Page 5
Ratio d’aspect d’image fixe........213 Réglages de correction d’exposition/de bracketing d’exposition auto.
Page 6
AF Servo vidéo..........324 Zoom numérique.
Page 7
Navigation dans les images avec la molette......431 Affichage des informations de lecture......433 Affichage du collimateur AF.
Page 8
Numérotation des fichiers........Formatage de la carte.
Page 9
Une fois les photos prises, affichez les images pour vérifier qu'elles ont bien été enregistrées. Canon ne peut être tenu responsable pour toute perte ou tout désagrément occasionné en cas de défectuosité de l'appareil ou de la carte mémoire faisant que les photos ne s'enregistrent pas ou que leur transfert est impossible sur un ordinateur.
Page 10
Si vous avez fait l'acquisition d'un kit d'objectifs, vérifiez que les objectifs sont inclus. Veillez à ne perdre aucun de ces accessoires. Le CD-ROM des logiciels n'est pas inclus. Les logiciels ( ) peuvent être téléchargés du site Web de Canon.
Page 11
Attention Si vous avez besoin des modes d'emploi des objectifs, téléchargez-les du site Web de Canon ( Les modes d'emploi de l'objectif (fichiers PDF) concernent les objectifs vendus séparément. Lors de l'achat d'un kit d'objectifs, certains accessoires fournis avec l'objectif peuvent ne pas correspondre à ceux répertoriés dans le mode d'emploi de...
Page 12
Informations complémentaires Consultez le site Web suivant pour obtenir des informations sur les objectifs compatibles avec les fonctions de l'appareil photo et pour obtenir des informations supplémentaires sur l'appareil photo. https://cam.start.canon/H001/...
Page 13
Accessoires compatibles Visitez le site Web suivant pour en savoir plus sur les accessoires compatibles. https://cam.start.canon/H002/...
Page 14
Guide d'utilisation avancée Ce Guide d'utilisation avancée fournit des instructions complètes. Pour obtenir le Guide d'utilisation avancée le plus récent, consultez le site Web suivant. https://cam.start.canon/C015/ Mode d'emploi des logiciels/objectifs À télécharger du site Web suivant pour consulter des informations complémentaires.
Page 15
Guide de démarrage rapide Insérez la batterie ( Après l'achat, chargez la batterie pour commencer à utiliser l'appareil photo ( Insérez la carte ( Insérez la carte avec l'étiquette tournée vers l'avant de l'appareil photo jusqu'au déclic.
Page 16
Fixez l'objectif ( Alignez le repère de montage rouge de l'objectif sur le repère de montage rouge de l'appareil photo pour fixer l'objectif. Positionnez le commutateur d'alimentation sur < >, puis placez la molette de sélection des modes sur < >...
Page 17
Effectuez la mise au point sur le sujet ( Un cadre de suivi [ ] pour AF apparaît sur tout visage détecté. Enfoncez le déclencheur à mi-course et l'appareil photo effectuera la mise au point sur le sujet. Si < >...
Page 18
À propos de ce guide Icônes utilisées dans ce guide Suppositions de base pour les instructions de fonctionnement et photos en exemple Icônes utilisées dans ce guide > Représente la molette. < < > < > Représente le sens de pression des touches directionnelles (< >).
Page 19
Suppositions de base pour les instructions de fonctionnement et photos en exemple Avant de suivre les instructions, vérifiez que le commutateur d'alimentation est positionné sur < > ( Il est supposé que tous les réglages du menu et les fonctions personnalisées sont réglés à...
Page 20
Cartes compatibles Les cartes suivantes peuvent être utilisées avec l'appareil photo quelle que soit leur capacité. Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment (initialisée) sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo ( Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC Cartes UHS-I prises en charge.
Page 21
Instructions en matière de sécurité Veuillez lire ces instructions en vue d'une utilisation du produit en toute sécurité. Suivez ces instructions afin d'éviter toute blessure de l'utilisateur du produit ou de tiers. AVERTISSEMENT: Indique un risque de blessure grave ou mortelle. Conservez le produit hors de portée des enfants en bas âge.
Page 22
Respectez les instructions suivantes en cas d'utilisation de piles/batteries disponibles dans le commerce ou des batteries fournies. • Utilisez les piles/batteries avec le produit spécifié uniquement. • Ne chauffez pas les piles/batteries et ne les exposez pas à des flammes. •...
Page 23
Ne laissez pas de batteries à proximité d'animaux domestiques. En mordant dans une batterie, les animaux domestiques peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, endommageant le produit ou entraînant un incendie.
Page 24
Précautions : Respectez les précautions ci-dessous. Leur non respect pourraient entrainer des préjudices corporels ou des dommages matériels. Ne déclenchez pas le flash près des yeux. Cela pourrait endommager les yeux. Ne regardez pas l'écran ou à travers le viseur pendant des périodes prolongées. Vous pourriez développer des symptômes similaires au mal des transports.
Page 25
N'utilisez pas de détergents contenant des solvants organiques pour nettoyer le boîtier de l'appareil photo ou l'objectif. Si vous n'arrivez pas à enlever la saleté, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche.
Page 26
à l'étranger par exemple, faites vérifier le fonctionnement de votre appareil photo auprès du Service Après-Vente Canon le plus proche de chez vous ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
Page 27
Cartes Pour protéger la carte et les données qui y sont enregistrées, prenez en considération les points suivants : Ne faites pas tomber, ni ne pliez ou mouillez la carte. Ne la soumettez pas à une force excessive, un choc physique ou des vibrations. Ne touchez pas les contacts électroniques de la carte avec les doigts ou un objet métallique.
Page 28
Outre la poussière externe qui s'infiltre dans l'appareil photo, dans de rares cas, le lubrifiant des pièces internes de l'appareil peut adhérer à l'avant du capteur. Si des taches sont visibles sur les images, confiez le nettoyage du capteur au Service Après-Vente Canon le plus proche.
Page 32
Griffe porte-accessoires Œilleton Oculaire du viseur Écran < > Commutateur d'alimentation Capteur du viseur Cache-connecteurs Voyant d'accès < > Touche INFO (10) < > Touche Contrôle rapide/SET (11) < > Touche Gauche/de réglage de la sensibilité ISO (12) < > Touche Bas/de retardateur/de sélection du mode d'acquisition (13) <...
Page 33
Molette de sélection des modes Les fonctions de la molette de sélection de mode sont regroupées en modes de zone élémentaire, de zone de création et d'enregistrement vidéo. (1) Zone élémentaire Il vous suffit d'appuyer sur le déclencheur. L'appareil photo procède à tous les réglages en fonction du sujet ou de la scène à...
Page 34
(2) Zone de création Ces modes vous donnent davantage de contrôle pour photographier un grand nombre de sujets comme vous le souhaitez. Programme d'exposition automatique Priorité à l'obturation Priorité à l'ouverture Exposition manuelle (3) Enregistrement vidéo Pour divers enregistrements vidéo (...
Page 35
Chargeur de batterie LC-E17 Chargeur pour batterie LP-E17 ( Fiche Voyant de charge Voyant de charge complète Logements de batterie...
Page 36
Fixation de la courroie Passez l'extrémité de la courroie à travers l'œillet de courroie par le bas, puis faites-la passer dans la boucle de la courroie comme illustré. Tendez la courroie en tirant dessus et assurez-vous qu'elle est bien fixée.
Page 37
Logiciels/Applications Vue d'ensemble des logiciels/applications Installation des logiciels pour ordinateur Installation des applications pour smartphone Modes d'emploi des logiciels Vue d'ensemble des logiciels/applications Cette section présente brièvement les logiciels utilisés avec les appareils photo EOS. Veuillez noter que l'installation des logiciels nécessite une connexion Internet. Les logiciels ne peuvent pas être installés dans les environnements n'ayant pas accès à...
Page 38
RAW ni l'affichage correct des images de cet appareil photo. Téléchargez les logiciels. Connectez-vous à Internet depuis un ordinateur et accédez au site Web de Canon suivant. https://cam.start.canon/ Selon le logiciel, vous pourriez être invité à saisir le numéro de série de l'appareil photo.
Page 39
Installez toujours la version la plus récente. Vous pouvez installer les applications à partir de Google Play ou de l'App Store. Vous pouvez également accéder à Google Play et à l'App Store depuis le site Web de Canon suivant. https://cam.start.canon/...
Page 40
Modes d'emploi des logiciels Visitez le site Web suivant pour obtenir les modes d'emploi des logiciels. https://cam.start.canon/...
Page 41
Préparatifs et opérations de base Ce chapitre décrit les étapes préparatoires avant la prise de vue et les opérations de base de l'appareil photo. • Charge de la batterie • Insertion/Retrait de la batterie et de la carte • Mise sous tension •...
Page 42
Charge de la batterie Retirez le couvercle de protection fourni avec la batterie. Insérez complètement la batterie dans le chargeur. Procédez à l'inverse pour retirer la batterie.
Page 43
Chargez la batterie. Dégagez les broches du chargeur comme illustré et branchez le chargeur sur une prise secteur. La charge commence automatiquement et le voyant de charge (1) s'allume en orange. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant de charge complète (2) s'allume en vert.
Page 44
Le chargeur de batterie peut également être utilisé dans un pays étranger. Le chargeur de batterie est compatible avec une source d'alimentation de 100 à 240 V CA 50/60 Hz. Au besoin, fixez une fiche adaptatrice en vente dans le commerce convenant au pays ou à...
Page 45
Insertion/Retrait de la batterie et de la carte Insertion Formatage de la carte Retrait Insérez une batterie LP-E17 complètement chargée et une carte dans l'appareil photo. Les images capturées sont enregistrées sur la carte. Insertion Faites glisser le verrouillage du couvercle du compartiment à carte/ batterie et ouvrez le couvercle.
Page 46
Insérez la carte. Insérez la carte avec l'étiquette tournée vers l'avant de l'appareil photo jusqu'au déclic. Attention Assurez-vous que le taquet de protection contre l'écriture de la carte (1) est tourné vers le haut pour permettre l'écriture et l'effacement. Fermez le couvercle. Appuyez sur le couvercle pour le fermer, puis faites glisser le verrouillage du couvercle du compartiment à...
Page 47
Formatage de la carte Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment (initialisée) sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo (...
Page 48
Retrait Faites glisser le verrouillage du couvercle du compartiment à carte/ batterie et ouvrez le couvercle. Placez le commutateur d'alimentation sur < >. Vérifiez que le voyant d'accès (1) est éteint avant d'ouvrir le couvercle du compartiment à carte/batterie. Si [Sauvegarde...] s'affiche sur l'écran, fermez le couvercle. Retirer la batterie.
Page 49
Retirez la carte. Poussez délicatement sur la carte, puis relâchez pour l'éjecter. Retirez la carte, puis fermez le couvercle. Attention Ne retirez pas les cartes immédiatement après l'affichage d'une icône [ ] rouge alors que vous photographiez. Les cartes peuvent être chaudes, en raison de la température interne élevée de l'appareil photo.
Page 50
Attention Le voyant d'accès s'allume ou clignote lorsque des données sont transférées sur la carte ou lorsque des images y sont enregistrées, lues ou effacées. N'ouvrez pas le couvercle du compartiment à carte/batterie. Pour éviter d'altérer les données d'image ou d'endommager les cartes ou l'appareil photo, n'effectuez aucune des opérations suivantes alors que le voyant d'accès est allumé...
Page 51
Mise sous tension Réglage de la date, de l'heure et du fuseau horaire Réglage de la langue d'affichage Indicateur du niveau de charge de la batterie < > L'appareil est mis sous tension. Vous pouvez maintenant prendre des photos et enregistrer des vidéos.
Page 52
Réglage de la langue d'affichage Voir Langue pour changer la langue d'interface.
Page 53
Indicateur du niveau de charge de la batterie Lorsque le commutateur d'alimentation est placé sur < >, le niveau de charge de la batterie est indiqué. Le niveau de charge de la batterie est suffisant. Le niveau de charge de la batterie est faible, mais vous pouvez encore utiliser l'appareil photo. La batterie est presque vide (clignote).
Page 54
Fixation et retrait des objectifs RF/RF-S Fixation de l'objectif Retrait de l'objectif Attention Ne regardez jamais le soleil directement à travers un objectif. Ceci pourrait provoquer une perte de la vision. Lorsque vous fixez ou retirez un objectif, placez le commutateur d'alimentation de l'appareil photo sur <...
Page 55
Fixation de l'objectif Retirez les bouchons. Retirez le bouchon arrière de l'objectif (1) et le bouchon du boîtier (2) en les tournant comme indiqué par les flèches. Fixez l'objectif. Alignez le repère de montage rouge sur l'objectif avec le repère de montage rouge sur l'appareil photo, puis tournez l'objectif comme indiqué...
Page 56
Réglez le mode de mise au point sur < >. < > signifie mise au point automatique. < > signifie mise au point manuelle. L'autofocus est désactivé. Pour les objectifs RF sans sélecteur de mode de mise au point Réglez [ : Mode m.a.p.] sur [AF].
Page 57
Pour les objectifs RF avec sélecteur de mode de mise au point Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < >. Le réglage sur l'objectif ayant priorité, le réglage de l'appareil photo n'a aucun effet. Enlevez le bouchon avant de l'objectif.
Page 58
Retrait de l'objectif Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage de l'objectif, tournez l'objectif comme indiqué par la flèche. Tournez l'objectif jusqu'à ce qu'il se bloque, puis retirez-le. Fixez le bouchon arrière de l'objectif sur l'objectif que vous avez retiré.
Page 59
Fixation et retrait des objectifs EF/EF-S Fixation de l'objectif Retrait de l'objectif Tous les objectifs EF et EF-S peuvent être utilisés en fixant un adaptateur de monture EF-EOS R en option. L'appareil photo ne peut pas être utilisé avec un objectif EF-M. Fixation de l'objectif Retirez les bouchons.
Page 60
Fixez l'objectif sur la bague d'adaptation. Alignez le repère de montage rouge ou blanc sur l'objectif avec le repère de montage correspondant sur la bague d'adaptation, puis tournez l'objectif comme indiqué par la flèche jusqu'au déclic. (3) Repère rouge (4) Repère blanc Fixez la bague d'adaptation sur l'appareil photo.
Page 61
Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < >. < > signifie mise au point automatique. < > signifie mise au point manuelle. L'autofocus est désactivé. Enlevez le bouchon avant de l'objectif.
Page 62
Retrait de l'objectif Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage de l'objectif, tournez la bague d'adaptation comme indiqué par la flèche. Tournez l'objectif jusqu'à ce qu'il se bloque, puis retirez-le. Retirez l'objectif de la bague d'adaptation. Maintenez enfoncé le levier de déverrouillage de l'objectif sur la bague d'adaptation et tournez l'objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Page 63
Utilisation du viseur Réglage dioptrique Regardez dans le viseur pour l'activer. Vous pouvez également restreindre l'affichage à l'écran ou au viseur ( Réglage dioptrique Faites glisser le curseur de réglage dioptrique. Faites glisser le curseur à gauche ou à droite pour que l'affichage du viseur soit net.
Page 64
Opérations de base Prise en main de l'appareil Déclencheur Molette < > < > Bague de commande Touche INFO < >...
Page 65
Prise en main de l'appareil Pour obtenir des images nettes, immobilisez l'appareil afin d'éviter tout risque de flou de bougé. (1) Prise de vue à l'horizontale (2) Prise de vue à la verticale 1. Tenez fermement l'appareil photo de la main droite par sa poignée. 2.
Page 66
Déclencheur Le déclencheur possède deux positions. Vous pouvez enfoncer le déclencheur à mi-course, puis l'enfoncer à fond. Enfoncement à mi-course Cela active la mise au point automatique et le système d'exposition automatique qui règle la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture. La valeur d'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) s'affiche sur l'écran ou dans le viseur pendant 8 secondes (délai mesure/ Enfoncement à...
Page 67
Remarque L'appareil photo fera toujours une pause avant de prendre une photo si vous enfoncez le déclencheur à fond sans l'enfoncer d'abord à mi-course, ou si vous enfoncez le déclencheur à mi-course, puis l'enfoncez immédiatement à fond. Même pendant l'affichage des menus ou la lecture des images, vous pouvez revenir à...
Page 68
Molette < > Regardez l'écran tout en tournant la molette < >. Cette molette permet de régler la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture, etc.
Page 69
< > Bague de commande La correction d'exposition peut être réglée en tournant la bague de commande d'un objectif RF tout en enfonçant le déclencheur à mi-course en mode <P>, <Tv>, <Av> ou <M>. Attention La fonction [ : Bague mise au point/commande] doit être définie lorsque vous utilisez un objectif pourvu d'une combinaison bague de mise au point/de commande, mais qui ne dispose pas d'interrupteur pour passer d'une fonction à...
Page 70
Touche INFO < > Chaque pression sur la touche < > change les informations affichées. Les exemples d'écran suivants concernent les photos. * Dans les modes de la zone élémentaire, l'écran marqué (5) ne s'affiche pas.
