Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LUXAMED® LuxaScope Auris (CCT) LED Otoskop
LUXAMED® LuxaScope Dermatoskop (CCT) LED
LUXAMED® LuxaScope Oculus LED Ophthalmoskop
DE (deutsch) ....................................................................................................................................2
EN (english) ................................................................................................................................... 14
FR (français) .................................................................................................................................. 26
IT (italiano) ................................................................................................................................... 38
ES (español) .................................................................................................................................. 50
PL (polski) ...................................................................................................................................... 62
PT (português)............................................................................................................................. 74
FI (suomi) ..................................................................................................................................... 86
EMC Guidelines ............................................................................................................................ 98

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LUXAMED LuxaScope Auris CCT LED Otoskop

  • Page 1 LUXAMED® LuxaScope Auris (CCT) LED Otoskop LUXAMED® LuxaScope Dermatoskop (CCT) LED LUXAMED® LuxaScope Oculus LED Ophthalmoskop DE (deutsch) ............................2 EN (english) ........................... 14 FR (français) ..........................26 IT (italiano) ........................... 38 ES (español) ..........................50 PL (polski) ............................62 PT (português)..........................74 FI (suomi) .............................
  • Page 2 • 2 piles alcalines (AAA/LR03) (seulement la variante 2,5 V) • 1 câble USB (seulement la variante USB 3,7 V) Utilisation prévue Les otoscopes LUXAMED® LuxaScope Auris LED sont dédiés à l’examen du conduit auditif externe. En outre, ces instruments peuvent fournir un éclairage dans le cas d’examens non invasifs.
  • Page 3 • 1 câble USB (seulement la variante USB 3,7 V) Utilisation prévue Le dermatoscope LED LUXAMED® est dédié à l’examen de l’épiderme humain ou animal, mais peut aussi fournir un d’éclairage dans le cas d’examens non inva- sifs. Il doit seulement être mis au contact d’une peau intacte, pour diagnostiquer d’éventuelles altérations de la peau.
  • Page 4 Veillez à éviter que du liquide s’infi ltre dans le boîtier. Utilisez exclusivement les produits médicaux LUXAMED® avec des compo- sants de rechange et des accessoires Luxamed. L’utilisation de composants de rechange ou d’accessoires non mentionnés dans le mode d’emploi peut nuire à...
  • Page 5 LUXAMED®, à l’occasion d’examens ou de traitements spé- ciaux. Pour éviter, resp. réduire les perturbations électromagnétiques entre le produit médical LUXAMED® et les autres appareils, veuillez tenir compte des consignes CEM de cet appareil ainsi que des consignes des autres appareils.
  • Page 6 Autres avertissements relatifs au dermatoscope Il ne faut pas éclairer les yeux avec les dermatoscopes LUXAMED®. L’examen peut seulement être eff ectué avec la plaque de contact fi xée. Ne JAMAIS utiliser l’appareil sans plaque de contact. Lors de l’utilisation, la plaque de contact ne doit pas rester posée plus d’une minute sur la peau (contact avec la peau).
  • Page 7 En cas d’utilisation d’un câble de charge USB relié à un ordinateur, ce dernier doit répondre aux exigences d’IEC 60601-1. Remarque concernant la poignée pour instrument LUXAMED® La poignée pour instrument LUXAMED® a seulement été conçue pour être utilisée avec des instruments LUXAMED®. Les instruments doivent seulement être manipulés par du personnel médical formé.
  • Page 8 Nettoyage Nettoyage avec un chiffon souple qui ne peluche pas, humidifié au besoin avec un peu d’alcool. Le produit médical LUXAMED ne doit pas être plongé dans du liquide. Désinfection Pour procéder à une désinfection, resp. à un nettoyage désinfectant de surfaces extérieures, il faut effectuer une désinfection par essuyage.
  • Page 9 Application du test pneumatique : L’otoscope LUXAMED® LuxaScope Auris LED peut être connecté à la balle en caoutchouc avec le tuyau, en vue du test pneumatique (6).
  • Page 10 Au besoin, humectez l’endroit à examiner avec un gel à ultrasons transparent ou un produit similaire. Allumez l’éclairage et placez la plaque de contact au milieu de l’endroit à examiner. Ce faisant, veillez à ne pas exercer de pression. Vous pouvez ensuite rapprocher votre œil de l’oculaire et régler la précision de l’image avec la bague de zoom.
  • Page 11 Spécifications techniques générales Tension nominale 2,5 V ou 3,7 V Courant nominal 23 mA Partie application Classe de protection Classe II Type de protection IP20 Conditions ambiantes 5 °C -40 °C Humidité de l’air rel. 10-90 % Pression atmosphérique 700-1 070 hPa Conditions de stockage/transport -10 °C et +45 °C. Humidité...
  • Page 12 Explication des symboles Partie application type BF Classe de protection II Tenir compte du mode d’emploi Veille (bouton Marche/Arrêt) Ne pas réutiliser Fabricant Date de fabrication Attention Le produit doit être mis au rebut avec les appareils électriques et élec- troniques.
  • Page 13 Conformément à § 437 du Code civil allemand (Bürgerliches Gesetzbuch), il n’y a pas de restriction aux réclamations pour vice faites par l’acheteur. En cas de recours à la garantie, l’appareil doit être envoyé au fabricant avec la preuve d’achat originelle : LUXAMED GmbH & Co. KG Daniel-Weil-Straße 3 89143 Blaubeuren GERMANY Service client Les travaux de garantie et de réparation doivent seulement être effectués par du...