1. Appuyez sur la barre Raccourcis pour développer la liste des raccourcis disponibles. 1000 1200 1400 4. Appuyez sur la barre Blanc/ Couleurs bar orAutres programmes pour fermer la 2. Appuyez sur les raccourcis que vous sélection. 5. Appuyez sur la barre Vitesse souhaitez activer pour modifier le d'essorage pour revenir à...
La fenêtre suivante s'affiche. 2. Pour confirmer la réinitialisation usine, appuyez sur OK ou Annuler pour conserver les paramètres actuels. Do you want to clear all your programmed settings? Cancel 13. CONSEILS 13.1 Conseils écologiques • L’eau provenant du bac d’eau peut être utilisée pour repasser les...
FRANÇAIS 3. Ramassez à la main les peluches Si le bac d'eau de condensation est provenant des deux parties internes plein, le programme s'interrompt du filtre. automatiquement. Le message Réservoir plein s'affiche et vous devez vider le bac d'eau. Pour vidanger le bac d'eau de condensation : 1.
2. Ouvrez le cache du condenseur. 6. Fermez le couvercle du condenseur. 7. Tournez le levier jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. 8. Remettez le filtre en place. 14.4 Nettoyage du tambour AVERTISSEMENT! Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
FRANÇAIS 15. DÉPANNAGE Cause possible Solution Problème Le sèche-linge n'est pas branché Branchez l'appareil à une prise électriquement. électrique. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installa‐ tion domestique). Le hublot est ouvert. Refermez le hublot. Le sèche-linge ne fonctionne Vous n'avez pas appuyé...
Page 32
Cause possible Solution Problème Sélection d'un programme inap‐ Sélectionnez un programme proprié. adapté. Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. Niveau de séchage L'option était Réglez l'option Niveau de sécha‐ Prêt à Re‐ réglée sur le niveau ge sur un niveau plus élevé.
Page 33
FRANÇAIS Cause possible Solution Problème Il est impos‐ L'option que vous avez essayé Éteignez puis rallumez le sèche- sible de sélec‐ d'activer ne s'applique pas au linge. Modifiez le programme ou tionner une op‐ programme que vous avez sé‐ l'option en fonction des besoins. tion.
Cause possible Solution Problème Signal sans fil interrompu. Assurez-vous que votre appareil intelligent est bien connecté au réseau sans fil. Vérifiez votre réseau domestique et votre routeur. Redémarrez le routeur. L'application ne Contactez votre fournisseur d'ac‐ peut pas se cès sans fil si vous rencontrez...
Page 35
FRANÇAIS Tension 230 V Fréquence 50 Hz Niveau sonore 63 dB Puissance totale 700 W Classe d'efficacité énergétique A+++ Consommation d'énergie du programme 1,47 kWh standard pour le coton avec une charge complète. Consommation d'énergie du programme 0,83 kWh standard pour le coton avec une charge partielle.
Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. 18. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE Fiche d’informations produit Marque Electrolux Modèle TWSL6IE301 PNC916098775 Capacité nominale en kg Sèche-linge à évacuation ou à condensation Condenseur Classe d'efficacité énergétique A+++...
Page 38
Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 176,50 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la con‐ sommation des modes basse consommation. La consom‐ mation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisa‐...
FRANÇAIS GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains...
Page 40
2.0, LGPL-2.1, zLib, MIT, ISC, Apache 2.0 and others. It is possible to display the complete copy of the licenses in the Electrolux App that can be downloaded from the corresponding App store from the License menu section. It is possible to download the source code of the open source software used in the product by searching for Wi-Fi...