Page 1
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en hardware.
Page 4
● Please do not use it for purposes other than dog houses; ● No lo utilice para otros fines que no sean casas para perros. ● Please do not put anything with moisture or heat on the product; ● No coloque nada que contenga humedad o calor sobre el producto. ●...
Page 5
Please check whether the accessories are complete before assembly. ● Gebruik het alstublieft niet voor andere doeleinden dan hondenhokken; /Bitte überprüfen Sie vor der Montage, ob das Zubehör ● Plaats niets met vocht of hitte op het product; vollständig ist. ●...
Page 6
A x4 C x4 Please align and assemble as shown. /Bitte wie abgebildet ausrichten und montieren. /Veuillez aligner et assembler comme indiqué. 2 x1 3 x1 /Por favor, alinee y ensamble como se muestra. /Si prega di allineare e montare come illustrato.
Page 9
9 x2 D x4 E x4 C x 4 When installing the bottom reinforcement rod, the screw holes face outward. /Beim Einbau der unteren Verstärkungsstange zeigen die Schraubenlöcher nach außen. /Lors de l'installation de la tige de renfort inférieure, les trous de vis sont tournés vers l'extérieur.
Page 10
10 x2 11 x2 F x4 G x2 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings.
Page 11
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.
Page 12
Instructies voor Retournering/Schadeclaim GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos teruggestuurd worden. Zonder dit wordt uw retourzending niet geaccepteerd. Maak een foto van de markeringen op de doos. Een foto van de markeringen (tekst) op de zijkant van de doos is vereist in het geval dat een onderdeel vervangen moet worden.