Page 71
Réglage du niveau d'affichage de l'écran Affichage du menu Guide mode de prise de vue Guide fonctions Vous pouvez définir comment les informations sont affichées à l'écran selon vos préférences. Modifiez les réglages au besoin. Affichez les onglets principaux. Appuyez sur la touche < >...
Page 72
Sélectionnez l'onglet [ Tournez la molette < > ou appuyez sur les touches < >< > pour sélectionner l'onglet [ ], puis appuyez sur < >. Affichage du menu Vous pouvez choisir entre [Standard] ou [Guidé] comme type d'affichage du menu. Avec [Guidé], l'appareil photo affiche les descriptions de l'onglet principal lorsque vous appuyez sur la touche <...
Page 73
Sélectionnez le type d'affichage. (1) Onglets principaux Remarque L'onglet [ ] (onglet Mon menu) ne s'affiche pas lorsque [Guidé] est réglé. Pour accéder à Mon menu ( ), sélectionnez [Standard] pour le niveau d'affichage du menu.
Page 74
Guide mode de prise de vue Une brève description du mode de prise de vue peut s'afficher lorsque vous changez de modes de prise de vue. Le réglage par défaut est [Activé]. Sélectionnez [ : Guide mode]. Sélectionnez [Activé]. Tournez la molette de sélection des modes. Une description du mode de prise de vue sélectionné...
Page 75
Appuyez sur la touche < >. Vous voyez la fin de la description. Pour quitter le guide des modes, appuyez sur < >. En mode < >/< >, vous pouvez afficher l'écran de sélection du mode de prise de vue.
Page 76
Guide fonctions Une brève description des fonctions et éléments peut s'afficher lorsque vous utilisez Contrôle rapide ou les réglages du menu. Le réglage par défaut est [Activé]. Sélectionnez [ : Guide fonctions]. Sélectionnez [Activé].
Page 77
Exemples d'écran Écran de contrôle rapide Écran de menu (1) Guide des fonctions Remarque Pour effacer une description, continuez à exécuter des opérations.
Page 78
Opérations du menu et réglages Écran de menu Procédure de réglage des menus Éléments de menu grisés Touche < > Touche < > Écran Touche < > Molette < >...
Page 79
Écran de menu Les onglets et les éléments de menu affichés varient selon le mode de prise de vue. Zone élémentaire Enregistrement vidéo Zone de création Onglets secondaires Réglages de menu Éléments de menu...
Page 80
Procédure de réglage des menus Avec [ : Affichage du menu: Guidé] réglé Affichez les onglets principaux. Lorsque vous appuyez sur la touche < >, les onglets principaux (1) et une description de l'onglet sélectionné apparaissent. Sélectionnez un onglet principal. Tournez la molette <...
Page 81
Sélectionnez un onglet secondaire. Utilisez les touches < >< > ou tournez la molette < > pour sélectionner un onglet secondaire. Sélectionnez un élément. Utilisez les touches < >< > pour sélectionner un élément, puis appuyez sur la touche < >.
Page 82
Réglez une option. Appuyez sur la touche < > pour la régler. Si vous changez le réglage par défaut, il sera indiqué en bleu (disponible uniquement pour les éléments de menu sous l'onglet [ Quittez le réglage. Appuyez deux fois sur la touche < >...
Page 83
Avec [ : Affichage du menu: Standard] réglé Affichez l'écran du menu. Appuyez sur la touche < > pour afficher l'écran du menu. Sélectionnez un onglet. Appuyez sur la touche < > pour basculer entre les onglets principaux (1). Utilisez les touches < ><...
Page 84
Éléments de menu grisés Exemple : Avec [Priorité hautes lumières] réglé Les éléments de menu grisés ne peuvent pas être réglés. L'élément de menu est grisé si un autre réglage de fonction est prioritaire. Vous pouvez voir la fonction prioritaire en sélectionnant l'élément de menu grisé et en appuyant sur la touche <...
Page 85
Contrôle rapide Pendant la prise de vue Pendant la lecture Vous pouvez sélectionner et régler directement les réglages affichés sur l'écran. Pendant la prise de vue Appuyez sur la touche < > ( Sélectionnez un élément. Appuyez sur les touches < ><...
Page 86
Sélectionnez une option. Tournez la molette < > ou appuyez sur les touches < >< > pour ajuster le réglage. Certains éléments sont réglés en appuyant sur une touche après ce réglage. Pour revenir à l'écran initial, appuyez sur la touche < >.
Page 87
Pendant la lecture Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez un élément. Appuyez sur les touches < >< > pour procéder à la sélection. Sélectionnez une option. Tournez la molette < > ou appuyez sur les touches < >< > pour ajuster le réglage.
Page 88
Remarque Les options disponibles peuvent être limitées avec les images d'autres appareils photo.
Page 89
Zone élémentaire Ce chapitre explique comment utiliser les modes de la zone élémentaire sur la molette de sélection des modes pour des résultats optimaux. Dans les modes de la zone élémentaire, il vous suffit de viser et de photographier pour que l'appareil photo règle tout automatiquement.
Page 90
Scène intelligente auto Prise de vue de sujets en mouvement Icônes de scène Prise de vue en appliquant des effets (Création assistée) < > est un mode entièrement automatique. L'appareil photo analyse la scène et sélectionne automatiquement les réglages optimaux. Il peut également ajuster automatiquement la mise au point sur un sujet immobile ou en mouvement en détectant les mouvements du sujet ( Positionnez la molette de sélection des modes sur <...
Page 91
Dirigez l'appareil photo sur ce que vous photographierez (le sujet). Avant tout, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet le plus proche. Les collimateurs AF (1) sont affichés sur les visages ou les yeux détectés. Lorsqu'un cadre (collimateur AF) apparaît sur l'écran, placez-le sur le sujet.
Page 92
Prenez la photo. Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo. L'image qui vient d'être capturée s'affiche pendant environ 2 secondes sur l'écran. Pour rentrer le flash intégré, poussez-le vers le bas avec les doigts. Attention Le mouvement du sujet (que le sujet soit immobile ou en mouvement) peut ne pas être détecté...
Page 93
La mise au point n'est pas possible (indiqué par un collimateur AF orange). Placez le collimateur AF sur une zone fortement contrastée, puis enfoncez le déclencheur à mi-course ( ). Si vous êtes trop près du sujet, éloignez-vous et reprenez la photo. Plusieurs collimateurs AF s'affichent simultanément.
Page 94
Prise de vue de sujets en mouvement En enfonçant le déclencheur à mi-course, les sujets en mouvement sont suivis pour les maintenir nets. Gardez le sujet à l'écran pendant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course puis, au moment décisif, enfoncez le déclencheur à fond.
Page 95
Icônes de scène L'appareil photo détecte le type de scène et règle tout automatiquement selon la scène. Lors de la prise de photos, une icône représentant la scène détectée apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran (...
Page 96
Prise de vue en appliquant des effets (Création assistée) Appuyez sur la touche < >. Lisez le message et sélectionnez [OK]. Sélectionnez un effet. Utilisez la molette < > ou les touches < >< > pour sélectionner un effet, puis appuyez sur la touche < >.
Page 97
Sélectionnez le degré de l'effet et d'autres détails. Procédez au réglage avec la molette < > ou les touches < >< >, puis appuyez sur la touche < >. Pour réinitialiser le réglage, appuyez sur la touche < >, puis sélectionnez [OK].
Page 98
Effets de la création assistée ] Préréglage Sélectionnez un des effets préréglés. Veuillez noter que [Saturation], [Teinte couleur 1] et [Teinte couleur 2] ne sont pas disponibles avec [B&W]. ] Flou d'arrière-plan Réglez le flou d'arrière-plan. Choisissez des valeurs supérieures pour que l'arrière-plan soit plus net.
Page 99
Auto hybride Type de résumé vidéo Avec le mode < >, pour réaliser un court-métrage de la journée, il vous suffit de prendre des photos. L'appareil photo enregistre avant chaque prise des clips de 2 à 4 secondes, lesquels sont ensuite combinés en un résumé vidéo ( Positionnez la molette de sélection des modes sur <...
Page 100
Remarque Pour des résumés vidéo encore plus impressionnants, maintenez l'appareil photo dirigé sur les sujets pendant environ 4 secondes avant de prendre des photos. La durée de vie de la batterie est plus courte dans ce mode que dans le mode <...
Page 101
Type de résumé vidéo Des photos et des clips sont capturés lorsque vous photographiez dans le mode < >, mais vous pouvez spécifier d'inclure les photos dans le résumé vidéo obtenu. Positionnez la molette de sélection des modes sur < >.
Page 102
Sélectionnez une option. Incl. photos Les résumés vidéo comprennent des photos. Aucune photo Les résumés vidéo ne comprennent pas de photos.
Page 103
Mode Scène spéciale L'appareil photo choisira automatiquement les réglages appropriés lorsque vous sélectionnez un mode de prise de vue pour votre sujet ou scène. * < > signifie Scène spéciale. Positionnez la molette de sélection des modes sur < >. Appuyez sur la touche <...
Page 104
Remarque Vous pouvez également régler le mode de prise de vue dans [ : Mode d'expo]. Lorsque [ : Guide mode] est réglé sur [Désactivé], après l'étape 1, appuyez sur la touche < > pour accéder à l'écran de contrôle rapide, utilisez la molette <...
Page 105
Modes de prise de vue disponibles dans le mode <SCN> Mode de prise de vue Portrait Aliments Paysage Portrait nuit Sports Scène nuit main levée Filé Ctrl rétroéclairage Gros-plan Mode silencieux...
Page 106
Mode Portrait Utilisez le mode [ ] (Portrait) pour rendre flou l'arrière-plan et faire ressortir la personne que vous photographiez. Il rend également les tons chair et les cheveux plus doux. Conseils de prise de vue Sélectionnez l'emplacement où la distance entre le sujet et l'arrière-plan est la plus grande.
Page 107
Mode Paysage Utilisez le mode [ ] (Paysage) pour de vastes paysages, pour maintenir sujets proches et éloignés nets. Pour des bleus et des verts vifs, ainsi que des images nettes et lumineuses. Conseils de prise de vue Avec un objectif à zoom, utilisez la position grand-angle. Lorsque vous utilisez un objectif à...
Page 108
Mode Sports Utilisez le mode [ ] (Sports) pour photographier des sujets en mouvement, comme des coureurs ou des véhicules en mouvement. Conseils de prise de vue Utilisez un téléobjectif. L'utilisation d'un téléobjectif est recommandée pour pouvoir photographier de loin. Suivez le sujet avec le cadre de la zone autofocus.
Page 109
Mode Filé La vue filé vous permet de rendre flou l'arrière-plan pour transmettre une sensation de vitesse. Fixer un objectif compatible avec le mode [ ] (Filé) permet de réduire le flou du sujet et de maintenir les sujets clairs et nets. Conseils de prise de vue Tournez l'appareil photo pour suivre le sujet en mouvement.
Page 110
Pour en savoir plus sur les objectifs compatibles avec le mode [ ], consultez le site Web de Canon. Les vitesses d'obturation sont plus lentes. Pour cette raison, le mode Filé n'est pas adapté sauf si vous faites un panoramique pendant la prise de vue.
Page 111
Mode Gros-plan Utilisez le mode [ ] (Gros-plan) pour les gros-plans de petits sujets comme des fleurs. Utilisez un objectif macro (vendu séparément) pour grossir davantage les petits objets. Conseils de prise de vue Utilisez un arrière-plan simple. Un arrière-plan simple fait mieux ressortir les petits objets comme des fleurs. Rapprochez-vous autant que possible du sujet.
Page 112
Mode Aliments Utilisez le mode [ ] (Aliments) pour la photographie culinaire. La photo semblera lumineuse et appétissante. De plus, la nuance rouge due à la source lumineuse sera supprimée des images prises sous un éclairage tungstène, etc. Conseils de prise de vue Changez la teinte de couleur.
Page 113
Mode Portrait nuit Utilisez le mode [ ] (Portrait nuit) pour de magnifiques photos lumineuses de personnes avec des scènes nocturnes en arrière-plan. Veuillez noter que dans ce mode, le flash intégré ou un flash Speedlite est nécessaire. L'utilisation d'un trépied est recommandée. Conseils de prise de vue Utilisez un objectif à...
Page 114
Attention Dites aux sujets de se tenir immobiles pendant un instant après le déclenchement du flash. La mise au point peut se révéler difficile si les visages des sujets sont sombres lorsque vous photographiez. Dans ce cas, réglez le mode de mise au point sur MF ) et faites manuellement la mise au point.
Page 115
Mode Scène de nuit à main levée Le mode [ ] (Scène nuit main levée) permet la prise de vue à main levée pour des scènes de nuit. Dans ce mode de prise de vue, quatre photos sont prises à la suite pour chaque image, et l'image obtenue avec un flou de bougé...
Page 116
Attention Par rapport aux autres modes de prise de vue, la zone d'image est plus petite. La qualité d'image RAW ne peut pas être réglée. La mise au point automatique la nuit ou dans une scène sombre peut se révéler difficile si des points de lumière reposent à...
Page 117
Mode Contrôle rétroéclairage HDR Utilisez le mode [ ] (Ctrl rétroéclairage HDR) pour les scènes en contre-jour avec des zones claires et sombres. Une seule prise dans ce mode capture trois images consécutives à différentes expositions, lesquelles sont combinées pour créer une seule image HDR qui conserve les détails dans les ombres qui pourraient autrement être perdus en raison du contre-jour.
Page 118
Attention Par rapport aux autres modes de prise de vue, la zone d'image est plus petite. La qualité d'image RAW ne peut pas être réglée. La photographie avec flash n'est pas disponible. Veuillez noter que l'image peut ne pas être restituée avec une gradation fluide et peut sembler irrégulière ou présenter un bruit important.
Page 119
Mode Obturateur silencieux Dans les lieux où le silence est requis, vous pouvez photographier sans bips ou bruits de déclenchement de l'obturateur. Pendant que vous photographiez, un cadre blanc s'affiche momentanément autour de l'écran. Conseils de prise de vue Faites quelques prises de vue de test. Envisagez de faire quelques prises de vue de test au préalable, étant donné...
Page 120
Mode Filtres créatifs Caractéristiques du filtre créatif Ajustement de l'effet miniature Vous pouvez photographier en appliquant des effets de filtre. Les effets de filtre peuvent être prévisualisés avant la prise de vue. Positionnez la molette de sélection des modes sur < >.
Page 121
Sélectionnez un effet de filtre. Utilisez la molette < > ou les touches < >< > pour sélectionner un effet de filtre ( ), puis appuyez sur la touche < >. L'image est montrée avec l'effet de filtre appliqué. Ajustez l'effet et photographiez. Appuyez sur <...
Page 122
Remarque Avec [N&B granuleux], la prévisualisation de l'aspect granuleux sera quelque peu différente de l'aspect réel de vos photos. Avec les options [Flou artistique] ou [Effet miniature], la prévisualisation de l'effet de flou peut être quelque peu différente de l'aspect réel de vos photos. Aucun histogramme n'est affiché.
Page 123
Caractéristiques du filtre créatif N&B granuleux Rend l'image granuleuse et en noir et blanc. En ajustant le contraste, vous pouvez modifier l'effet noir et blanc. Flou artistique Donne à l'image un aspect doux. En ajustant le flou, vous pouvez modifier le degré de douceur.
Page 124
Art relief La saturation des couleurs, la luminosité, le contraste et la gradation diminuent pour que l'image semble mate pour donner une apparence délavée et ancienne à la photo. Le contour du sujet aura des bords clairs (ou sombres) intenses. Attention Précautions relatives à...
Page 125
Ajustement de l'effet miniature Déplacez le cadre de la scène. Utilisez le cadre de la scène pour définir une zone nette. Appuyez sur la touche < > pour activer le déplacement du cadre de la scène, qui devient orange. Pour changer d'orientation pour le cadre de la scène, utilisez les touches <...
Page 126
Déplacez le collimateur AF selon vos besoins et photographiez. Le collimateur AF devient orange et peut être déplacé. Appuyez sur les touches < >< >< >< > pour déplacer le collimateur AF sur l'emplacement où vous souhaitez faire la mise au point.
Page 127
Zone de création Les modes de la zone de création vous donnent la liberté de photographier de différentes façons en réglant la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture, l'exposition de votre choix et davantage. Pour effacer la description du mode de prise de vue affichée lorsque vous tournez la molette de sélection des modes, appuyez sur la touche <...
Page 128
P : Programme d'exposition automatique L'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture adaptées à la luminosité du sujet. * <P> signifie « Program » (programme). * AE signifie « Auto Exposure » (exposition automatique). Positionnez la molette de sélection des modes sur <P>. Effectuez la mise au point sur le sujet.
Page 129
Attention Si une vitesse d'obturation de « 30" » et la valeur d'ouverture la plus basse clignotent, la photo sera sous-exposée. Augmentez la sensibilité ISO ou utilisez un flash. Si une vitesse d'obturation de « 1/4000 » et la valeur d'ouverture la plus élevée clignotent, la photo sera surexposée.
