Page 2
Sèche-linge WT46G420FF siemens-home.com/welcome Register your product online ens-home.com/welcome...
Page 3
Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque sèche-linge qui Ce mot indique une situation quitte notre usine à des contrôles potentiellement dangereuse. En cas de minutieux afin de garantir son bon état et...
Page 4
Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil ..4 Utilisation de l'appareil .
Page 5
Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil Les informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
Page 6
Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Enfants / personnes / animaux ■ sans surveillance quand des domestiques enfants ou d'autres Mise en garde personnes qui ne peuvent Danger de mort ! pas évaluer les risques se Les enfants ou personnes qui trouvent dans le voisinage.
Page 7
Consignes de sécurité La tension principale sur la Mise en garde ■ prise de courant correspond Risque d'empoisonnement ! à la tension nominale Les lessives et les produits spécifiée sur l'appareil d'entretien peuvent entraîner un (plaque signalétique). Les empoisonnement en cas charges connectées et les d'ingestion.
Page 8
Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque de choc électrique / Risque de blessure / d'incendie / de dommage de dommage matériel / matériel / de dommage à de dommage à l'appareil ! l'appareil ! L'appareil risque de vibrer ou ■...
Page 9
Consignes de sécurité Si vous saisissez l'appareil Commande ■ par des parties saillantes Mise en garde quelconques (ex. le hublot Risque d'explosion / de l'appareil) en vue de le d'incendie ! soulever ou de le déplacer, Le linge qui est entré en ces parties risquent de se contact avec des solvants, de briser et de vous blesser.
Page 10
Consignes de sécurité Certains objets risquent de Ne pas éteindre l'appareil Ri s que d' e xpl o si o n/d' i n cendi e ! ■ ■ prendre feu en cours de avant que le cycle de séchage, voir même de séchage ne soit terminé...
Page 11
Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque de blessure ! Dommage matériel / dommage Si vous placez tout votre à l'appareil ■ poids/vous asseyez sur le Si la quantité de linge dans ■ hublot de l'appareil lorsque l'appareil excède la capacité celui-ci est ouvert, l'appareil de charge maximum, risque de basculer et de...
Page 12
Consignes de sécurité De la moussse et du Nettoyage / maintenance ■ caoutchouc mousse risquent Mise en garde de se déformer et de fondre Danger de mort ! s'ils sont séchés dans Cet appareil fonctionne à l'appareil l'électricité. Il existe un danger Ne pas sécher dans d'électrocution si vous entrez l'appareil des articles de...
Page 13
Consignes de sécurité Des câbles principaux de Attention ! ■ rechange peuvent être Dommage matériel / dommage commandés auprès de notre à l'appareil service à la clientèle. Des agents de nettoyage et agents de pré-traitement du Mise en garde linge (p. ex. produit éliminant Risque d'empoisonnement ! les taches, sprays de pré- Des fumées toxiques peuvent...
Page 14
Protection de l'environnement Conseils pour économiser de Protection de l’énergie l'environnement Essorez le linge avant le séchage. ■ Emballage / appareil usagé Le linge plus sec permet de réduire P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t le temps de séchage ainsi que la Eliminez l'emballage en consommation d'énergie.
Page 15
Installation et branchement Attention ! Installation et Risque de blessure branchement Vous pouvez vous blesser en ■ soulevant le poids important du Étendue des fournitures sèche-linge. Ne soulevez jamais seul I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t le sèche-linge.
Page 16
Installation et branchement à ce que le sèche-linge soit aligné à Panier à lainages : ■ ■ l'aide des pieds à vis. Séchez les lainages, les chaussures de sport et les peluches dans le Vérifiez l'alignement de Remarque : panier à lainages. l'appareil à...
Page 17
Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Insérez le linge, puis Mettez le sèche-linge Sélectionnez un fermez le hublot.
Page 18
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Sèche-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau de commande et d’affichage 8 Éclairage intérieur du tambour (suivant le modèle) @ Hublot du sèche-linge H Entrée d'air...
Page 19
Présentation de l'appareil Bandeau de commande ( Programmateur pour allumer et éteindre et pour sélectionner un programme. 0 Programmes ~ Page 21. 8 Touche Départ pour démarrer ou annuler le programme ~ Page 23. @ Touches ~ Page 23. H Bandeau d'affichage avec touches ~ Page 19.
Page 20
Présentation de l'appareil Bandeau d’affichage Bandeau d’affichage Touches sur le bandeau d'affichage Repassage facile sélectionné. Ý Réglage précis du degré C Ô de séchage. ( Sélectionner le degré de séchage. Programme à temps limité 0 Sélectionner le temps de û sélectionné.
