Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Chaudière à pellets
ecotop zero , ecotop light
Notice d´utilisation pour l´exploitant de l´installation
Lire soigneusement avant toute utilisation
DR-0178-FR / v6-230615

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOLARFOCUS ecotop zero Serie

  • Page 1 Chaudière à pellets ecotop zero , ecotop light Notice d´utilisation pour l´exploitant de l´installation Lire soigneusement avant toute utilisation DR-0178-FR / v6-230615...
  • Page 2 3.3 Annulation de revendications 12 Relier la commande de chaudière à Inter- 4 Informations sur le produit 4.1 Utilisation conforme 4.2 Combustible 13 SOLARFOCUS-connect 4.3 Exigences relatives au local de stockage 13.1 Commande/activation 4.4 Description du produit 13.2 Conditions d’utilisation 4.5 Pièces de rechange...
  • Page 3 L’installation doit être installée et mise en service uni- quement par le personnel spécialisé certifié (Tech- Langue nicien de service SOLARFOCUS ou partenaire de La langue de la notice originale est l’allemand. Les service SOLARFOCUS). autres versions de cette notice sont une traduction de DANGER - Des avertissements écrits...
  • Page 4 3  Garantie Dispositifs de sécurité 3.1 Consignes techniques pour les Ne mettre en aucun cas les dispositifs de sécurité de recours en garantie l’installation de chauffage hors service. En cas de La condition préalable de la prise en compte de panne, faire réparer immédiatement.
  • Page 5 SOLARFOCUS. chaudière peut être intégré en option dans la – C’est la société SOLARFOCUS qui décide s’il y conduite. aura réparation ou un remplacement gratuit. – L’air entrant dans la chaudière ne doit contenir aucune substance agressive.
  • Page 6 – Granulés remplissant également les critères de la dans les délais impartis. certification DINplus. Limitation de responsabilité SOLARFOCUS GmbH décline toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels résultant : – du non-respect de cette notice, – de l’utilisation non conforme du produit, –...
  • Page 7 3  Garantie CO dans le local de stockage des granulés. Le CO 4.6 Accessoires est déjà évacué par le faible échange d'air dû aux variations de température entre l'intérieur et Outils de transport l'extérieur. – Accessoires en option pour porter/pousser la Les conduites de remplissage doivent donc être diri- chaudière gées vers l'extérieur et présenter le moins de chan-...
  • Page 8 3  Garantie Limiteur de température de sécurité (LTS) 4.7 Plaque signalétique – Le LTS est un dispositif de sécurité empêchant la surchauffe de la chaudière et est intégré dans le groupe de sécurité de la chaudière. – Fonctionnement : Le LTS arrête le processus de chauffage lorsque la température de la chaudière atteint ~95 °C (action uniquement électrique ;...
  • Page 9 3  Garantie Soupape de sécurité (contre la surpression Sas monoaxe dans l’installation) Le sas monoaxe satisfait à toutes les exigences nor- matives en matière de protection incendie, de sécu- – La soupape de sécurité est un dispositif de sécu- rité anti-retour de feu, de reflux de gaz pour les rité...
  • Page 10 Dépoussiéreur électrostatique Pour filtrer les dernières particules de poussière res- tantes non encore extraites dans le courant de gaz d’échappement SOLARFOCUS a intégré un dépous- siéreur électrostatique.. Une électrode de diffusion 1 Eau chaude, circuit de chauffage (retour/- spéciale ionise les fines particules de poussière qui départ)
  • Page 11 3  Garantie 4.12 Caractéristiquestechniques zero light ecotop , ecotop Puissance calorifique nominale (PCN) [kW] 15,4 19,7 24,0 Plage de puissance calorifique [kW] 4,6 - 15,4 5,9 - 19,7 7,2 - 24,0 Classe d’efficacité énergétique Classe de chaudière (selon EN 303- 5:2012) Rendement de la chaudière zéro - pleine charge 95,7 95,3...
  • Page 12 3  Garantie zero light ecotop , ecotop Température maximale des gaz d’échappement [°C] charge partielle > 13 Tirage requis minimum > 13 [Pa] Condensation Émissions selon le rapport de contrôle - ecotop zero Valeurs des gaz d’échappement (se rapportant à TÜV Süd TÜV Süd TÜV Süd...