Page 130
Tv : Priorité à l'obturation Dans ce mode, vous réglez la vitesse d'obturation et l'appareil photo détermine automatiquement la valeur d'ouverture en vue d'obtenir l'exposition standard adaptée à la luminosité du sujet. Une vitesse d'obturation plus rapide permet de figer l'action d'un sujet en mouvement.
Page 131
Réglez la vitesse d'obturation souhaitée. Tournez la molette < > pour la régler. Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-course. Vérifiez l'affichage et photographiez. Tant que la valeur d'ouverture ne clignote pas, l'exposition est standard.
Page 132
Remarque Affichage de la vitesse d'obturation Pour les vitesses d'obturation inférieures à 1/4 seconde, l'affichage passe du format du dénominateur à ". Par exemple, 0"5 indique 0,5 seconde et 15", 15 secondes.
Page 133
Av : Priorité à l'ouverture Dans ce mode, vous réglez la valeur d'ouverture souhaitée et l'appareil détermine automatiquement la vitesse d'obturation en vue d'obtenir l'exposition standard correspondant à la luminosité du sujet. Un nombre-f supérieur (une ouverture plus petite) permettra de faire la mise au point sur une plus grande zone du premier plan à l'arrière-plan. À...
Page 134
Réglez la valeur d'ouverture souhaitée. Tournez la molette < > pour la régler. Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-course. Vérifiez l'affichage et photographiez. Tant que la vitesse d'obturation ne clignote pas, l'exposition est standard.
Page 135
Remarque Affichage de la valeur d'ouverture Plus la valeur est élevée, plus l'ouverture est petite. La valeur d'ouverture affichée varie selon l'objectif. Si aucun objectif n'est fixé à l'appareil photo, « F00 » s'affiche comme ouverture.
Page 136
Contrôle de profondeur de champ L'ouverture change uniquement au moment où vous photographiez, et elle reste ouverte aux autres moments. Pour cette raison, la profondeur de champ indiquée à l'écran semble étroite ou mince. Pour vérifier la zone nette, attribuez [ ] (contrôle de profondeur de champ) à...
Page 137
M : Exposition manuelle Dans ce mode, vous déterminez la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture selon vos besoins. Pour déterminer l'exposition, reportez-vous à l'indicateur de niveau d'exposition ou utilisez un posemètre en vente dans le commerce. * <M> signifie « Manual » (manuelle). Positionnez la molette de sélection des modes sur <M>.
Page 138
Réglez la valeur d'ouverture souhaitée. Appuyez sur la touche < > pour sélectionner la valeur d'ouverture, puis tournez la molette < > pour régler une valeur. Effectuez la mise au point sur le sujet. (1) Repère d'exposition standard (2) Repère de niveau d'exposition Enfoncez le déclencheur à...
Page 139
Correction d'exposition avec ISO auto Si la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] pour la prise de vue avec exposition manuelle, vous pouvez régler la correction d'exposition ( ) comme suit : : Corr. expo/AEB] Tournez la bague de commande tout en enfonçant le déclencheur à mi-course ( Attention L'exposition peut ne pas correspondre à...
Page 140
Expositions longues (Pose longue) Dans ce mode, l'obturateur reste ouvert tant que vous maintenez complètement enfoncé le déclencheur et se ferme lorsque vous le relâchez. Utilisez les poses longues pour photographier des scènes de nuit, des feux d'artifice, de l'astrophotographie et tout autre sujet qui nécessite une longue exposition.
Page 141
Prenez la photo. L'exposition continuera tant que vous maintiendrez le déclencheur complètement enfoncé. La durée d'exposition écoulée est indiquée à l'écran. Attention Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo.
Page 142
Réglages de l'autofocus, du mode d'acquisition et de l'exposition Ce chapitre explique comment configurer l'autofocus, le mode d'acquisition, le mode de mesure et d'autres réglages connexes. Attention < > signifie mise au point automatique. < > signifie mise au point manuelle. •...
Page 143
Opération autofocus Autofocus One-Shot pour les sujets immobiles AF Servo pour les sujets en mouvement Faisceau d'assistance autofocus Vous pouvez sélectionner les caractéristiques de l'opération autofocus en fonction des conditions de prise de vue ou du sujet. Dans les modes de la zone élémentaire, l'opération autofocus optimale est automatiquement définie pour le mode de prise de vue correspondant.
Page 144
Sélectionnez [ : Opération AF]. Sélectionnez une option. Appuyez sur les touches < >< >. : AF One-Shot : AF Servo...
Page 145
Autofocus One-Shot pour les sujets immobiles Cette opération autofocus convient pour les sujets immobiles. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point une seule fois. Une fois qu'un sujet est net, le collimateur AF faisant la mise au point devient vert et l'appareil photo émet un bip.
Page 146
Après que le collimateur AF net devient vert, maintenez enfoncé à mi- course le déclencheur et recomposez l'image. Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo.
Page 147
AF Servo pour les sujets en mouvement Cette opération autofocus convient pour les sujets en mouvement. Pendant que vous maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course, l'appareil photo continuera de faire la mise au point sur le sujet. Une fois qu'un sujet est net, le collimateur AF faisant la mise au point devient bleu. Aucun signal sonore n'est émis même après que la mise au point est effectuée.
Page 148
Faisceau d'assistance autofocus Le faisceau d'assistance autofocus ( ) peut se déclencher lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course dans de faibles conditions d'éclairage ou dans des conditions similaires, ce afin de faciliter la mise au point automatique. Avec un flash Speedlite, configurez le réglage sur le flash Speedlite au besoin. Attention Le flash n'émet pas de faisceau d'assistance autofocus lorsque l'opération autofocus est réglée sur [AF Servo].
Page 149
Méthode autofocus Sélection de la méthode autofocus Détection œil Vue agrandie Conseils pour la prise de vue par autofocus Conditions de prise de vue compliquant la mise au point Plage AF Vous pouvez sélectionner la méthode autofocus convenant aux conditions de prise de vue ou au sujet.
Page 150
: AF spot L'appareil photo fait la mise au point dans une zone plus étroite que l'option [1 collimateur AF]. : 1 collimateur AF L'appareil photo fait la mise au point au moyen d'un seul collimateur AF [ : Zone AF Fait la mise au point dans un cadre Zone AF étendu, ce qui facilite l'acquisition des sujets par rapport à...
Page 151
Sélection de la méthode autofocus Sélectionnez [ : Méthode AF]. Sélectionnez une option. Remarque Sans utiliser le menu, vous pouvez également régler la méthode autofocus en appuyant sur la touche < > puis de nouveau sur la touche < >.
Page 152
+Suivi : L'appareil photo détecte et fait la mise au point sur les visages de personnes. Si un visage bouge, le collimateur AF [ ] se déplace également pour le suivre. Avec [Détection œil] réglé sur [Act.], vous pouvez photographier avec les yeux du sujet nets ( * Ces instructions s'appliquent à...
Page 153
Faites la mise au point et prenez la photo. Une fois que vous enfoncez le déclencheur à mi-course et que le sujet est net, le collimateur AF devient vert et l'appareil photo émet un bip. Un collimateur AF orange indique que l'appareil photo n'a pas pu faire la mise au point sur les sujets.
Page 154
Remarque Il se peut que le [ ] actif ne couvre que partiellement le visage, pas le visage entier. La taille du collimateur AF change selon le sujet. Un collimateur AF suit le visage ou les yeux nets si vous avez configuré le réglage [Soumis à...
Page 155
AF spot/1 collimateur AF/Zone AF Vous pouvez régler manuellement le collimateur AF ou le cadre Zone AF. Ici, les écrans pour 1 collimateur AF sont fournis en exemple. Vérifiez le collimateur AF. Le collimateur AF (1) apparaît. Avec Zone AF, le cadre Zone AF est affiché.
Page 156
Faites la mise au point et prenez la photo. Placez le collimateur AF sur le sujet et enfoncez le déclencheur à mi- course. Lorsque la mise au point est effectuée, le collimateur AF devient vert et le signal sonore retentit. Si la mise au point n'est pas effectuée, le collimateur AF devient orange.
Page 157
Détection œil Avec la méthode autofocus réglée sur [ +Suivi], vous pouvez photographier avec les yeux du sujet nets. Sélectionnez [ : Détection œil]. Sélectionnez [Act.].
Page 158
Dirigez l'appareil photo sur le sujet. Un collimateur AF s'affiche autour de son œil. Si l'œil que vous avez sélectionné n'est pas détecté, un autre œil est automatiquement sélectionné pour la mise au point. Vous pouvez choisir un œil ou un visage sur lequel effectuer la mise au point avec les touches <...
Page 159
Vue agrandie Pour vérifier la mise au point lorsque la méthode autofocus n'est pas [ +Suivi], agrandissez l'affichage d'environ 5× ou 10× en appuyant sur la touche < > puis sur la touche < >. L'agrandissement est centré sur le collimateur AF pour [AF spot] ou [1 collimateur AF] et sur le cadre Zone AF pour [Zone AF].
Page 160
Conseils pour la prise de vue par autofocus Même lorsque la mise au point est effectuée, si vous enfoncez à nouveau le déclencheur à mi-course, elle s'effectue une nouvelle fois. La luminosité de l'image peut changer avant et après la mise au point automatique. Selon le sujet et les conditions de prise de vue, la mise au point peut prendre plus de temps ou la vitesse de la prise de vue en continu peut diminuer.
Page 161
Conditions de prise de vue compliquant la mise au point Sujets à faible contraste comme le ciel bleu, des surfaces planes unies ou lorsque les hautes lumières ou les ombres sont écrêtées. Sujets insuffisamment éclairés. Rayures et autres motifs où le contraste est uniquement dans le sens horizontal. Sujets ayant des motifs répétitifs (Exemple : fenêtres de gratte-ciel, claviers d'ordinateur, etc.).
Page 162
Mise au point manuelle Si la mise au point ne peut pas être obtenue avec l'autofocus, procédez comme indiqué ci- dessous pour faire manuellement la mise au point. Réglez le mode de mise au point sur < >. Pour les objectifs RF sans sélecteur de mode de mise au point Réglez [ : Mode m.a.p.] sur [MF].
Page 163
Pour les objectifs RF avec sélecteur de mode de mise au point Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < >. Agrandissez l'image. Si vous appuyez sur la touche < > puis sur la touche < >, le ratio d'agrandissement change comme suit.
Page 164
Effectuez la mise au point manuellement. Tout en regardant l'image agrandie, tournez la bague de mise au point de l'objectif pour effectuer la mise au point. Après avoir effectué la mise au point, appuyez sur la touche < > pour revenir à la vue normale. Paramètres de repères MF (Accentuation du contour) Pendant la prise de vue, les bords des sujets nets peuvent être affichés en couleur pour faciliter la mise au point.
Page 165
Réglez le degré et la couleur. Réglez-la au besoin. Attention Dans la vue agrandie, l'affichage du repère n'est pas montré. Pendant la sortie HDMI, l'affichage du repère n'est pas montré sur les appareils connectés via HDMI. Il peut s'avérer difficile de discerner le repère MF à une sensibilité ISO élevée, particulièrement avec l'extension de la sensibilité...
Page 166
Mode d'acquisition Sélectionnez [ : Mode d'acquisition]. Sélectionnez une option. ] Vue par vue Lorsque vous maintenez complètement enfoncé le déclencheur, une seule photo est prise. ] En rafale Pendant que vous maintenez complètement enfoncé le déclencheur, vous pouvez photographier en continu à une vitesse d'environ 6,5 photos par seconde maximum. Avec l'opération autofocus réglée sur [AF Servo], la vitesse de la prise de vue en continu est d'environ 3,5 photos par seconde maximum.
Page 167
Utilisation du retardateur Sélectionnez [ : Mode d'acquisition]. Sélectionnez une option. : Prise de vue dans 10 secondes La prise de vue avec télécommande est également possible ( : Prise de vue dans 2 secondes La prise de vue avec télécommande est également possible ( : Photographie en continu au bout de 10 secondes pour le nombre de photos spécifiées Appuyez sur les touches <...
Page 168
Prenez la photo. Effectuez la mise au point sur le sujet, puis enfoncez le déclencheur à fond. Pour vérifier le bon fonctionnement, regardez le voyant du retardateur, écoutez les bips ou consultez le compte à rebours en secondes sur l'écran. Le voyant du retardateur clignote plus vite environ 2 secondes avant la photo.
Page 169
Prise de vue avec télécommande Télécommande sans fil BR-E1 Télécommande RS-60E3 La prise de vue à distance est prise en charge avec la télécommande sans fil BR-E1 ou la télécommande RS-60E3 (connexions Bluetooth et câblées, respectivement ; vendues séparément). Télécommande sans fil BR-E1 Vous pouvez photographier à...
Page 170
Télécommande RS-60E3 Une fois connectée à l'appareil photo, la télécommande permet de photographier à distance via une connexion câblée. Consultez le mode d'emploi de la RS-60E3 pour des instructions de fonctionnement. Ouvrez le cache-connecteurs. Branchez la fiche sur le récepteur de télécommande.
Page 171
Mode de mesure Vous disposez de quatre méthodes (mode de mesure) pour mesurer la luminosité du sujet. En principe, la mesure évaluative est conseillée. La mesure évaluative est réglée automatiquement dans les modes de la zone élémentaire (sauf en mode < >, qui utilise la mesure moyenne à...
Page 172
: Moy. à préd. centrale La moyenne de cette mesure est calculée pour l'ensemble de la scène avec le centre de l'écran plus fortement pondéré. Attention Avec (mesure évaluative), si vous maintenez enfoncé le déclencheur à mi- course lors de la prise de vue avec [AF One-Shot], la valeur d'exposition est verrouillée (mémorisation d'exposition).
Page 173
Correction d'exposition La correction d'exposition peut rendre l'exposition standard définie par l'appareil photo plus claire (surexposition) ou plus sombre (sous-exposition). La correction d'exposition est disponible dans les modes <P>, <Tv>, <Av> et <M>. Pour en savoir plus sur la correction d'exposition lorsque le mode <M> et ISO auto sont tous deux réglés, voir Correction d'exposition avec ISO auto.
Page 174
Remarque La valeur de correction d'exposition demeure valable même après que vous éteignez l'appareil photo. Peut également être définie sur l'écran des fonctions de prise de vue, dans [ Correction expo./réglage AEB] (...
Page 175
Verrouillage de l'exposition (Mémorisation d'exposition) Vous pouvez verrouiller l'exposition lorsque vous souhaitez régler la mise au point et l'exposition séparément ou si vous prenez plusieurs photos avec le même réglage d'exposition. Appuyez sur la touche < > pour mémoriser l'exposition, puis recomposez et prenez la photo.
Page 176
Effets de la mémorisation d'exposition Sélection du collimateur AF ( Mode de mesure ( Sélection automatique Sélection manuelle L'exposition centrée sur le collimateur L'exposition centrée sur le collimateur AF net est verrouillée. AF sélectionné est verrouillée. La mémorisation d'exposition s'effectue sur le collimateur AF central. * L'exposition à...
Page 177
Photographie au flash Ce chapitre explique comment photographier avec le flash intégré ou un flash externe (flashes Speedlite de la série EL/EX). à droite des titres de page indique les fonctions uniquement disponibles dans les modes de la zone de création (<P>, <Tv>, <Av> ou <M>). Attention Le flash ne peut pas être utilisé...
Page 178
Prise de vue avec le flash intégré Prise de vue avec mémorisation d'exposition au flash Il est recommandé d'utiliser le flash intégré lorsque l'icône [ ] apparaît dans le viseur ou sur l'écran, lorsque les sujets sur les photos de jour sont en contre-jour ou si vous photographiez dans de faibles conditions d'éclairage.
Page 179
Après avoir réglé la puissance du flash pour une luminosité du sujet appropriée, vous pouvez recadrer (placer le sujet sur le côté) et prendre la photo. Cette fonction est également disponible avec un flash Speedlite Canon de la série EL/EX.
Page 180
Effectuez la mise au point sur le sujet. Appuyez sur la touche < > ( Centrez le sujet dans le viseur, puis appuyez sur la touche < >. Un préflash est émis par le flash, et la puissance du flash nécessaire pour la prise de vue est maintenue.
Page 181
Attention L'icône [ ] clignote lorsque les sujets sont trop éloignés et que vos photos risquent d'être sombres. Approchez-vous du sujet et répétez les étapes 2 à 4.
Page 182
Réglages des fonctions du flash Émission éclair Mesure au flash E-TTL II Atténuation des yeux rouges Synchronisation lente Réglages des fonctions du flash intégré Réglages des fonctions du flash externe Réglages des fonctions personnalisées du flash externe Effacement des réglages des fonctions du flash/fonctions personnalisées du flash Les fonctions du flash intégré...
Page 184
Émission éclair Réglez sur [ ] (dans les modes de la zone élémentaire ou le mode <P>) pour que le flash soit déclenché automatiquement selon les conditions de prise de vue. Réglez sur [ ] pour que le flash soit toujours déclenché lorsque vous photographiez. Sélectionnez [ ] (dans les modes de la zone de création) pour maintenir le flash désactivé, ou si vous prévoyez d'utiliser le faisceau d'assistance autofocus.
