Telefon: +49(0)7344 92905 0 * Fax: +49(0)7344 92905 10 E-Mail: info@luxamed.de * www.luxamed.de - DEUTSCH - Lesen Sie vor Benutzung des LUXAMED® LuxaScope Sonus und Sonus Flex Stethoskope und deren Zubehör diese Gebrauchsanweisung aufmerk- sam durch, und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf.
Page 3
Töne, erhältlich in verschiedenen Farben und 2 Größen (Adult/Pediatric, Pediatric/Neo- natal) LuxaScope Sonus Flex Stethoskope: Stethoskop mit Umschaltung für hoch-und tieff re- quenten Töne, erhältlich in verschiedenen Farben und 1 Größe (Adult), austauschbare Wechsel-Clipmembrane und Wechsel-Cliptrichterring durch einfaches Aufstecken und Abziehen.
Page 4
Symbolerklärung Hersteller Herstelldatum Gebrauchsanweisung beachten Warnhinweise Konform mit EU Richtlinien Ist ein Medizinprodukt _____________________________________________________________________ Kaufdatum 2021/01/28 P03.06_G.01C - 4 -...
The stethoscope consists of breast piece, tube with binaural piece and fi xed SOFT- BUDS ear tips. Luxamed has diff erent versions in its product range with the familiar reusable diaphragm and bell types as well as disposable versions, as described below: Simply bending apart both binaurals to adjust the head piece its physiological condi- tions.
Page 6
The other way around, the auscultation with bell side is possible. Diff erent stethoscope versions: LuxaScope Sonus: stethoscope made from stainless steel, reversible for high and low frequency sounds, available in diff erent colours and 2 sizes (Adult/Pediatric, Pediatric/ Neonatal).
Page 7
Symbol key Manufacturer Date of manufacture Attention to the user manual Caution In Conformity with EU guidelines Is a medical device _____________________________________________________________________ Date of purchase 2021/01/28 P03.06_G.01C - 7 -...
Veillez à que les embouts SOFTBUDS et les branches auriculaires soient toujours pro- pres afi n de ne pas compromettre les performances acoustiques. N’utilisez les stéthoscopes qu’avec les accessoires et pièces de rechange Luxamed. Application : Les stéthoscopes permettent au personnel médical d’écouter les sons et les bruits du corps.
Page 9
Si la membrane est ouverte, la cloche est fermée et empêche le son de passer et inversement. Modèles : LuxaScope Sonus : stéthoscope en inox avec basculement de l’écoute des basses fré- quences à celle des hautes fréquences, plusieurs coloris et 2 tailles (Adult/Pediatric, Pediatric/Neonatal) disponibles Stéthoscope LuxaScope Sonus Flex : stéthoscope avec basculement de l’écoute des...
Page 10
Légende Fabricant Date de fabrication Consulter les instructions d’utilisation Attention Marquage CE Il s’agit d’un dispositif médical _____________________________________________________________________ Date d’achat 2021/01/28 P03.06_G.01C - 10 -...
Tel.: +49(0)7344 929050 * Fax: +49(0)7344 9290510 * Email: info@luxamed.de * www.luxamed.de - ESPAÑOL - Antes de usar los estetoscopios LUXAMED® LuxaScope Sonus y Sonus Flex y sus accesorios, lea atentamente estas instrucciones de uso y con- sérvelas para su consulta futura.
Page 12
Al revés, puede auscultar con la campana o el lado del diafragma más pequeño. Modelos : LuxaScope Sonus: Estetoscopio de acero inoxidable con conmutación para sonidos de altas y bajas frecuencias, opcional en diferentes colores y 2 tamaños (Adulto/Pediátrico, Pediátrico/Neonatal) Estetoscopio LuxaScope Sonus Flex: Estetoscopio con conmutación para sonidos de...
Page 13
Leyenda de símbolos Fabricante Fecha de fabricación Seguir las instrucciones de uso Advertencias De acuerdo con las directivas de la UE Es un dispositivo médico _____________________________________________________________________ Fecha de compra 2021/01/28 P03.06_G.01C - 13 -...