  • Page 13 3  Garantie zero light ecotop , ecotop Classe d’efficacité énergétique EEI ensemble chau- dière et régulateur Index d’efficacité énergétique EEI de la chaudière Index d’efficacité énergétique EEI ensemble chau- dière et régulateur Utilisation annuelle du chauffage etaS Valeurs d’émissions annuelles (par rapport à 10 % d’O CO - monoxyde de carbone [mg/m³]...
  • Page 14 3  Garantie 4.13 Dimensions Face avant Face arrière Vue latérale Vue du dessus : Raccord du tube d’échappement des Vue du dessus : Raccord du tube d’échappement des gaz vers le haut gaz vers l’arrière Retour chaudière Aller chaudière Conduit des gaz d'échappement Retour d’air des granulés Aspiration des granulés Betriebsanleitung ecotop-zero, ecotop-light...
  • Page 15 5  Manipulation et exploitation STOP 5 Manipulation et exploitation Le brûleur est désactivé. Aucune demande de chauffage du consommateur n’est rem- Utilisation de l’écran tactile plie. Lorsque la chaudière est alimentée en tension sec- ATTENTION - Le brûleur ne doit pas mana- teur, la commande de chaudière démarre eco démarrer ! Seul le démarrage automatique de...
  • Page 16 Marche met la fonction en veille. Cela signifie qu’une chaudière externe raccordée peut uniquement démar- rer lorsqu’elle reçoit une validation de la part de la chaudière SOLARFOCUS (par ex. en raison d’un manque de combustible ou de panne). Betriebsanleitung ecotop-zero, ecotop-light...
  • Page 17 5  Manipulation et exploitation – Sonde uniquement... : l'aspiration ne s'effectue 5.4.2 Distribution par aspiration qu'au niveau de la sonde réglée. Un transfert manuel vers la commande de chaudière est requis. Appuyer sur le bouton « Local de sto- ckage rempli » pour indiquer que toutes les sondes d'aspiration sont à...
  • Page 18 Quand on ne touche pas l'écran de commande pen- dant une minute, le verrouillage utilisateur est activé dans les fenêtres. Réinitialisation du mot de passe Le mot de passe actuel est réinitialisé à la valeur de solarfocus. Betriebsanleitung ecotop-zero, ecotop-light...
  • Page 19 5  Manipulation et exploitation 5.4.6 Compteur horaire de fonctionnement La saisie intégrée de la quantité de chaleur est acces- sible avec 5. La consommation de granulés est affi- chée avec un écart maximal de 15 % et permet, avec le rendement, à calculer la quantité de chaleur. Le rendement dépend de la différence entre la tem- pérature ambiante et la température des gaz Dans ce menu sont répertoriées les heures de fonc-...
  • Page 20 – Accès à distance à la commande de chaudière – Application mySOLARFOCUS > 38 – Fonction météorologique > 41 – SOLARFOCUS-connect> 37 Matériel Une connexion par câble sur site est nécessaire pour relier la commande de la chaudière au routeur. > 35 Betriebsanleitung ecotop-zero, ecotop-light...
  • Page 21 Sélection de la langue à-dire ni pendant la mise en service, ni pen- dant les activités de service après-vente de votre installation SOLARFOCUS. Conditions pour l’utilisation Cette fenêtre permet de sélectionner la langue de – Commande ecomangager-touch avec écran 7"...
  • Page 22 6  Circuit de chauffage 6.1 Réglages du circuit de chauffage 6 Circuit de chauffage 1 Mode du circuit de chauffage > 22 2 Réglages généraux 1 Nom du circuit de chauffage 3 Réglages du local> 26 2 Mode 4 Réglages du mélangeur >...
  • Page 23 6  Circuit de chauffage Mode abaissement Mode congés Le mode congés annule le mode La pompe de circuit de chauffage est d’exploitation actif pour toute la durée actionnée. Elle est arrêtée si indiquée. – la Température d’arrêt externe mode abaissement est atteinte ou –...
  • Page 24 6  Circuit de chauffage 6.1.2 Courbe de chauffage Courbe de chauffage 2 points La température de consigne de départ du circuit de chauffage souhaitée en mode chauffage est réglée à une température extérieure comprise entre -15 °C et +15 °C 7. Entre ces deux températures exté- La température de départ du circuit de chauffage est rieures, la température de consigne de départ est cal- réglée en fonction du mode de fonctionnement du cir-...
  • Page 25 6  Circuit de chauffage Réglage recom- Actuelle Température mandé de la Température ambiante res- courbe de extérieure sentie chauffage Augmenter la Trop froid température à -5°C à +5°C Réduire la tem- Trop chaud pérature à Augmenter la Trop froid température à 1 Température de départ du circuit de chauffage +5°C à...