Page 185
Mesure au flash E-TTL II Réglez sur [Éval (PrioVisg)] pour obtenir une mesure de portée du flash adéquate pour les photos de personnes. Réglez sur [Évaluative] pour obtenir une mesure du flash qui insiste sur le déclenchement dans la prise de vue en continu. Si [Moyenne] est sélectionné, l'exposition au flash est calculée selon une moyenne pour l'ensemble de la scène mesurée.
Page 186
Atténuation des yeux rouges Réglez sur [Act.] pour réduire les yeux rouges en déclenchant le voyant d'atténuation des yeux rouges avant de déclencher le flash.
Page 187
Synchronisation lente Vous pouvez régler la vitesse de synchronisation du flash pour la photographie au flash dans les modes <Av> et <P>. ] 1/250-30sec. auto La vitesse de synchronisation du flash se réglera automatiquement entre 1/250e de seconde et 30 secondes en fonction de la luminosité de la scène. La prise de vue avec synchronisation lente est utilisée dans les endroits faiblement éclairés (dans certaines conditions de prise de vue) et la vitesse d'obturation est automatiquement diminuée.
Page 188
Réglages des fonctions du flash intégré Mode flash Réglez sur [E-TTL II] pour photographier en mode de flash entièrement automatique E-TTL II/E-TTL. Réglez sur [Flash manuel] pour spécifier votre puissance de flash préférée dans [Puiss. flash • Uniquement disponible en mode <Tv>/<Av>/<M>.
Page 189
Synchro En principe, réglez sur [1er rideau] pour que le flash se déclenche juste après le début de prise de vue. Réglez sur [2e rideau] et utilisez une vitesse d'obturation faible pour obtenir des photos naturelles des traînées de mouvement du sujet, comme les phares de voiture. Attention Lorsque vous photographiez avec [2e rideau], réglez la vitesse d'obturation sur 1/60 seconde ou une valeur inférieure.
Page 190
Corr. exp. Réglez la correction d'exposition au flash si la luminosité du sujet n'est pas celle que vous attendiez (vous souhaitez donc ajuster la puissance du flash) lors de la photographie avec flash. Vous pouvez régler la correction d'exposition jusqu'à ±2 valeurs, par paliers d'1/3 de valeur.
Page 191
Attention Si vous réglez [ : Correction auto de luminosité] ( ) sur une option autre que [Désac.], les images peuvent sembler claires même si vous réglez une correction d'exposition au flash négative pour une exposition plus sombre. Si la correction d'exposition au flash est réglée avec un flash Speedlite (vendu séparément, ), vous ne pouvez pas régler la correction d'exposition au flash avec l'appareil photo (réglages des fonctions de contrôle rapide ou du flash...
Page 192
Réglages des fonctions du flash externe Les informations affichées sur l'écran, l'emplacement de l'affichage et les options disponibles dépendent du modèle de flash Speedlite, des réglages de ses fonctions personnalisées, du mode de flash et d'autres facteurs. Reportez-vous au mode d'emploi de votre flash pour en savoir plus sur ses fonctions.
Page 193
Mode flash Vous pouvez sélectionner le mode du flash en fonction de la photographie avec flash souhaitée. • [E-TTL II] est le mode standard des flashes Speedlite de la série EL/EX qui prennent en charge la photographie avec flash à exposition automatique. •...
Page 194
Fonctions sans fil Vous pouvez utiliser la transmission sans fil optique ou radio pour photographier avec un éclairage par plusieurs flashes sans fil. Pour en savoir plus sur le flash sans fil, consultez le mode d'emploi d'un flash Speedlite compatible avec la photographie avec flash sans fil. Commande ratio flash Avec un flash macro, vous pouvez régler la commande de ratio du flash.
Page 195
Mode de synchronisation En principe, réglez cette option sur [Synchronisation sur 1er rideau] pour que le flash se déclenche juste après le début de la prise de vue. Réglez sur [Synchronisation sur 2e rideau] et utilisez une vitesse d'obturation faible pour obtenir des photos naturelles des traînées de mouvement du sujet, comme les phares de voiture.
Page 196
Attention Si la correction d'exposition au flash est réglée avec le flash Speedlite, vous ne pouvez pas régler la correction d'exposition au flash avec l'appareil photo. Veuillez noter que le réglage du flash Speedlite a priorité sur le réglage de l'appareil photo si tous deux sont réglés en même temps.
Page 197
Réglages des fonctions personnalisées du flash externe Pour en savoir plus sur les fonctions personnalisées du flash Speedlite externe, reportez- vous au mode d'emploi l'accompagnant. Attention Avec un flash Speedlite de la série EL/EX, le Speedlite se déclenche toujours à pleine puissance si la fonction personnalisée [Mode mesure flash] est réglée sur [1:TTL] (flash automatique).
Page 198
Effacement des réglages des fonctions du flash/ fonctions personnalisées du flash Sélectionnez [Réinit. réglages]. Sélectionnez les réglages à réinitialiser. Sélectionnez [Réinit. rég. flash intégré], [Réinit. rég. flash externe] ou [Réinit C.Fn flash externe]. Sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation pour réinitialiser tous les réglages du flash ou les réglages des fonctions personnalisées.
Page 199
Prise de vue avec des flashes Speedlite Flashes Speedlite de la série EL/EX pour les appareils photo EOS Flashes Speedlite Canon autres que ceux de la série EL/EX Flashes autres que Canon Flashes Speedlite de la série EL/EX pour les appareils...
Page 200
Flashes autres que Canon Vitesse de synchronisation L'appareil peut être synchrone avec des flashes compacts autres que Canon à des vitesses allant jusqu'à 1/250e de seconde. Avec de grands flashes de studio, la durée du flash est plus longue qu'avec un flash compact et dépend du modèle. Avant la prise de vue, confirmez que la synchronisation du flash se fait correctement en prenant quelques prises de vue de test à...
Page 201
Prise de vue et enregistrement vidéo Ce chapitre décrit la prise de vue et l'enregistrement vidéo, et présente les réglages de menu sur l'onglet de prise de vue ([ • Prise de photos • Enregistrement vidéo...
Page 202
Prise de photos à droite du titre de la page indique les fonctions uniquement disponibles dans les modes de la zone de création. • Menus de l'onglet : Prise de photos • Qualité d'image • Ratio d'aspect d'image fixe • Réglages de correction d'exposition/de bracketing d'exposition auto •...
Page 203
• Format d'affichage du viseur • Performance d'affichage • Précautions générales relatives à la prise de photos...
Page 204
Menus de l'onglet : Prise de photos Prise de vue 1 Qualité image Format images fixes Corr. expo/AEB Réglages de sensibilité ISO Correction auto de luminosité Priorité hautes lumières Prise de vue 2 Contrôle du flash Mode de mesure Balance blancs B.
Page 205
Prise de vue 3 (1) Style d'image Sélection du style d'image Personnalisation du style d'image Enregistrement du style d'image Correct. aberration objectif Réduct. bruit expo. longue Réduct. bruit en ISO élevée Effacement des poussières Prise de vue 4 Opération AF Méthode AF Détection œil AF continu...
Page 206
Prise de vue 5 Paramètres de repères MF Faisceau d'assistance AF Map manuelle avec objectif Bague mise au point/commande Prise de vue 6 Mode d'acquisition Mode Stabilisé (Stabil. img) Durée de revue Délai mesure Simulation expo.
Page 207
Prise de vue 7 Affichage info pdv Format d'aff. viseur Perform. affichage Prise de vue 8 Qualité enr vidéo Enr. son Réglages de sensibilité ISO AF Servo vidéo Obturateur lent auto Fonct. déclencheur pour vidéos Dans les modes de la zone élémentaire, les écrans suivants sont affichés.
Page 208
Prise de vue 1 Mode d'expo Qualité image Format images fixes Contrôle du flash Prise de vue 2 Méthode AF Détection œil AF continu Mode m.a.p.
Page 209
Prise de vue 3 Paramètres de repères MF Faisceau d'assistance AF Prise de vue 4 Mode d'acquisition Mode Stabilisé (Stabil. img) Durée de revue Affichage info pdv...
Page 210
Prise de vue 5 Format d'aff. viseur Perform. affichage Type de résumé Conserver Création assistée Prise de vue 6 Qualité enr vidéo Enr. son AF Servo vidéo Fonct. déclencheur pour vidéos...
Page 211
Qualité d'image Images RAW Guide des réglages de qualité d'image Rafale maximum pour la prise de vue en continu Sélectionnez [ : Qualité image]. Réglez la qualité d'image. Pour les images RAW, tournez la molette < > et pour les JPEG, appuyez sur les touches <...
Page 212
Si une version antérieure à DPP Ver. 4.x est installée sur votre ordinateur, obtenez et installez la version la plus récente de DPP du site Web de Canon pour la mettre à jour ( ), ce qui écrasera la version précédente. De même, DPP Ver.
Page 213
Guide des réglages de qualité d'image Pour en savoir plus sur la taille des fichiers, le nombre de prises disponibles, la rafale maximum et d'autres estimations de valeurs, voir Taille de fichier/nombre de prises de vue disponibles Rafale maximum (nombre approximatif de photos).
Page 214
Ratio d'aspect d'image fixe Vous pouvez changer le ratio d'aspect de l'image. Sélectionnez [ : Format images fixes]. Réglez le ratio d'aspect. Sélectionnez un ratio d'aspect, puis appuyez sur la touche < >. Images JPEG Les images seront enregistrées avec le ratio d'aspect défini. Images RAW Les images seront toujours enregistrées dans le ratio d'aspect [3:2].
Page 215
Ratio d'aspect 16:9 Remarque Les images RAW prises à un ratio d'aspect de [4:3], [16:9] ou [1:1] sont affichées pendant la lecture avec des lignes indiquant le ratio d'aspect respectif, mais ces lignes ne sont pas enregistrées dans l'image.
Page 216
Réglages de correction d'exposition/de bracketing d'exposition auto Vous pouvez capturer trois images à différentes vitesses d'obturation, valeurs d'ouverture et sensibilités ISO, selon les réglages de l'appareil photo. Cette fonction est appelée « AEB ». * AEB signifie « Auto Exposure Bracketing » (Bracketing d'exposition auto). Sélectionnez [ : Corr.
Page 217
Prenez la photo. Exposition standard Sous-exposition Surexposition Trois photos sont prises selon le mode d'acquisition spécifiée et dans l'ordre suivant : exposition standard, sous-exposition et surexposition. Le bracketing d'exposition auto n'est pas annulé automatiquement. Pour annuler le bracketing d'exposition auto, suivez l'étape 2 pour désactiver l'affichage de la plage du bracketing d'exposition auto.
Page 218
Remarque Si le mode d'acquisition est réglé sur [ ], appuyez à trois reprises sur le déclencheur pour chaque prise. En mode [ ], si vous maintenez enfoncé le déclencheur à fond, trois images sont capturées, l'une après l'autre, avant que l'appareil photo cesse automatiquement de photographier.
Page 219
Réglages de sensibilité ISO pour les photos Réglez une sensibilité ISO (sensibilité du capteur d'image à la lumière) convenant au niveau de la lumière ambiante. Dans les modes de la zone élémentaire, la sensibilité ISO est automatiquement réglée. Pour en savoir plus sur la sensibilité ISO lors de l'enregistrement vidéo, voir Sensibilité...
Page 220
Guide de sensibilité ISO Une sensibilité ISO basse réduit le bruit d'image, mais peut augmenter le risque de bougé de l'appareil photo ou du sujet ou bien réduire la zone nette (profondeur de champ plus étroite), dans certaines conditions de prise de vue. Une sensibilité...
Page 221
[AUTO] Sensibilité ISO maximale Pour ISO auto, vous pouvez régler la limite de la sensibilité ISO maximale entre 400 et 12800 ISO. Sélectionnez [ Réglages de sensibilité ISO]. Sélectionnez [Max. pour Auto]. Sélectionnez [Max. pour Auto], puis appuyez sur la touche < >.
Page 222
Correction automatique de luminosité La luminosité et le contraste peuvent être corrigés automatiquement si les photos sont sombres ou si le contraste est trop faible ou trop élevé. Sélectionnez [ : Correction auto de luminosité]. Réglez une option de correction. Attention Le bruit peut augmenter et la résolution apparente changer dans certaines conditions de prise de vue.
Page 223
Remarque Pour permettre le réglage [ : Correction auto de luminosité] même en mode <M>, appuyez sur la touche < > à l'étape 2 pour décocher [ ] de [Désactivée en expo man.].
Page 224
Priorité hautes lumières Vous pouvez réduire les hautes lumières écrêtées surexposées. Sélectionnez [ : Priorité hautes lumières]. Réglez une option. [Act.] : améliore la gradation dans les hautes lumières. La gradation entre les gris et les hautes lumières s'adoucit. [Optimisé] : réduit la surexposition des hautes lumières encore plus que [Act.] dans certaines conditions de prise de vue.
Page 225
Réglages de la balance des blancs Balance des blancs ] Balance des blancs automatique ] Balance des blancs personnalisée ] Température de couleur La balance des blancs (WB) sert à rendre blanches les zones blanches. Généralement, le réglage Auto [ ] (priorité...
Page 226
(Approx.) Affichage Mode Température de couleur (K : Kelvin) Auto: Priorité ambiance 3000-7000 Auto: Priorité blanc Lumière du jour 5200 Ombragé 7000 Nuageux, crépuscule, coucher de soleil 6000 Lumière tungstène 3200 Lumière fluo blanche 4000 Flash Réglée automatiquement* Personnalisé 2000-10000 Température couleur 2500-10000 * Applicable avec les flashes Speedlite pourvus d'une fonction de transmission de la température de...
Page 227
] Balance des blancs automatique Avec [ ], vous pouvez augmenter légèrement l'intensité de la dominante des couleurs chaudes de l'image lorsque vous photographiez une scène éclairée par une lumière au tungstène. Si vous sélectionnez [ ], vous pouvez réduire l'intensité de la dominante des couleurs chaudes de l'image.
Page 228
Attention Précautions à prendre avec le réglage [ La dominante des couleurs chaudes des sujets peut sembler estompée. Lorsque plusieurs sources lumineuses sont présentes sur la scène, l'intensité de la dominante des couleurs chaudes de l'image peut s'avérer impossible à réduire. Lorsque vous utilisez le flash, la teinte de couleur est la même qu'avec [...
Page 229
] Balance des blancs personnalisée Avec la balance des blancs personnalisée, vous pouvez manuellement régler la balance des blancs pour la source lumineuse propre à l'emplacement de la prise de vue. Veillez à exécuter cette procédure sous la source lumineuse à l'emplacement de prise de vue réel. Photographiez un objet blanc.
Page 230
Importez les données de balance des blancs. Utilisez les touches < >< > pour sélectionner l'image capturée à l'étape 1, puis appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [OK] pour importer les données. Sélectionnez [ : Balance blancs]. Sélectionnez [ Attention Si l'exposition obtenue à...
Page 231
Remarque Au lieu de photographier un objet blanc, vous pouvez également photographier une carte de gris ou un réflecteur gris standard à 18 % (en vente dans le commerce).
Page 232
] Température de couleur Sélectionnez [ : Balance blancs]. Réglez la température de couleur. Sélectionnez [ Tournez la molette < > pour régler votre température de couleur préférée, puis appuyez sur la touche < >. La température de couleur est réglable entre approximativement 2500K et 10000K (par paliers de 100K).
Page 233
Correction de la balance des blancs Correction de la balance des blancs Bracketing auto de la balance des blancs La correction de la balance des blancs a le même effet que l'utilisation d'un filtre de conversion de température de couleur ou d'un filtre de correction de couleur en vente dans le commerce.
Page 234
Définissez la correction de la balance des blancs. Exemple de réglage : A2, G1 Appuyez sur les touches < > ou < > pour déplacer le repère « ■ » sur votre emplacement préféré. B signifie bleu, A ambre, M magenta et G vert. La balance des blancs est corrigée dans le sens dans lequel vous déplacez le repère.
Page 235
Bracketing auto de la balance des blancs Le bracketing de la balance des blancs vous permet de capturer trois images à la fois avec différentes teintes de couleur. Réglage de la valeur de bracketing de la balance des blancs Biais B/A ±3 niveaux À...
Page 236
Remarque Le bracketing des images se fera dans l'ordre suivant : 1. Balance des blancs standard, 2. Dominante bleu (B) et 3. Dominante ambre (A) ou bien 1. Balance des blancs standard, 2. Dominante magenta (M) et 3. Dominante vert (G). Vous pouvez également régler la correction de la balance des blancs et le bracketing d'exposition auto avec le bracketing de la balance des blancs.
Page 237
Espace colorimétrique Adobe RVB La variété des couleurs reproductibles s'appelle l'« espace colorimétrique ». Pour la prise de vue normale, sRVB est recommandé. Sélectionnez [ : Espace couleur]. Réglez une option d'espace colorimétrique. Adobe RVB Cet espace colorimétrique est principalement utilisé pour l'impression commerciale et d'autres applications professionnelles.