Page 21
Linge Remarques Linge – Lorsque vous lavez du linge destiné à passer au sèche-linge, P réparation du linge dosez la lessive et les produits L i n g e utilisés conformément aux Mise en garde indications du fabricant. Risque d'explosion et d'incendie ! –...
Page 22
Programmes et touches Programmes et touches Programmes P r o g r a m m e s e t t o u c h e s Programme et textiles Charge maximale et réglages du programme / Infos Nom du programme Charge maximale en fonction du poids sec des textiles Textiles pour lesquels le programme est adapté.
Page 23
Programmes et touches Minuterie air chaud û 3 kg Tous les types de textiles ; programme à temps limité. Vous pouvez adapter la durée du programme à l'aide de la touche Convient pour linge pré-séché ou légèrement humide et pour un pour la durée de séchage.
Page 24
Programmes et touches Touches Touches Explications et remarques Toutes les touches et leurs fonctions ne sont pas sélectionnables dans tous les programmes. Remarque : Séchage+ Ô Si le linge vous paraît trop humide après le séchage, vous pouvez effectuer un réglage de précision des degrés de séchage voulus, par ex.
Page 25
Utilisation de l'appareil Réglez le programme souhaité sur le Utilisation de l'appareil programmateur. Les préréglages du programme choisi apparaissent Introduire le linge et démarrer dans le bandeau d'affichage. U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l le sèche-linge Le sèche-linge doit être Remarque :...
Page 26
Utilisation de l'appareil Cycle du programme Appuyez sur la touche Départ. La durée du programme Remarque : L'état du programme est indiqué sur le est mise à jour dans le bandeau bandeau d'affichage. d'affichage selon la charge et l'humidité Durée prévisionnelle du résiduelle du linge.
Page 27
Utilisation de l'appareil Nettoyer le filtre à peluches Ouvrez le filtre à peluches et retirez toutes les peluches. Retirez les peluches à l'eau courante Lors du séchage, les Remarque : ou nettoyez le filtre à peluches au peluches et les cheveux se détachant lave-vaisselle.
Page 28
Régler le signal et l'ampérage Vider le réservoir d'eau de Réinsérez le réservoir d'eau de condensation dans le sèche-linge condensation jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Videz le réservoir d'eau de Remarque : condensation après chaque séchage. Sinon, le programme suivant risque de s'interrompre pour cause de réservoir plein.
Page 29
Régler le signal et l'ampérage d'affichage et la durée du programme La valeur pour ampérage apparaît apparaît. dans l'affichage. LO = 10 A Appuyez sur la touche Départ, HI = 16 A maintenez-la enfoncée et tournez Modifiez l'ampérage en simultanément le programmateur sélectionnant la touche Fin dans ou vers la droite sur la position 2.
Page 30
Nettoyage Ouvrez complètement le couvercle Nettoyage de maintenance. N ettoyer le sèche-linge et le N e t t o y a g e bandeau de commande Mise en garde Danger de mort ! Le sèche-linge fonctionne à l'électricité, ce qui comporte un risque Tournez les deux leviers de d'électrocution.
Page 31
Nettoyage Nettoyez l'échangeur thermique de Nettoyer les sondes chaque côté au jet d'eau afin de d'hygrométrie retirer entièrement toutes les peluches. Le sèche-linge est équipé Remarque : d'une sonde d'hygrométrie en acier inoxydable. Cette sonde mesure le degré d'humidité du linge. Après une longue durée d'utilisation, une fine couche de calcaire ou de résidus de lessive ou de produit peut se...
Page 32
Dérangements, que faire si … Dérangements, que faire si... D é r a n g e m e n t s , q u e f a i r e s i … Défauts Cause/Remède Ì dans le bandeau Videz le réservoir d'eau de condensation ; ~ Page 27 et le sèche-linge ; ■...
Page 33
Dérangements, que faire si … Défauts Cause/Remède Le linge n'est pas correc- Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réelle- ■ tement séché ou est ment. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper. encore trop humide.
Page 34
Service après-vente Service après-vente Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si vous n'arrivez pas à remédier à la panne par vous-même, (Dérangements, que faire si…), veuillez contacter notre service après-vente.
Page 35
Valeurs de consommation Valeurs de consommation Tableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Vitesse d'esso- Consommation rage à laquelle le Programme Durée** d’énergie** linge a été...
Page 36
Données techniques Données techniques Dimensions : D o n n é e s t e c h n i q u e s 85 x 60 x 60 cm Hauteur x largeur x profondeur Poids : env. 45 kg Charge de linge maximale : 9 kg Réservoir d'eau de condensation : 4,6 l...
Page 39
Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.com *9001225000* 9001225000 (9607)