  • Page 26 6  Circuit de chauffage Différence ballon tampon Température Réglage recom- Actuelle Température ambiante res- mandé de la courbe Le brûleur se met en marche lorsque la température extérieure sentie de chauffage de ballon haut baisse sous la température de Augmenter la tem- consigne de départ moins la différence ballon Trop froid -5°C à...
  • Page 27 6  Circuit de chauffage Facteur d'influence pièce La différence entre la température ambiante mesurée et la température ambiante de consigne actuelle est multipliée par ce facteur et le résultat est ajouté à la température de consigne de départ calculée. Exemple : Température ambiante = 20°C Température ambiante de consigne = 22°C Facteur d'influence pièce = 2...
  • Page 28 6  Circuit de chauffage Mode sonde de température ambiante Indique le mode actuellement réglé (interrupteur à coulisse) sur la sonde de température ambiante (mode hors gel, abaissement, chauffage permanent et automatique). 6.1.5 Programme plancher ATTENTION - Il s'agit d'un programme de séchage de chape qui doit être réglé...
  • Page 29 7  Chauffage de l’eau potable 7.1.1 Paramètres du réservoir d'eau potable 7 Chauffage de l’eau potable Le chauffage de l’eau potable peut être effectué de deux façons : – Avec un réservoir d’eau potable > 29 (la source d’énergie du réservoir d’eau potable est la chaudière ou un ballon tampon –...
  • Page 30 7  Chauffage de l’eau potable Exemple 7.2 Accumulateur combiné hygiénique - température de consigne 1 = 55 °C HYKO - hystérésis = 10 °C Le réservoir d’eau potable se charge lorsque sa tem- Ce ballon sert à la préparation simultanée d'eau pérature baisse à 45 °C (condition : la température de potable et d'eau de chauffage.
  • Page 31 8  Commande de circulation Paramètres de l'échangeur ecs 8 Commande de circulation (fonction supplémentaire en option) Une conduite de circulation permet de vite acheminer l’eau chaude jusqu’aux zones de prélèvement (points de prélèvement, par exemple lavabo, douche, bain), même avec de longues conduites d’alimentation. Une commande de circulation est possible avec un échangeur ecs ou un réservoir d'eau potable.
  • Page 32 7  Chauffage de l’eau potable Temporisation (Lundi-Dimanche, Par bloc, etc.) : Des validations temporisées supplémentaires peuvent être réglées ici sur la commande de circulation. Durée démarrage / temps d’attente Lorsque la pompe de circulation possède une vali- dation temporisée, elle est cadencée en fonction de ces deux paramètres, cela signifie qu’elle alterne entre Durée de démarrage et Temps d’attente.
  • Page 33 9  Ballon tampon Exemple : 9 Ballon tampon - Type de validation = Lundi-Dimanche - La commande de circulation, a par exemple, une validation temporisée actuelle de 06h00 à 08h00 - Durée de démarrage = 30 secondes - Temps d’attente = 4 minutes - Température de consigne de circulation= 50 °C - Température de circulation= 48 °C La pompe de circulation n’est pas activée étant...
  • Page 34 10  Installation solaire Température maximale du ballon tampon bas 10 Installation solaire Le ballon tampon est rechargé jusqu’à ce que la Tem- pérature du ballon tampon bas atteigne cette valeur. Recommandation : 60°C Pour une utilisation optimale et efficace du bal- lon tampon, la différence entre ces deux tem- (fonction supplémentaire en option) pératures doit être >...
  • Page 35 11 Commande de charge dif- 12 Relier la commande de chau- férence de température dière à Internet L'installation et la configuration de SOLARFOCUS-connect et de l’application mySOLARFOCUS doivent être effectuées par le client. (fonction supplémentaire en option) Matériel ► La connexion par câble doit être établie entre l'écran tactile (interface Ethernet X2 à...
  • Page 36 11  Commande de charge différence de température ► Saisissez le données de votre routeur. Procédure recommandée à cet effet : – sélectionner DHCP ON. L’adresse IP est automatiquement déterminée. – Sélectionnez le bouton DHCP OFF + Appliquer. L’adresse IP ne doit exister dans un réseau Ethernet qu’une fois et dépend des autres composants du réseau (PC, modem/routeur…).