Page 238
Sélection du style d'image Caractéristiques du style d'image Symboles Il vous suffit de sélectionner un style d'image prédéfini pour obtenir des caractéristiques d'image s'harmonisant bien à votre expression photographique ou au sujet. Sélectionnez [ : Style d'image]. Sélectionnez un style d'image.
Page 239
Caractéristiques du style d'image ] Auto La teinte de couleur sera automatiquement ajustée en fonction de la scène. Les couleurs seront éclatantes pour le ciel bleu, la végétation et les couchers de soleil et tout particulièrement pour les scènes dans la nature, à l'extérieur ou à la tombée de la nuit.
Page 240
] Monochrome Crée des images en noir et blanc. Attention Il n'est pas possible de récupérer des images en couleur depuis des images JPEG prises avec le style d'image [Monochrome]. ] Déf. ut. 1–3 Vous pouvez ajouter un nouveau style d'après des préréglages tels que [Portrait] ou [Paysage] ou un fichier de style d'image, puis le configurer au besoin ( ).
Page 241
Symboles Les icônes sur l'écran de sélection du style d'image représentent [ Force], [ Finesse], et Seuil] pour [ Netteté] ainsi que [ Contraste] et d'autres paramètres. Les nombres indiquent la valeur pour ces réglages spécifiés pour chaque style d'image. Force Netteté...
Page 242
Personnalisation du style d'image Réglages et effets ] Réglage Monochrome Vous pouvez personnaliser un style d'image en le modifiant par rapport aux réglages par défaut. Pour en savoir plus sur la personnalisation de [Monochrome], voir ] Réglage Monochrome. Sélectionnez [ : Style d'image].
Page 243
Sélectionnez une option. Pour en savoir plus sur les réglages et les effets, voir Réglages et effets. Réglez le degré de l'effet. Réglez la valeur, puis appuyez sur < >. Appuyez sur la touche < > pour sauvegarder le réglage ajusté et revenir à...
Page 244
Réglages et effets 0 : Accentuation faible du contour 7 : Accentuation forte du contour Force 1 : Fin 5 : Granuleux Netteté Finesse* 1 : Faible 5 : Élevée Seuil* –4 : Faible contraste +4 : Contraste élevé Contraste –4 : Faible saturation +4 : Saturation élevée Saturation...
Page 245
] Réglage Monochrome [ Effet filtre] Avec un effet de filtre appliqué à une image monochrome, vous pouvez faire se détacher davantage les nuages blancs ou les arbres verts. Filtre Exemple d'effet N:Aucun Image en noir et blanc normale sans effet de filtre. Ye:Jaune Le ciel bleu semble plus naturel et les nuages blancs lumineux.
Page 246
[ Virage] En appliquant le virage des couleurs, vous pouvez créer une image monochrome dans la couleur sélectionnée. Efficace si vous souhaitez créer des images mémorables.
Page 247
Enregistrement du style d'image Vous pouvez sélectionner un style d'image de base tel que [Portrait] ou [Paysage], l'ajuster à votre guise et l'enregistrer sous [Déf. ut. 1] à [Déf. ut. 3]. Pratique lors de la création de plusieurs styles d'image avec des réglages différents. Les styles d'image que vous avez enregistrés sur l'appareil photo au moyen d'EOS Utility (logiciel EOS, ) peuvent également être modifiés ici.
Page 248
Appuyez sur la touche < >. Avec [Style d'image] sélectionné, appuyez sur la touche < >. Sélectionnez un style d'image de base. Sélectionnez le style d'image de base. Sélectionnez également des styles de cette façon lorsque vous ajustez des styles enregistrés sur l'appareil photo avec EOS Utility (logiciel EOS).
Page 249
Réglez le degré de l'effet. Voir Personnalisation du style d'image pour en savoir plus. Appuyez sur la touche < > pour sauvegarder le réglage ajusté et revenir à l'écran de sélection du style d'image. Le style d'image de base apparaît à droite de [Déf. ut. *]. Les noms de style en bleu indiquent que vous avez modifié...
Page 250
Correction des aberrations de l'objectif Correction du vignetage Correction de la distorsion Optimiseur objectif numérique Correction de l'aberration chromatique Correction de la diffraction Le vignetage, la distorsion d'image et d'autres problèmes peuvent être occasionnés par les caractéristiques optiques de l'objectif. L'appareil photo peut compenser ces phénomènes au moyen de [Correct.
Page 251
Sélectionnez [Act.]. Confirmez que le nom de l'objectif fixé et [Données de correction dispo.] sont affichés (sauf lorsque [Correction diffraction] est réglé). Si [Données de correction indispo.] ou une icône [ ] est affichée, voir Optimiseur objectif numérique. Correction du vignetage Le vignetage (coins de l'image sombre) peut être corrigé.
Page 252
Correction de la distorsion La distorsion (déformation de l'image) peut être corrigée. Attention Si vous spécifiez une correction de la distorsion, l'angle de champ peut être légèrement modifié, et les images obtenues peuvent être un peu recadrées et sembler légèrement moins nettes. Le degré...
Page 253
Optimiseur objectif numérique Différentes aberrations dues aux caractéristiques optiques de l'objectif peuvent être corrigées, ainsi que la diffraction et la perte de résolution. Si [Données de correction indispo.] ou [ ] est affiché par [Optim. objectif numérique], vous pouvez utiliser EOS Utility pour ajouter des données de correction d'objectif à l'appareil photo.
Page 254
Correction de l'aberration chromatique L'aberration chromatique (frange de couleur autour des sujets) peut être corrigée. Remarque [Corr. aberrat. chrom.] ne s'affiche pas lorsque [Optim. objectif numérique] est réglé sur [Act.].
Page 255
La correction des aberrations de l'objectif ne peut pas être appliquée aux images JPEG existantes. Lorsque vous utilisez un objectif d'un fabricant autre que Canon, il est recommandé de régler les corrections sur [Désac.], même si [Données de correction dispo.] est affiché.
Page 256
Remarque Remarques générales sur la correction des aberrations de l'objectif Les effets de la correction des aberrations de l'objectif varient selon l'objectif et les conditions de prise de vue. L'effet peut également être difficile à discerner en fonction de l'objectif utilisé, des conditions de prise de vue, etc. Si la correction est difficile à...
Page 257
Fonctions de réduction du bruit Réduction du bruit pour les expositions longues Réduction du bruit pour les sensibilités ISO élevées Réduction du bruit pour les expositions longues Il est possible de réduire le bruit qui a tendance à se produire lors des expositions longues à une vitesse d'obturation d'une seconde ou plus lente.
Page 258
Réglez une option de réduction. ] Auto La réduction du bruit s'effectue automatiquement pour les images exposées une seconde ou plus si un bruit typique des longues expositions est détecté. Ce réglage est suffisamment efficace dans la plupart des cas. ] Act.
Page 259
Réduction du bruit pour les sensibilités ISO élevées Vous pouvez réduire le bruit d'image généré. Cette fonction est particulièrement efficace lorsque vous photographiez à une sensibilité ISO élevée. Lorsque vous photographiez à une sensibilité ISO basse, le bruit dans les portions plus sombres de l'image (zones d'ombre) peut davantage être réduit.
Page 260
Attention Précautions à prendre avec le réglage [Réduct. bruit multivues] En cas de désalignement important sur l'image en raison du flou de bougé, l'effet de réduction du bruit peut être moindre. Prenez garde au flou de bougé lors de la prise de photos à main levée. L'utilisation d'un trépied est recommandée.
Page 261
Ajout des données d'effacement des poussières Préparatifs Acquisition des données d'effacement des poussières Ajout des données d'effacement des poussières Les données d'effacement des poussières utilisées pour effacer les taches de poussière peuvent être ajoutées aux images. Les données d'effacement des poussières sont utilisées par Digital Photo Professional (logiciel EOS) pour effacer automatiquement les taches de poussière.
Page 262
Acquisition des données d'effacement des poussières Sélectionnez [ : Effacement des poussières]. Sélectionnez [OK].
Page 263
Photographiez un objet complètement blanc. Photographiez avec un objet complètement blanc (comme une nouvelle feuille de papier blanc) remplissant l'écran, à une distance de 20–30 cm (0,7–1,0 pied). Étant donné que l'image ne sera pas sauvegardée, les données peuvent être collectées sans qu'une carte ne soit insérée dans l'appareil photo.
Page 264
Ajout des données d'effacement des poussières Une fois acquises, les données d'effacement des poussières sont ajoutées aux photos capturées après ce point. Il est recommandé d'acquérir les données d'effacement des poussières avant la prise de vue. Pour en savoir plus sur l'utilisation de Digital Photo Professional (logiciel EOS) pour automatiquement effacer les taches de poussière, voir le mode d'emploi de Digital Photo Professional.
Page 265
AF continu Cette fonction maintient généralement les sujets nets. L'appareil photo est prêt à faire la mise au point immédiatement lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Sélectionnez [ : AF continu]. Sélectionnez [Act.]. Attention Moins de prises sont disponibles avec [Act.] réglé, étant donné que l'objectif est entraîné...
Page 266
Mode de mise au point Vous pouvez spécifier la méthode de mise au point (mode de mise au point). Sélectionnez [ : Mode m.a.p.]. Sélectionnez une option. [AF] : mise au point automatique [MF] : mise au point manuelle Attention : Mode m.a.p.] ne s'affiche pas si la position focale se trouve dans la portée effective exclusive à...
Page 267
Faisceau d'assistance AF Vous pouvez activer le déclenchement du faisceau d'assistance autofocus de l'appareil photo. Sélectionnez [ : Faisceau d'assistance AF]. Sélectionnez une option. ] Act. Active le déclenchement du faisceau d'assistance autofocus, au besoin. ] Désac. Désactive le déclenchement du faisceau d'assistance autofocus. Optez pour ce réglage si vous préférez ne pas déclencher le faisceau d'assistance autofocus.
Page 268
Mise au point manuelle électronique avec objectif Pour les objectifs pourvus de la mise au point manuelle électronique, vous pouvez spécifier comment le réglage de la mise au point manuelle est utilisé avec Autofocus One-Shot. Sélectionnez [ : Map manuelle avec objectif]. Sélectionnez un élément.
Page 269
Bague de mise au point/de commande Changement depuis le menu de la fonctionnalité de bague de mise au point/de commande de l'objectif. Attention Disponible lorsque vous utilisez un objectif pourvu d'une combinaison bague de mise au point/bague de commande, mais qui ne dispose pas d'interrupteur pour passer d'une fonction à...
Page 270
Stabilisateur d'image (Mode Stabilisé) La stabilisation d'image par l'objectif réduit le flou de bougé au moment de la prise de vue. Pour activer la stabilisation de l'objectif lorsque vous utilisez un objectif IS sans commutateur du stabilisateur d'image, réglez [Mode Stabilisé] sur [Act.] comme suit. Veuillez noter que le réglage [Mode Stabilisé] ne s'affiche pas lorsque vous utilisez un objectif pourvu d'un stabilisateur d'image avec commutateur IS.
Page 271
Attention Dans certains cas, cela peut ne pas fournir une stabilisation suffisante pour certains objectifs. Remarque Pour en savoir plus sur la stabilisation d'image pour l'enregistrement vidéo, voir Stabilisateur numérique vidéo.
Page 272
Durée de revue Réglez sur [Maintien] pour conserver l'image capturée affichée après sa prise de vue, ou réglez sur [Désac.] si vous préférez que les photos ne soient pas affichées. Sélectionnez [ : Durée de revue]. Réglez une option de temps. Remarque Lorsque [Maintien] est réglé, les images sont affichées jusqu'à...
Page 273
Délai mesure Vous pouvez régler la durée de fonctionnement du délai mesure (qui détermine la durée d'affichage de la valeur d'exposition) après qu'il a été activé automatiquement par une action comme enfoncer le déclencheur à mi-course. Sélectionnez [ : Délai mesure]. Réglez une option de temps.
Page 274
Simulation d'exposition Avec la simulation d'exposition, la luminosité des images correspond plus précisément à la luminosité réelle (exposition) des photos obtenues. Sélectionnez [ : Simulation expo.]. Sélectionnez une option. [Act.] ( La luminosité de l'image affichée sera proche de la luminosité réelle (exposition) de l'image obtenue.
Page 275
Affichage des informations de prise de vue Personnalisation des informations sur l'écran Personnalisation des informations dans le viseur Affichage vertical du viseur Quadrillage Histogramme Effacement des réglages Vous pouvez personnaliser les détails et les écrans des informations affichées à l'écran ou dans le viseur lorsque vous photographiez.
Page 276
Sélectionnez les écrans. Appuyez sur les touches < >< > pour sélectionner les écrans d'informations à afficher sur l'appareil photo. Pour les informations que vous préférez ne pas afficher, appuyez sur la touche < > pour les décocher [ ]. Pour modifier l'écran, appuyez sur la touche <...
Page 277
Personnalisation des informations dans le viseur Sélectionnez [ : Affichage info pdv]. Sélectionnez [Réglages bascul./infos viseur]. Sélectionnez les écrans. Appuyez sur les touches < >< > pour sélectionner les écrans d'informations à afficher dans le viseur. Pour les informations que vous préférez ne pas afficher, appuyez sur la touche <...
Page 278
Modifiez l'écran. Appuyez sur les touches < >< > pour sélectionner les options à montrer sur l'écran d'informations dans le viseur. Pour les éléments que vous préférez ne pas afficher, appuyez sur la touche < > pour les décocher [ ]. Sélectionnez [OK] pour enregistrer le réglage.
Page 279
Affichage vertical du viseur Vous pouvez sélectionner comment afficher les informations du viseur lorsque vous prenez des photos à la verticale. Sélectionnez [ : Affichage info pdv]. Sélectionnez [Aff. vert. viseur].
Page 280
Sélectionnez une option. Act. Les informations sont automatiquement pivotées pour en faciliter la lecture. Désac. Les informations ne sont pas automatiquement pivotées.
Page 281
Quadrillage Un quadrillage peut être affiché sur l'écran et le viseur. Sélectionnez [ : Affichage info pdv]. Sélectionnez [Aff. quadrillage]. Sélectionnez une option.
Page 282
Histogramme Vous pouvez sélectionner le contenu et la taille d'affichage de l'histogramme. Sélectionnez [ : Affichage info pdv]. Sélectionnez [Histogramme]. Sélectionnez une option. Sélectionnez le contenu ([Luminosité] ou [RVB]) et la taille d'affichage ([Grande] ou [Petite]).
Page 283
Effacement des réglages Sélectionnez [ : Affichage info pdv]. Sélectionnez [Réinitialiser]. Sélectionnez [OK].
Page 284
Format d'affichage du viseur Sélectionnez [ : Format d'aff. viseur]. Sélectionnez une option.
Page 285
Performance d'affichage Vous pouvez sélectionner le paramètre de performance ayant la priorité dans l'affichage de l'écran de prise de vue pour les photos. Sélectionnez [ : Perform. affichage]. Sélectionnez une option. Mode éco L'affichage de l'écran est moins gourmand en énergie. Fluide Même les sujets en mouvements rapides apparaissent fluides.
Page 286
Précautions générales relatives à la prise de photos Pendant la prise de vue Affichage des informations Pendant la prise de vue Attention Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo.
Page 287
Résultats de la prise de vue En vue agrandie, la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affichent en orange. Si vous prenez la photo en vue agrandie, l'exposition risque de ne pas correspondre à ce que vous souhaitiez. Revenez à la vue normale avant de prendre la photo.
Page 288
Remarque Vous pouvez afficher les images sur un téléviseur au moyen d'un câble HDMI en vente dans le commerce ( ). Veuillez noter qu'aucun son ne sera émis.
Page 289
Affichage des informations Voir Écran de la prise de photos pour en savoir plus sur les icônes affichées pour la prise de photos. Remarque L'affichage blanc de l'icône [ ] indique que vos photos seront aussi claires que l'image affichée. Si l'icône [ ] clignote, cela indique que l'image est affichée avec une luminosité...
Page 290
Enregistrement vidéo Pour l'enregistrement vidéo, positionnez la molette de sélection des modes sur < >. Attention Lorsque vous passez de la prise de photos à l'enregistrement vidéo, vérifiez à nouveau les réglages de l'appareil photo avant d'enregistrer des vidéos. Remarque Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant sur la touche d'enregistrement vidéo pendant la prise de photos.
Page 291
Menus de l'onglet : Enregistrement vidéo Prise de vue 1 Mode d'expo Qualité enr vidéo Enr. son Prise de vue 2 Correction expo. Réglages de sensibilité ISO Correction auto de luminosité Priorité hautes lumières Obturateur lent auto...
Page 292
Prise de vue 3 Balance blancs B. blanc personnal. Correction Bal B (4) Style d'image Sélection du style d'image Personnalisation du style d'image Enregistrement du style d'image Correct. aberration objectif Vidéo Time-lapse Prise de vue 4 Méthode AF Détection œil Mode m.a.p.
Page 293
Prise de vue 5 Map manuelle avec objectif AF Servo vidéo Bague mise au point/commande Prise de vue 6 Retardateur vidéo Télécommande...
Page 294
Prise de vue 7 Mode Stabilisé (Stabil. img) Zoom numérique Fonct. déclencheur pour vidéos Délai mesure Affichage info pdv Prise de vue 8 Format d'aff. viseur Affichage info HDMI...
Page 295
Enregistrement vidéo Enregistrement vidéo avec exposition automatique Enregistrement vidéo avec exposition manuelle Sensibilité ISO pour l'enregistrement avec exposition manuelle Prise de photos Affichage des informations (enregistrement vidéo) Enregistrement vidéo avec exposition automatique L'exposition est contrôlée automatiquement en fonction de la luminosité. Positionnez la molette de sélection des modes sur <...
Page 296
Sélectionnez [Expo auto vidéo]. Effectuez la mise au point sur le sujet. Avant d'enregistrer une vidéo, faites la mise au point par autofocus ) ou manuellement ( Par défaut, [ : AF Servo vidéo] est réglé sur [Act.] de sorte que l'appareil photo continue à...
Page 297
Enregistrez la vidéo. Appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo pour commencer à enregistrer une vidéo. L'icône [ REC] s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran pendant que vous enregistrez la vidéo. Le son est enregistré par le microphone intégré ( Pour arrêter d'enregistrer la vidéo, appuyez à...
Page 298
Sensibilité ISO dans le mode [ La sensibilité ISO est réglée automatiquement. Pour en savoir plus sur la sensibilité ISO, voir Sensibilité ISO pour l'enregistrement vidéo. Remarque Vous pouvez verrouiller l'exposition (mémorisation d'exposition) en appuyant sur la touche < > ( ).
Page 299
Enregistrement vidéo avec exposition manuelle Vous pouvez régler manuellement la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO pour l'enregistrement vidéo. Positionnez la molette de sélection des modes sur < >. Sélectionnez [ : Mode d'expo]. Sélectionnez [Expo manuelle vidéo].
Page 300
Réglez la sensibilité ISO. Appuyez sur < >. L'écran de réglage de la sensibilité ISO s'affiche. Procédez au réglage avec la molette < > ou les touches < >< >. Réglez la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture. Enfoncez le déclencheur à mi-course et vérifiez l'indicateur de niveau d'exposition.
Page 301
Faites la mise au point et enregistrez la vidéo. Identique à l'étape 4 dans Enregistrement vidéo avec exposition automatique. Attention Pendant l'enregistrement vidéo, évitez de changer la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture ou la sensibilité ISO sous peine d'enregistrer les changements d'exposition ou de créer plus de bruits à...
Page 302
Sensibilité ISO pour l'enregistrement avec exposition manuelle Vous pouvez régler manuellement la sensibilité ISO ou sélectionner [ ]. Pour en savoir plus sur la sensibilité ISO, voir Sensibilité ISO pour l'enregistrement vidéo. Prise de photos Les photos ne peuvent pas être prises pendant l'enregistrement vidéo. Pour prendre des photos, tournez la molette de sélection des modes pour basculer sur un autre mode de prise de vue.
Page 303
Qualité de l'enregistrement vidéo Taille de l'enregistrement vidéo Enregistrement vidéo 4K Cadence d'enregistrement des images (im./sec. : images par seconde) Méthode de compression Format d'enregistrement vidéo Cartes capables d'enregistrer des vidéos Cadence rapide Fichiers vidéo dépassant 4 Go Durée totale d'enregistrement vidéo et taille de fichier par minute Limite de durée de l'enregistrement vidéo Vous pouvez régler la taille d'enregistrement, la cadence d'enregistrement des images et la : Qualité...
Page 304
Taille de l'enregistrement vidéo ] 3840×2160 La vidéo est enregistrée dans la qualité 4K. Le ratio d'aspect est de 16:9. ] 1920×1080 La vidéo sera enregistrée en qualité Full-HD (Full High-Definition). Le ratio d'aspect est de 16:9. ] 1280×720 La vidéo est enregistrée en qualité HD (High-Definition). Le ratio d'aspect est de 16:9. Attention Si vous modifiez le réglage [ : Système vidéo], réglez également à...
Page 305
Enregistrement vidéo 4K L'enregistrement de vidéos 4K nécessite une carte stable ayant une vitesse d'écriture rapide. Voir Cartes capables d'enregistrer des vidéos pour plus de détails. L'enregistrement vidéo 4K augmente considérablement la charge de traitement, ce qui peut provoquer une hausse plus rapide ou plus élevée de la température interne de l'appareil photo que pour les films standards.
Page 306
Cadence d'enregistrement des images (im./sec. : images par seconde) ] 59,94 im./sec./[ ] 29,97 im./sec./[ ] 23,98 im./sec. Réglé pour les régions utilisant le système TV NTSC, comme l'Amérique du Nord, le Japon, la Corée du Sud et le Mexique. ] 50,00 im./sec./[ ] 25,00 im./sec.
Page 307
Cartes capables d'enregistrer des vidéos Voir Exigences de performance de la carte (enregistrement vidéo) [vitesse d'écriture/lecture] pour en savoir plus sur les cartes pouvant enregistrer à chaque niveau de qualité d'enregistrement vidéo. Testez les cartes en enregistrant quelques vidéos pour vous assurer qu'elles peuvent enregistrer correctement à...
Page 308
Cadence rapide Vous pouvez enregistrer des vidéos HD à une cadence rapide (High Frame Rate, HFR) de 119,88 im./sec. ou 100,00 im./sec. en réglant [Cadence rapide] dans [ : Qualité enr vidéo] sur [Act.]. Cette option est idéale pour enregistrer des vidéos qui seront lues au ralenti.
Page 309
Fichiers vidéo dépassant 4 Go Même si vous enregistrez une vidéo dépassant 4 Go, vous pouvez continuer à enregistrer sans interruption. Utilisation de cartes SD/SDHC formatées avec l'appareil photo Le formatage FAT32 est appliqué lorsque l'appareil photo est utilisé pour formater les cartes SD/SDHC.
Page 310
Durée totale d'enregistrement vidéo et taille de fichier par minute Pour en savoir plus sur les tailles de fichier et la durée d'enregistrement disponible à chaque taille d'enregistrement vidéo, voir Durée d'enregistrement estimée et débit binaire de la vidéo/taille de fichier.
Page 311
Enregistrement du son Enregistrement du son/Niveau d'enregistrement du son Filtre anti-vent Atténuateur Vous pouvez enregistrer des vidéos tout en enregistrant le son avec le microphone intégré ou un microphone externe. Vous pouvez également ajuster librement le niveau d'enregistrement du son. Utilisez [ : Enr.
Page 312
Remarque Dans les modes de la zone élémentaire, les réglages disponibles pour [Enr. son] sont [Act.] et [Désac.]. Sélectionnez [Act.] pour le réglage automatique du niveau d'enregistrement. Le son est également émis lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur via HDMI, sauf si [Enr.
Page 313
Filtre anti-vent Sélectionnez [Act.] pour la réduction automatique de la distorsion audio dans les scènes en extérieur venteuses. Uniquement activé lorsque le microphone intégré de l'appareil photo est utilisé. Lorsque la fonction de filtre anti-vent s'active, les sons graves bas sont également partiellement réduits.
Page 314
Vidéos Time-lapse Durée approximative disponible pour l'enregistrement des vidéos Time-lapse Les photos prises à un intervalle donné peuvent être assemblées automatiquement pour créer une vidéo Time-lapse 4K ou Full-HD. Une vidéo Time-lapse montre comment un sujet change dans un laps de temps beaucoup plus court que le temps réel qui a été nécessaire. Cette fonction est efficace pour l'observation d'un point précis de paysage changeant, de plantes qui poussent, de mouvement des planètes, etc.
Page 315
Sélectionnez une scène. Sélectionnez une scène convenant à la situation de prise de vue. Pour une plus grande liberté lors du réglage manuel de l'intervalle de prise de vue et du nombre de prises, sélectionnez [Personnaliser]. Réglez l'intervalle de prise de vue. Sélectionnez [Intervalle/ prises].
Page 316
Réglez le nombre de photos. Sélectionnez [Nb de prises]. Utilisez les touches < >< > pour régler une valeur, puis appuyez sur la touche < >. : Durée requise] et [ : Durée de lecture] en réglant Consultez [ le numéro. Lorsque [Personnaliser] est réglé...
Page 317
Remarque Avec [Scène *], les intervalles disponibles et les nombres de photos sont restreints selon le type de scène. Pour en savoir plus sur les cartes qui peuvent enregistrer des vidéos Time-lapse, voir Exigences de performance de la carte (enregistrement vidéo) [vitesse d'écriture/lecture].
Page 318
Réglez [Exposition auto]. Fixé 1re image Lorsque vous prenez la première photo, la mesure est exécutée pour régler automatiquement l'exposition selon la luminosité. Le réglage d'exposition pour la première image s'appliquera aux images suivantes. Les autres réglages liés à la prise de vue pour la première photo seront également appliqués aux photos ultérieures.
Page 319
Réglez [Ext. auto écran]. Désac. Même pendant l'enregistrement vidéo Time-lapse, l'image sera affichée. (L'écran s'éteint uniquement au moment de la prise de vue.) Veuillez noter que l'écran s'éteindra lorsqu'environ 30 minutes se seront écoulées après le démarrage de la prise de vue. Act.
Page 320
Vérifiez les réglages. (1) Durée requise Indique le temps nécessaire pour prendre le nombre défini de photos à l'intervalle donné. S'il dépasse 24 heures, « *** jours » s'affiche. (2) Durée de lecture Indique la durée de l'enregistrement vidéo (temps requis pour lire la vidéo) lors de la création de la vidéo Time-lapse en vidéo 4K ou Full-HD à...
Page 321
Enregistrez la vidéo Time-lapse. Appuyez sur la touche < > et vérifiez à nouveau la « Durée requise (1) » et l'« Intervalle (2) » affichés à l'écran. Appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo pour commencer l'enregistrement vidéo Time-lapse. L'autofocus sera inopérant pendant l'enregistrement vidéo Time-lapse. «...
Page 322
Attention Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo. : Vidéo Time-lapse] ne peut pas être réglé sur une option autre que [Désac.] si l'appareil photo est connecté...
Page 323
Pendant l'enregistrement vidéo Time-lapse, le stabilisateur d'image de l'objectif est inopérant. L'enregistrement vidéo Time-lapse prend fin si le commutateur d'alimentation est placé sur < >, et si le réglage bascule sur [Désac.]. Même si un flash est utilisé, il ne se déclenchera pas. Les opérations suivantes annulent la veille pour l'enregistrement vidéo Time-lapse et ramènent le réglage sur [Désac.].
Page 324
Remarque Vous pouvez utiliser la télécommande sans fil BR-E1 (vendue séparément) pour démarrer et arrêter l'enregistrement vidéo Time-lapse. Préparez-la en réglant [ Télécommande] sur [Act.]. Avec la télécommande sans fil BR-E1 • Commencez par synchroniser la BR-E1 avec l'appareil photo ( État de l'appareil photo/ <...
Page 325
AF Servo vidéo Avec cette fonction activée, l'appareil photo fait continuellement la mise au point sur le sujet pendant l'enregistrement vidéo. Sélectionnez [ : AF Servo vidéo].
Page 326
Sélectionnez [Act.]. Avec [Act.] réglé • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet en continu même lorsque vous n'enfoncez pas le déclencheur à mi-course. • Pour maintenir la mise au point à un emplacement spécifique, ou si vous préférez ne pas enregistrer les bruits mécaniques de l'objectif, vous pouvez provisoirement arrêter AF Servo vidéo en appuyant sur la touche attribuée à...
Page 327
Attention Précautions à prendre avec le réglage [AF Servo vidéo: Act.] Conditions de prise de vue compliquant la mise au point • Un sujet se déplaçant rapidement s'approchant ou s'éloignant de l'appareil photo. • Un sujet se déplaçant à une distance proche de l'appareil photo. •...
Page 328
Zoom numérique Avec la taille d'enregistrement réglé sur [ ] (NTSC) ou [ ] (PAL), vous pouvez photographier avec un zoom numérique d'environ 3–10×. Sélectionnez [ : Zoom numérique]. Sélectionnez une option. Sélectionnez le montant du zoom, puis appuyez sur la touche < >.
Page 329
Utilisez le zoom numérique. Appuyez sur la touche < >. La barre du zoom numérique apparaît. Appuyez sur la touche < > pour faire un zoom avant ou appuyez sur la touche < > pour faire un zoom arrière. Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la mise au point s'effectue avec [1 collimateur AF] (fixé...
Page 330
Fonction de déclencheur pour les vidéos Vous pouvez régler les fonctions exécutées en enfonçant le déclencheur à mi-course ou à fond pendant l'enregistrement vidéo. Sélectionnez [ : Fonct. déclencheur pour vidéos].
Page 331
Sélectionnez une option. Mi-course Spécifiez la fonction exécutée si vous enfoncez le déclencheur à mi- course. À fond S'affiche avec la molette de sélection des modes réglée sur < >. Spécifiez la fonction exécutée si vous enfoncez le déclencheur à fond. Avec [À...
Page 332
Retardateur vidéo L'enregistrement vidéo peut être démarré par le biais du retardateur. Sélectionnez [ : Retardateur vidéo]. Sélectionnez une option. Enregistrez la vidéo. Après que vous appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo, l'appareil photo émet un bip et affiche le nombre de secondes restantes avant l'enregistrement.
Page 333
Stabilisateur numérique vidéo La fonction Stabilisateur numérique vidéo de l'appareil photo réduit le flou de bougé pendant l'enregistrement des vidéos. Le stabilisateur numérique vidéo peut fournir une stabilisation efficace même si votre objectif n'est pas pourvu d'un stabilisateur d'image. Lorsque vous utilisez un objectif pourvu d'un stabilisateur d'image, placez le commutateur du stabilisateur d'image de l'objectif sur <...
Page 334
Sélectionnez une option. Désac. ( La stabilisation d'image avec le stabilisateur numérique vidéo est désactivée. Act. ( Le flou de bougé est corrigé. L'image sera légèrement agrandie. Optimisé ( Par rapport au réglage [Act.], un flou de bougé plus important peut être corrigé.
Page 335
Lorsque le stabilisateur numérique vidéo est réglé, la taille des collimateurs AF change également. Il est recommandé de régler le stabilisateur numérique vidéo sur [Désac.] lorsque vous utilisez un trépied. Cette fonction n'est pas compatible avec certains objectifs. Pour en savoir plus, consultez le site Web de Canon.
Page 336
Vidéos avec effet miniature En rendant floues les zones de l'image en dehors d'une zone sélectionnée, vous pouvez enregistrer des vidéos avec un effet de modèle réduit appliqué. Vous pouvez également choisir une vitesse de lecture avant l'enregistrement pour créer des vidéos qui ressemblent à...
Page 337
Déplacez le cadre de la scène. Utilisez le cadre de la scène pour définir une zone nette. Appuyez sur la touche < > pour activer le déplacement du cadre de la scène, qui devient orange. Pour changer d'orientation pour le cadre de la scène, utilisez les touches <...
Page 338
Déplacez le collimateur AF. Le collimateur AF devient orange et peut être déplacé. Appuyez sur les touches < >< >< >< > pour déplacer le collimateur AF sur l'emplacement où vous souhaitez faire la mise au point. Il est recommandé d'aligner le collimateur AF et le cadre de la scène. Pour ramener le collimateur AF au centre de l'écran, appuyez sur la touche <...
Page 340
Mode d'expo Les options disponibles comprennent l'enregistrement vidéo avec exposition automatique et exposition manuelle. Correction expo. La correction d'exposition peut être ajustée dans une plage de ±3 valeurs, par paliers d'un tiers de valeur. Voir Correction d'exposition pour en savoir plus sur la correction d'exposition.
Page 341
Obturateur lent auto Vous pouvez choisir d'enregistrer des vidéos avec plus d'éclat que lorsque cette option est réglée sur [Désac.] en ralentissant automatiquement la vitesse d'obturation dans de faibles conditions d'éclairage. Disponible dans le mode d'enregistrement [ ]. S'applique lorsque la cadence d'enregistrement de la taille d'enregistrement vidéo est •...
Page 342
Balance blancs Voir Réglages de la balance des blancs pour en savoir plus sur la balance des blancs. B. blanc personnal. Voir ] Balance des blancs personnalisée pour en savoir plus sur la balance des blancs personnalisée. Correction Bal B Voir Correction de la balance des blancs pour en savoir plus sur la correction de la...
Page 343
Map manuelle avec objectif Voir Mise au point manuelle électronique avec objectif pour en savoir plus sur la mise au point manuelle électronique avec objectif. Télécommande En réglant sur [Act.], vous pouvez démarrer ou arrêter l'enregistrement vidéo au moyen de la télécommande sans fil BR-E1 (vendue séparément). Commencez par synchroniser la BR-E1 avec l'appareil photo ( Avec la télécommande sans fil BR-E1 Pour l'enregistrement vidéo standard, placez le sélecteur de délai de déclenchement/...