  • Page 37 IP)> – Transmission du numéro de série de l’écran à SOLARFOCUS manager- – Compatibilité avec la commande eco Avec SOLARFOCUS-connect, vous accédez à touch à partir de la version du logiciel ≥ 22.020 manager-touch l’écran de la commande eco à partir d'un –...
  • Page 38 (durée de validité: 14 jours). ► Appuyez sur le bouton de l’application L'utilisateur peut alors s'enregistrer dans SOLARFOCUS-connect et se connecter à la com- mande de votre installation de chauffage (sans auto- risation supplémentaire de votre part). 14 Appli mySOLARFOCUS ►...
  • Page 39 14  Appli mySOLARFOCUS 14.3 Installer l’application, enregistrer les 14.4 Ajouter installation utilisateurs þ Condition : vous êtes bien inscrit dans l’application. ► Appuyez sur le bouton Ajouter nouveau sys- tème. L’application mySOLARFOCUS est disponible dans le Apple Store et le Google Play Store. ►...
  • Page 40 14  Appli mySOLARFOCUS 14.5 Utilisation de l’application 14.6 Création d’une validation pour mySOLARFOCUS d'autres utilisateurs Vous pouvez valider l’accès à votre commande de chaudière pour d’autres utilisateurs, tels que les chauffagistes. Établir une validation ► Sélectionner le menu Validation. Le symbole de l’application indique dans la com- mande de chaudière a été...
  • Page 41 15  Fonction météorologique ► L’état de connexion entre la commande et le ser- 15 Fonction météorologique veur Web de SOLARFOCUS est-il bien en ligne ? ► Est-ce que le paramètre Envoyer les données est bien réglé sur Oui ? manager-touch La commande de chaudière eco reçoit...
  • Page 42 15  Fonction météorologique S’il est prévu qu’il fasse beau, le démarrage du brû- 15.2 Circuit de chauffage leur lors d’une demande de chauffage par le circuit de Ce menu n’est visible que si un circuit de chauffage chauffage est retardé. Ainsi, l'installation solaire ther- est validé...
  • Page 43 15  Fonction météorologique Une prévision de beau temps a pour effet 15.3 Eau potable – de réduire la température de départ du circuit de chauffage (au cours du temps de chauffage) jus- qu’à maximum la température d’abaissement – de réduire la température ambiante (si le para- mètre Influence de la pièce est activé...
  • Page 44 16  Maintenance et nettoyage 15.4 Charge du ballon tampon 16 Maintenance et nettoyage La maintenance régulière de l'installation de chauffage est nécessaire – au bon fonctionnement durable de la chau- dière, – à l’exploitation économe et écologique de la chaudière, –...
  • Page 45 15  Fonction météorologique 16.1 Opérations obligatoires - Vue L'affichage du niveau de remplissage du cendrier est une valeur indicative (c'est-à-dire d’ensemble qu'elle peut varier après un nettoyage de la Les compétences nécessaire à l’exécution des acti- chaudière). vités de maintenance sont définies en fonction de la ►...
  • Page 46 15  Fonction météorologique 16.1.4 Nettoyage de la chaudière - activités manuelles ► Appuyez sur le bouton Nettoyage de chaudière. Vous avez deux possibilités pour démarrer le net- toyage de votre chaudière : Le brûleur est actif : ► Arrêter la chaudière (appuyer sur le bouton STOP>...
  • Page 47 15  Fonction météorologique Éliminer les cendres de la chambre de com- bustion ► Régler la chaudière sur ARRÊT > 15 et la laisser refroidir. ► Ouvrir la porte de la chambre de combustion, éli- miner la cendre avec le poussoir dans le cais- son à...
  • Page 48 1.800 heures, valeur fixe) ou d'une durée définie (en mois), la commande de chaudière affiche un mes- sage indiquant que la maintenance de la chaudière par le personnel qualifié est nécessaire. Veuillez contacter votre chauffagiste ou le service client SOLARFOCUS. > 3 Betriebsanleitung ecotop-zero, ecotop-light...
  • Page 49 17 Effectuer la mesure des émis- En concluant un contrat de maintenance de la sions chaudière, SOLARFOCUS se charge de gérer la maintenance annuelle et vous assiste lorsqu’une – La mesure des gaz d'échappement sur la chau- maintenance est nécessaire.
  • Page 50 18  Messages ► Dès que Validation de la mesure s’affiche sur la 18 Messages barre d’état, la mesure peut être lancée. Les messages déclenchés s’affichent sur l’écran de – La fonction ramoneur reste active pendant 40 manager-touch la commande de chaudière eco min ;...