Page 344
Format d'aff. viseur Voir Format d'affichage du viseur pour en savoir plus sur le format d'affichage du viseur. Affichage info HDMI Vous pouvez configurer l'affichage des informations pour la sortie des images via un câble HDMI. • Avec info L'image, les informations de prise de vue, les collimateurs AF et d'autres informations sont affichés sur l'autre appareil via HDMI.
Page 345
Précautions générales relatives à l'enregistrement vidéo Attention Précautions relatives à l'enregistrement vidéo Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo. Si vous enregistrez un sujet aux détails fins, un moirage et des fausses couleurs peuvent se produire.
Page 346
Enregistrer une vidéo à une température élevée pendant une période prolongée provoquera l'apparition prématurée de l'icône rouge [ ]. Lorsque vous n'enregistrez pas de vidéos, éteignez toujours l'appareil photo. Enregistrement et qualité d'image Si un objectif à stabilisateur d'image est monté sur l'appareil photo et si vous placez le commutateur du stabilisateur d'image sur <...
Page 347
Restrictions audio Veuillez noter que les restrictions suivantes s'appliquent à l'audio de l'enregistrement vidéo. • Le son ne sera pas enregistré pour les deux dernières images approximativement. • Lorsque vous lisez des vidéos sous Windows, les images vidéo et le son peuvent être légèrement désynchronisés.
Page 348
Lecture Ce chapitre couvre des sujets en lien avec la lecture (lecture des photos et vidéos capturées) et présente les réglages des menus sur l'onglet Lecture ([ Attention L'affichage normal ou la sélection sur cet appareil photo peut se révéler impossible pour les images capturées sur d'autres appareils photo, ou pour les images de cet appareil photo qui ont été...
Page 350
Menus de l'onglet : Lecture Lecture 1 Protéger les images Effacer images Faire pivoter les photos Chger info rotation vidéo Classement Lecture 2 Ordre d'impression Config. livre photo...
Page 351
Lecture 3 Création assistée Filtres créatifs Correc yeux rouges Redimensionner Recadrer Lecture 4 Diaporama Régler critères recherche img Voir de dern. visu Saut image par...
Page 352
Lecture 5 Aff. informations de lecture Aff. Collim AF Sortie HDR HDMI...
Page 353
Lecture des images Affichage d'une image unique Affichage des informations de prise de vue Affichage d'une image unique Passez à la lecture. Appuyez sur la touche < >. La dernière image capturée ou lue s'affiche.
Page 354
Parcourez les images. Pour lire des images en commençant par la plus récente, appuyez sur la touche < >. Pour lire les images en commençant par la première image capturée, appuyez sur la touche < >. Chaque fois que vous appuyez sur la touche < >, l'affichage change.
Page 355
Remarque Des lignes indiquant la zone d'image sont affichées sur les images RAW capturées avec [ : Format images fixes] réglé sur une autre option que [3:2] ( : Régler critères recherche Si les critères de recherche sont définis avec [ img] ( ), seules les images filtrées s'afficheront.
Page 356
Affichage de l'index (Affichage de plusieurs images) Affichez l'index. Pendant la lecture des images, appuyez sur la touche < >. L'affichage de l'index à 4 images apparaît. L'image sélectionnée est mise en surbrillance avec un cadre orange. Si vous appuyez à nouveau sur la touche <...
Page 358
Parcourez les images. Appuyez sur les touches < >< >< >< > pour déplacer le cadre orange pour la sélection des images. Appuyez sur la touche < > dans l'affichage de l'index pour montrer l'image sélectionnée dans l'affichage d'une image unique.
Page 359
Affichage de l'image agrandie Agrandissez l'image. Pendant la lecture des images, appuyez sur la touche < >. La vue agrandie apparaît. L'emplacement de la zone d'agrandissement (1) s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran. Chaque pression sur la touche < >...
Page 360
Faites défiler l'image. Appuyez sur les touches < >< >< >< > pour parcourir l'image. Appuyez sur la touche < > ou < > pour quitter la vue agrandie.
Page 361
Lecture vidéo Passez à la lecture. Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez une vidéo. Utilisez les touches < >< > pour sélectionner une vidéo à lire. Dans l'affichage d'une image unique, l'icône [ ] affichée dans le coin supérieur gauche de l'écran indique qu'il s'agit d'une vidéo. Dans l'affichage de l'index, les perforations sur le contour gauche d'une vignette indiquent une vidéo.
Page 362
En mode d'affichage d'une image unique, appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [ (1) Haut-parleur La lecture de la vidéo commence. Vous pouvez suspendre la lecture et accéder au panneau de lecture vidéo en appuyant sur la touche < >.
Page 363
Panneau de lecture vidéo Élément Opérations de lecture Une pression sur la touche < > permet d'alterner entre la lecture des Lire vidéos et l'arrêt de la lecture. Réglez la vitesse de ralenti avec les touches < >< >. La vitesse de Ralenti ralenti est indiquée dans le coin supérieur droit de l'écran.
Page 364
Panneau de lecture des résumés vidéo Élément Opérations de lecture Une pression sur la touche < > permet d'alterner entre la lecture des vidéos Lire et l'arrêt de la lecture. Réglez la vitesse de ralenti avec les touches < >< >.
Page 365
Édition des première et dernière scènes d'une vidéo En mode d'affichage d'une image unique, appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [ La lecture vidéo commence. Appuyez sur la touche < > pour suspendre la vidéo. Sur le panneau de lecture vidéo, sélectionnez [...
Page 366
Indiquez la portion à couper. Sélectionnez [ ] (Couper le début) ou [ ] (Couper la fin). Appuyez sur les touches < >< > pour reculer ou avancer d'une image (ou d'un instantané vidéo) à la fois. Maintenez enfoncée la touche <...
Page 367
Sauvegardez. Sélectionnez [ ] (1). L'écran de sauvegarde apparaît. Pour la sauvegarder en tant que nouveau fichier, sélectionnez [Nouv. fichier] ou pour la sauvegarder en écrasant le fichier vidéo original, sélectionnez [Écraser]. Sélectionnez [ ] (2) pour sauvegarder une version comprimée du fichier.
Page 368
Extraction d'image à partir de vidéos 4K ou de vidéos Time-lapse 4K Vous pouvez sélectionner des images individuelles à partir de vidéos 4K ou de vidéos Time- lapse 4K pour les sauvegarder en tant qu'images fixes JPEG. C'est ce qu'on appelle «...
Page 369
Appuyez sur la touche < > pour suspendre la vidéo. Le panneau de lecture vidéo apparaît. Sélectionnez une image à extraire. Servez-vous du panneau de lecture vidéo pour sélectionner l'image à extraire comme image fixe. Pour des instructions sur le panneau de lecture vidéo, reportez-vous à...
Page 370
Sauvegardez. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image actuelle en tant qu'image fixe JPEG. Sélectionnez l'image à afficher. Vérifiez le dossier de destination et le numéro du fichier d'image. Sélectionnez [Afficher vidéo d'origine] ou [Afficher photo extraite]. Attention L'extraction d'image n'est pas possible avec les vidéos Full-HD, les vidéos Time- lapse Full-HD, les vidéos HD ou avec les vidéos 4K ou les vidéos Time-lapse 4K prises avec un appareil photo différent.
Page 371
Édition des résumés vidéo Les chapitres individuels (clips) enregistrés en mode < > peuvent être effacés. Prenez garde lorsque vous effacez des clips, car ils ne peuvent pas être récupérés. Passez à la lecture. Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez un résumé...
Page 372
Sélectionnez [ La lecture du résumé vidéo commence. Appuyez sur la touche < > pour suspendre le résumé vidéo. Le panneau de lecture vidéo apparaît. Sélectionnez un clip. Utilisez [ ] ou [ ] pour sélectionner un clip. Sélectionnez [ ].
Page 373
Sélectionnez [OK]. Le clip est effacé et le résumé vidéo est remplacé. Remarque Pour d'autres instructions sur l'utilisation du panneau de lecture vidéo pour les résumés vidéo, voir Lecture des résumés vidéo.
Page 374
Visionnage sur un téléviseur Vous pouvez afficher vos photos et vidéos sur un téléviseur en connectant l'appareil photo à un téléviseur au moyen d'un câble HDMI en vente dans le commerce. Si l'image n'apparaît pas sur l'écran du téléviseur, vérifiez si [ : Système vidéo] est bien réglé...
Page 375
Appuyez sur la touche < >. Les images sont à présent affichées sur le téléviseur, tandis que rien n'est affiché sur l'écran de l'appareil photo. Les images apparaissent automatiquement avec la résolution optimale correspondant au téléviseur connecté. Attention Réglez le volume sonore de la vidéo avec le téléviseur. Le volume sonore ne peut pas être réglé...
Page 376
Protection des images Protection d'une seule image Spécification d'une série d'images à protéger Protection de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez éviter l'effacement accidentel des images importantes. Protection d'une seule image Sélectionnez [ : Protéger les images]. Sélectionnez [Sélectionner les images].
Page 377
Protégez l'image. Appuyez sur la touche < > pour protéger l'image sélectionnée, après quoi elle sera étiquetée avec une icône < > (1) en haut de l'écran. Pour annuler la protection et effacer l'icône < >, appuyez de nouveau sur la touche < >.
Page 378
Spécification d'une série d'images à protéger Tout en regardant les images dans l'affichage de l'index, vous pouvez spécifier la première et la dernière image pour une série afin de protéger toutes les images spécifiées en une seule opération. Sélectionnez [Sélectionner série]. Sélectionnez [Sélectionner série] dans [ : Protéger les images].
Page 379
Protection de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez protéger toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte] sous [ : Protéger les images], toutes les images dans le dossier ou sur la carte seront protégées.
Page 380
Remarque Une image protégée ne peut pas être effacée par la fonction d'effacement de l'appareil photo. Pour effacer une image protégée, vous devez d'abord annuler la protection. Si vous effacez toutes les images ( ), seules les images protégées sont conservées.
Page 381
Effacement des images Effacement individuel d'images Sélection ([ ]) de plusieurs images à effacer ensemble Spécification d'une série d'images à effacer Effacement de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez choisir de sélectionner et d'effacer les images inutiles individuellement ou de les effacer par lot.
Page 382
Effacez les images. Images JPEG ou RAW ou vidéos Sélectionnez [Effacer]. Images RAW+JPEG Sélectionnez une option.
Page 383
Sélection ([ ]) de plusieurs images à effacer ensemble En cochant les images à effacer, vous pouvez effacer toutes ces images en une fois. Sélectionnez [ : Effacer images]. Sélectionnez [Sélectionner et effacer images]. Sélectionnez une image. Utilisez les touches < ><...
Page 385
Spécification d'une série d'images à effacer Tout en regardant les images dans l'affichage de l'index, vous pouvez spécifier la première et la dernière image pour une série afin d'effacer toutes les images spécifiées en une seule opération. Sélectionnez [Sélectionner série]. Spécifiez la série d'images.
Page 387
Effacement de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte] dans [ : Effacer images], toutes les images dans le dossier ou sur la carte sont effacées.
Page 388
Rotation des photos Vous pouvez utiliser cette fonction pour faire pivoter l'image affichée dans le sens de votre choix. Sélectionnez [ : Faire pivoter les photos]. Sélectionnez une image. Utilisez les touches < >< > pour sélectionner une image à pivoter.
Page 389
Faites pivoter l'image. Chaque fois que vous appuyez sur la touche < >, l'image pivote dans le sens des aiguilles d'une montre comme suit : 90° → 270° → 0°. Pour faire pivoter une autre image, répétez les étapes 2 et 3. Remarque Si vous réglez [ : Rotation auto] sur [Oui ) avant de prendre des...
Page 390
Changement des informations d'orientation de la vidéo Vous pouvez manuellement changer les informations d'orientation de la vidéo (qui déterminent quel côté est en haut). Sélectionnez [ : Chger info rotation vidéo]. Sélectionnez une vidéo. Utilisez les touches < >< > pour sélectionner une vidéo dont vous souhaitez changer les informations d'orientation.
Page 391
Appuyez sur la touche < >. Pendant que vous regardez l'icône d'orientation de l'appareil photo dans le coin supérieur gauche, appuyez sur la touche < > pour spécifier quel côté est en haut. Remarque Les vidéos sont lues horizontalement sur l'appareil photo, quel que soit le réglage [ : Ajt info rotation...
Page 392
Classement des images Attribution d'un classement à une image unique Classement en spécifiant la série Attribution d'un classement à toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez classer les images sur une échelle de 1 à 5 ( ).
Page 393
Sélectionnez l'image à classer. Utilisez les touches < >< > pour sélectionner une image à classer. Attribuez un classement à l'image. Appuyez sur la touche < > pour que le classement actuel soit entouré en bleu, comme illustré. Utilisez les touches < ><...
Page 394
Classement en spécifiant la série Tout en regardant les images dans l'affichage de l'index, vous pouvez spécifier la première et la dernière image pour une série afin de classer toutes les images spécifiées en une seule opération. Sélectionnez [Sélectionner série]. Spécifiez la série d'images.
Page 395
Attribuez un classement à l'image. Tournez la molette < > pour sélectionner une marque de classement, puis sélectionnez [OK]. Toutes les images dans la série spécifiée seront classées (classement identique) en une opération.
Page 396
Attribution d'un classement à toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez classer toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Sous [ : Classement], lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte], toutes les images dans le dossier ou sur la carte sont classées.
Page 397
Remarque Les valeurs à côté des classements sont affichées comme [###] si plus de 1 000 images ont ce classement. Avec [ : Régler critères recherche img] et [ : Saut image par ], vous pouvez afficher uniquement les images ayant reçu un classement spécifique.
Page 398
Ordre d'impression (DPOF) Réglage des options d'impression Sélection des images pour l'impression DPOF (Digital Print Order Format) vous permet d'imprimer des images enregistrées sur la carte d'après vos instructions d'impression, à savoir la sélection des images, la quantité à imprimer, etc. Vous pouvez imprimer plusieurs images par lot ou créer un ordre d'impression pour un magasin photo.
Page 399
Réglez les options souhaitées. Réglez les options [Type d'impres.], [Date], et [Fichier N°]. Standard Impression d'une image par page. Impression de plusieurs images Index Type d'impres. miniatures par page. Impression standard et sous forme Toutes d'index. Act. [Act.] imprime la date enregistrée de l'image Date capturée.
Page 400
Attention Si vous imprimez une image avec une grande taille d'image au moyen du réglage [Index] ou [Toutes] ( ), l'impression de l'index peut ne pas être possible avec certaines imprimantes. Dans ce cas, redimensionnez l'image ( ), puis imprimez l'impression d'index.
Page 401
Sélection des images pour l'impression Sél image Sélectionnez et spécifiez les images individuellement. Appuyez sur la touche < > pour sauvegarder l'ordre d'impression sur la carte. • Standard/Toutes (1) Quantité (2) Nombre total d'images sélectionnées Appuyez sur la touche < >...
Page 402
Multiple • Sélectionner série Sélectionnez [Sélectionner série] dans [Multiple]. Si vous sélectionnez la première et la dernière image de la série, toutes les images de la série sont cochées [ ], et une copie de chaque image est spécifiée pour impression. •...
Page 403
Configuration du livre-photo Spécification des images individuellement Spécification de la série d'images pour un livre-photo Spécification de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez spécifier un nombre maximum de 998 images à imprimer dans un livre-photo. Lorsque vous utilisez EOS Utility (logiciel EOS) pour importer des images sur un ordinateur, les images spécifiées pour un livre-photo sont copiées vers un dossier spécial.
Page 404
Sélectionnez l'image à spécifier. Utilisez les touches < >< > pour sélectionner une image pour le livre-photo, puis appuyez sur la touche < >. Pour sélectionner d'autres images à spécifier pour un livre-photo, répétez les opérations de l'étape 3.
Page 405
Spécification de la série d'images pour un livre-photo Tout en regardant les images dans l'affichage de l'index, vous pouvez spécifier la série (point de départ à point de fin) d'images à spécifier pour un livre-photo en une fois. Sélectionnez [Multiple]. : Config.
Page 406
Spécifiez la série d'images. Sélectionnez la première image (point de départ). Ensuite, sélectionnez la dernière image (point de fin). Toutes les images dans la série comprises entre la première et la dernière image seront cochées [ ].
Page 407
Spécification de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez spécifier toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération pour un livre-photo. Toutes les images dans le dossier ou sur la carte sont spécifiées pour le livre-photo lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte] dans l'option [Multiple] pour [ : Config.
Page 408
Création assistée Vous pouvez traiter les images RAW en appliquant vos effets préférés et en les sauvegardant en tant qu'images JPEG. Sélectionnez [ : Création assistée]. Sélectionnez une image. Utilisez les touches < >< > pour sélectionner une image à traiter, puis appuyez sur la touche <...
Page 409
Sélectionnez un effet. Utilisez les touches < >< > pour sélectionner l'effet. En sélectionnant [Préréglage] et en appuyant sur la touche < >, vous pouvez choisir [VIVID], [SOFT] ou d'autres effets préréglés. [AUTO1], [AUTO2] et [AUTO3] sont des effets recommandés par l'appareil photo selon les conditions de l'image.