  • Page 51 15  Fonction météorologique Messages possibles N° Message EI PS 44 Erreur de communication cascade En fonction du message correspondant, il est défini 46 Le cendrier est plein et doit être vidé. qui est prévu pour exécuter les mesures éven- Maintenance recommandée de la tuellement nécessaires (l’exploitant de l’installation EI chaudière ! ou du personnel spécialisé...
  • Page 52 15  Fonction météorologique 3 - Capteur de niveau éventuellement recouvert de 14 - Durée d’aspiration maximale atteinte poussière Ce message est uniquement possible en lien avec un ► Ouvrir le couvercle du regard du réservoir à gra- système d’aspiration des granulés. Le message nulés.
  • Page 53 15  Fonction météorologique 20 - La première tentative d’allumage a échoué 27 - Fusible Triac F6 défectueux La chaudière reste en service et démarre une Le fusible Triac F6 de la carte mère électrique de la deuxième tentative d'allumage. Si la deuxième ten- chaudière est défectueux et doit être remplacé.
  • Page 54 15  Fonction météorologique 36 - Fusible de l‘échangeur ecs défectueux 41- Fusible F1 ou F8 défectueux Un fusible dans le module électronique de Concerne les fusibles électriques sur la carte mère l’échangeur ecs est défectueux et doit être remplacé. de la chaudière. Le message s’affiche lorsque (Message uniquement possible avec le module élec- l’alimentation en courant continu 24 V des sorties tronique à...
  • Page 55 15  Fonction météorologique 43 - Erreur unité de commutation des sondes 51 - La pile de l'unité de commande est vide d’aspiration (SSUE) Une pile tampon interchangeable (CR2032) permet Ce message est possible uniquement en lien avec de sauver les données (heure, paramètres) lorsque l’accessoire optionnel Unité...
  • Page 56 15  Fonction météorologique 69 - Erreur de communication avec le module air 75 - Affectation de la sonde de température ambiant ambiante Ce message est uniquement possible en lien avec l’accessoire optionnel Module air ambiant pour clapet 76 - Limiteur de température de sécurité LTS à...
  • Page 57 15  Fonction météorologique 80 - Pression différentielle - Arrêt de la chaudière 83 - Pression différentielle - Insertion La différence de pression mesurée par l’appareil de La différence de pression mesurée par l’appareil de mesure de pression différentielle est inférieure au mesure de pression différentielle est inférieure au minimum.
  • Page 58 19  Fusibles électriques Fusibles sur la carte mère de la chaudière 19 Fusibles électriques Valeur Taille Utilisation DANGER - Danger de mort par électro- Sécurité 230 V CA : cution en cas d’intervention sur les pièces T 3,15A 5x20 mm Fusible amont transf. électriques de l’installation ! principal –...
  • Page 59 19  Fusibles électriques Betriebsanleitung ecotop-zero, ecotop-light...
  • Page 60 Par l'intermédiaire d’un réseau présent sur tout le territoire d’excellents techniciens SAV dûment formés et expérimentés, vous bénéficiez d’un accès rapide à notre Service Après-Vente. Pour votre installation, SOLARFOCUS propose trois différents packs comportant différentes prestations. Le tableau ci-dessous vous donne un aperçu des packs.
  • Page 61 Garantie produit étendue SOLARFOCUS garantit que les produits livrés sont exempts de tous défauts de matériel et de fabrication influant sur leur aptitude au fonction- nement. En cas de garantie, le défaut sera éliminé à nos propres coûts et notre propre discrétion par une réparation sur place ou à l’usine ou par la livraison du défaut sont pris en charge par nos soins.
  • Page 62 Date; signature Les conditions générales et les conditions de livraison de la société SOLARFOCUS GmbH sont applicables. Les coûts des contrats de maintenance respectifs seront facturés une fois par an à la date du premier paiement. Les packs de maintenance sont valables à partir du premier paiement dans les délais stipulés.
  • Page 63 Contrat_de_maintenance Betriebsanleitung ecotop-zero, ecotop-light...
  • Page 64 Produits pour une indépendance totale innovants qui soulagent l'environnement et le porte-monnaie. Un fournisseur unique þ _Chauffages à biomasse þ _Systèmes solaires þ _Pompes à chaleur þ _Technique ecs Granulés Bûche + granulés Bûches Copeaux Énergie solaire Eau fraîche Pompe à chaleur...