Page 410
Pour réinitialiser l'effet, appuyez sur la touche < >. Pour confirmer l'effet, appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image.
Page 411
Filtres créatifs Vous pouvez appliquer le traitement de filtre suivant à une image et la sauvegarder en tant qu'image séparée : N&B granuleux, Flou artistique, Effet tr. gd angle, Effet Peinture huile, Effet Aquarelle, Effet app. photo-jouet et Effet miniature. Sélectionnez [ : Filtres créatifs].
Page 412
Sélectionnez un effet de filtre ( Ajustez l'effet du filtre. Réglez l'effet de filtre, puis appuyez sur la touche < >. Pour [Effet miniature], tournez la molette < > ou utilisez les touches < >< > pour déplacer le cadre blanc entourant la zone à maintenir particulièrement nette, puis appuyez sur la touche <...
Page 413
Remarque Pour les images capturées lors de la prise de vue RAW+JPEG, le traitement de filtre est appliqué à l'image RAW, et les résultats sont sauvegardés au format JPEG. Pour les images RAW capturées à un ratio d'aspect spécifique, l'image obtenue est sauvegardée avec ce ratio d'aspect après le traitement de filtre.
Page 414
Caractéristiques du filtre créatif N&B granuleux Rend l'image granuleuse et en noir et blanc. En ajustant le contraste, vous pouvez modifier l'effet noir et blanc. Flou artistique Donne à l'image un aspect doux. En ajustant le flou, vous pouvez modifier le degré de douceur.
Page 415
Correction des yeux rouges Corrige automatiquement les portions pertinentes des images affectées par le phénomène des yeux rouges. L'image peut être sauvegardée dans un fichier séparé. Sélectionnez [ : Correc yeux rouges]. Sélectionnez une image avec les touches < >< >.
Page 416
Attention Certaines images ne peuvent pas être corrigées avec précision.
Page 417
Redimensionnement Vous pouvez redimensionner une image JPEG pour diminuer le nombre de pixels et la sauvegarder en tant que nouvelle image. Seules les images JPEG / / peuvent être redimensionnées. Il est impossible de redimensionner les images JPEG et RAW. Sélectionnez [ : Redimensionner].
Page 418
Sélectionnez la taille d'image désirée. Appuyez sur la touche < > pour afficher la taille d'image. Sélectionnez la taille d'image désirée (1). Sauvegardez. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image redimensionnée. Vérifiez le dossier de destination et le numéro du fichier d'image, puis sélectionnez [OK].
Page 419
Recadrage Vous pouvez recadrer une image JPEG capturée et la sauvegarder en tant qu'image différente. Le recadrage d'une image est possible uniquement avec des images JPEG. Les images prises au format RAW ne peuvent pas être recadrées. Sélectionnez [ : Recadrer]. Sélectionnez une image.
Page 420
Réglez le cadre de recadrage. Appuyez sur la touche < > pour afficher le cadre de recadrage. La zone d'image située dans le cadre de recadrage est recadrée. Redimensionnement de la taille du cadre de recadrage Utilisez la touche < >...
Page 421
Vérifiez la zone d'image à recadrer. Utilisez la molette < > pour sélectionner < >, puis appuyez sur la touche < >. La zone d'image à recadrer s'affiche. Sauvegardez. Utilisez la molette < > pour sélectionner < >, puis appuyez sur la touche <...
Page 422
Diaporama Sélection de la musique de fond Vous pouvez visionner les images enregistrées sur la carte en tant que diaporama automatique. Spécifiez les images à lire. Pour lire toutes les images sur la carte, allez à l'étape 2. Si vous souhaitez spécifier les images à lire dans le diaporama, filtrez- : Régler critères recherche img] ( les avec [ Sélectionnez [...
Page 423
Réglez la lecture à votre guise. Sélectionnez [Régler]. Ajustez les réglages [Durée d'affichage], [Répéter] (lecture en boucle) et [Effet transition] (effet lors du changement d'images) pour les photos. Pour lire la musique de fond, utilisez [Musique de fond] pour sélectionner la musique ( Une fois les réglages terminés, appuyez sur la touche <...
Page 424
Effet transition Musique de fond Démarrez le diaporama. Sélectionnez [Commencer]. Après l'affichage de [Chargement de l'image...], le diaporama commence. Quittez le diaporama. Appuyez sur la touche < > pour quitter le diaporama et revenir à l'écran de réglage.
Page 425
Remarque Pour suspendre le diaporama, appuyez sur la touche < >. Pendant la pause, [ ] apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran. Appuyez à nouveau sur la touche < > pour reprendre le diaporama. Pendant la lecture automatique des photos, vous pouvez appuyer sur la touche <...
Page 426
Sélection de la musique de fond Les diaporamas peuvent être lus accompagnés d'une musique de fond une fois que vous copiez la musique sur la carte au moyen d'EOS Utility (logiciel EOS). Sélectionnez [Musique de fond]. Réglez [Musique de fond] sur [Act.]. Sélectionnez la musique de fond.
Page 427
Réglage des critères de recherche d'images Effacement des critères de recherche Vous pouvez filtrer l'affichage des images selon vos critères de recherche. Après avoir réglé les critères de recherche d'images, vous pouvez lire et afficher uniquement les images trouvées. Vous pouvez également protéger, donner un classement, lire un diaporama, effacer et appliquer d'autres opérations aux images filtrées.
Page 428
Réglez les critères de recherche. Utilisez les touches < >< > pour sélectionner une option. Utilisez les touches < >< > pour régler l'option. Une coche [ ] (1) est placée à gauche de l'option. (Spécifié comme critère de recherche.) Si vous sélectionnez l'option et appuyez sur la touche <...
Page 429
Appliquez les critères de recherche. Appuyez sur la touche < > et lisez le message affiché. Sélectionnez [OK]. Le critère de recherche est appliqué. Affichez les images trouvées. Appuyez sur la touche < >. Seules les images correspondant aux critères définis (filtrées) seront lues.
Page 430
Effacement des critères de recherche Affichez l'écran à l'étape 2, puis appuyez sur la touche < > pour effacer tous les critères de recherche. Attention Si aucune image ne correspond aux critères de recherche, la pression sur la touche < >...
Page 431
Reprise depuis la lecture précédente Sélectionnez [ : Voir de dern. visu]. Sélectionnez une option. [Act.] : La lecture reprend depuis la dernière image affichée (sauf si vous venez de terminer la prise de vue). [Désac.] : La lecture reprend depuis votre photo la plus récente au redémarrage de l'appareil photo.
Page 432
Navigation dans les images avec la molette Dans l'affichage d'une image unique, vous pouvez tourner la molette < > pour sauter en avant ou en arrière entre les images selon la méthode de saut sélectionnée. Sélectionnez [ : Saut image par Sélectionnez la méthode de saut.
Page 433
Parcourez les images par sauts. (1) Méthode de saut (2) Position de lecture Appuyez sur la touche < >. En mode d'affichage d'une image unique, tournez la molette < >. Vous pouvez parcourir les images selon la méthode de saut sélectionnée.
Page 434
Affichage des informations de lecture Histogramme Vous pouvez spécifier les écrans et les informations les accompagnant affichés pendant la lecture des images. Sélectionnez [ : Aff. informations de lecture]. Cochez [ ] les cases du nombre d'écrans à afficher. Utilisez les touches < ><...
Page 435
Histogramme L'histogramme de luminosité indique la distribution du niveau d'exposition et la luminosité générale. L'affichage de l'histogramme RVB permet de vérifier la saturation et la gradation des couleurs. Affichage [Luminosité] Cet histogramme est un graphique qui indique la distribution du niveau de luminosité de l'image, où...
Page 436
Affichage [RVB] Cet histogramme est un graphique qui indique la distribution du niveau de luminosité de chaque couleur primaire dans l'image (RVB ou rouge, vert et bleu) où l'axe horizontal indique le niveau de luminosité de la couleur (plus sombre à gauche et plus clair à droite) et l'axe vertical indique le nombre de pixels à...
Page 437
Affichage du collimateur AF Vous pouvez afficher les collimateurs AF qui ont été utilisés pour la mise au point, lesquels seront entourés en rouge sur l'écran de lecture. Si la sélection automatique du collimateur AF est réglée, plusieurs collimateurs AF peuvent être affichés. Sélectionnez [ : Aff.
Page 438
Sortie HDR HDMI Vous pouvez voir les images RAW en HDR en connectant l'appareil photo à un téléviseur HDR. Sélectionnez [ : Sortie HDR HDMI]. Sélectionnez [Act.]. Remarque Assurez-vous que le téléviseur HDR est réglé sur l'entrée HDR. Pour en savoir plus sur la manière de permuter les entrées sur le téléviseur, consultez le mode d'emploi du téléviseur.
Page 439
Lorsque vous utilisez les fonctions de communication sans fil, vous devez assurer la sécurité appropriée à votre seule discrétion et à vos risques et périls. Canon ne saurait être tenu responsable de toute perte ou de tout dommage causés par un accès non autorisé...
Page 440
• Vérification des réglages du réseau • Statut de la communication sans fil...
Page 441
Menus de l'onglet : Réglages sans fil Réglages sans fil 1 Connexion Wi-Fi/Bluetooth Mode avion Paramètres Wi-Fi Réglages Bluetooth Pseudo Réglages GPS Réglages sans fil 2 Réinit. réglages communication...
Page 442
Attention La communication sans fil n'est pas disponible lorsque l'appareil photo est connecté par un câble d'interface à un ordinateur ou un autre appareil. D'autres appareils comme des ordinateurs ne peuvent pas être utilisés avec l'appareil photo en les raccordant avec un câble d'interface pendant que l'appareil photo est connecté...
Page 443
Connexion Wi-Fi/Bluetooth Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez une option de connexion pour l'appareil photo. Connexion au smartphone ( Commandez à distance l'appareil photo et parcourez les images présentes sur l'appareil photo via une connexion Wi-Fi au moyen de l'application dédiée Camera Connect sur un smartphone ou une tablette (appelés collectivement «...
Page 444
Télécharger sur service Web ( Les images peuvent être envoyées directement depuis l'appareil photo vers le service sur le cloud image.canon pour les clients Canon après vous êtes inscrit (gratuitement). Les fichiers originaux envoyés sur image.canon sont conservés pendant 30 jours, sans limites de stockage, et peuvent être téléchargés sur un ordinateur ou transférés vers d'autres services...
Page 445
Connexion à un smartphone Activation du Bluetooth et du Wi-Fi sur un smartphone Installation de Camera Connect sur un smartphone Connexion à un smartphone compatible Bluetooth via Wi-Fi Principales fonctions de Camera Connect Maintien d'une connexion Wi-Fi avec l'appareil photo lorsqu'il est éteint Annulation de la synchronisation Connexion Wi-Fi sans utiliser Bluetooth Transfert automatique des images à...
Page 446
Activation du Bluetooth et du Wi-Fi sur un smartphone Activez le Bluetooth et le Wi-Fi depuis l'écran des réglages du smartphone. Veuillez noter que la synchronisation avec l'appareil photo n'est pas possible depuis l'écran des réglages Bluetooth du smartphone. Remarque Pour établir une connexion Wi-Fi via un point d'accès, reportez-vous à...
Page 447
Installation de Camera Connect sur un smartphone L'application dédiée Camera Connect (gratuite) doit être installée sur le smartphone avec Android ou iOS. Utilisez la version la plus récente du système d'exploitation du smartphone. Vous pouvez installer Camera Connect à partir de Google Play ou de l'App Store. Vous pouvez également accéder à...
Page 448
Connexion à un smartphone compatible Bluetooth via Wi-Fi Étapes sur l'appareil photo (1) Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [ Connexion au smartphone]. Sélectionnez [Ajouter périph pour connexion].
Page 449
Sélectionnez une option. Si Camera Connect est déjà installé, sélectionnez [Ne pas afficher]. Si Camera Connect n'est pas installé, sélectionnez [Android] ou [iOS], scannez le code QR affiché au moyen du smartphone pour accéder à Google Play ou à l'App Store et installez Camera Connect.
Page 450
Sélectionnez [Synchroniser via Bluetooth]. Appuyez sur la touche < > pour démarrer la synchronisation. Pour synchroniser avec un smartphone différent de celui de la synchronisation initiale, sélectionnez [OK] sur l'écran illustré ci-dessus.
Page 451
Étapes sur le smartphone (1) Démarrez Camera Connect. En suivant les instructions de l'application, sélectionnez l'appareil photo pour le synchroniser.
Page 452
Étapes sur l'appareil photo (2) Sélectionnez [OK]. Appuyez sur la touche < >. La synchronisation est maintenant terminée, et l'appareil photo est connecté au smartphone via Bluetooth. Lorsqu'un message s'affiche sur le smartphone, utilisez ce dernier comme indiqué.
Page 453
Attention L'appareil photo ne peut pas être connecté simultanément à deux dispositifs ou plus par liaison Bluetooth. Pour changer de smartphone pour la connexion Bluetooth, voir Modification ou suppression des réglages de connexion. Une connexion Bluetooth est gourmande en batterie même si la fonction d'extinction automatique de l'appareil photo est activée.
Page 454
Étapes sur le smartphone (2) Tapotez une fonction Camera Connect. Pour en savoir plus sur les fonctions de Camera Connect, voir Principales fonctions de Camera Connect. Tapotez une fonction Camera Connect pour lancer la connexion Wi-Fi. Lorsqu'une connexion Wi-Fi est établie, l'écran de la fonction sélectionnée s'affiche.
Page 455
Écran [ Wi-Fi activé] Couper,quit. Met fin à la connexion Wi-Fi. Confirm. rég. Vous pouvez vérifier les réglages. Détails erreur Si une erreur de connexion Wi-Fi se produit, vous pouvez vérifier les détails de l'erreur.
Page 456
Principales fonctions de Camera Connect Images sur l’appareil photo Les images peuvent être parcourues, supprimées ou classées. Les images peuvent être sauvegardées sur un smartphone. Les effets peuvent être appliqués aux images RAW d'un smartphone (Création assistée). Prise de vue en direct à distance Active la prise de vue à...
Page 457
Maintien d'une connexion Wi-Fi avec l'appareil photo lorsqu'il est éteint Même lorsque le commutateur d'alimentation de l'appareil photo est positionné sur < >, tant qu'il est synchronisé avec un smartphone via Bluetooth, vous pouvez utiliser le smartphone pour vous connecter par liaison Wi-Fi et parcourir les images sur l'appareil photo ou effectuer d'autres opérations.
Page 458
Annulation de la synchronisation Annulez la synchronisation avec un smartphone comme suit. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [ Connexion au smartphone]. Si l'historique ( ) s'affiche, appuyez sur les touches < >< > pour changer d'écran. Sélectionnez [Modifier/supprimer périphérique].
Page 459
Sélectionnez le smartphone avec qui vous souhaitez annuler la synchronisation. Les smartphones actuellement synchronisés avec l'appareil photo sont étiquetés [ ]. Sélectionnez [Supprimer informations connexion]. Sélectionnez [OK]. Effacez les informations de l'appareil photo sur le smartphone. Dans le menu de réglage Bluetooth du smartphone, effacez les informations sur l'appareil photo enregistrées sur le smartphone.
Page 460
Connexion Wi-Fi sans utiliser Bluetooth Étapes sur l'appareil photo (1) Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [ Connexion au smartphone]. Si l'historique ( ) s'affiche, appuyez sur les touches < >< > pour changer d'écran. Sélectionnez [Ajouter périph pour connexion].
Page 461
Sélectionnez une option. Si Camera Connect est déjà installé, sélectionnez [Ne pas afficher]. Sélectionnez [Se connecter via Wi-Fi]. Vérifiez le SSID (nom du réseau) et le mot de passe. Vérifiez le SSID (1) et le Mot de passe (2) affichés sur l'écran de l'appareil photo.
Page 462
Remarque En sélectionnant [Changer réseau] à l'étape 6, vous pouvez établir une connexion Wi-Fi via un point d'accès (...
Page 463
Étapes sur le smartphone Utilisez le smartphone pour établir une connexion Wi-Fi. Exemple d'écran de smartphone Activez la fonction Wi-Fi du smartphone, puis tapotez le SSID (nom du réseau) que vous avez vérifié à l'étape 6 dans Étapes sur l'appareil photo (1).
Page 464
Étapes sur l'appareil photo (2) Sélectionnez [OK]. Pour spécifier les images affichables, appuyez sur la touche < >. Configurez comme décrit dans Réglages pour rendre les images affichables sur un smartphone, en commençant à l'étape 5. La connexion Wi-Fi à un smartphone est maintenant terminée. Commandez l'appareil photo au moyen de Camera Connect ( Pour savoir comment mettre fin à...
Page 465
Transfert automatique des images à mesure que vous photographiez Vos photos peuvent être automatiquement envoyées à un smartphone. Avant d'effectuer ces étapes, assurez-vous que l'appareil photo et le smartphone sont connectés par liaison Wi-Fi. Sélectionnez [ : Paramètres Wi-Fi]. Sélectionnez [Envoi à smartphone apr. PdV]. Réglez [Envoi auto] sur [Act.].
Page 466
Réglez [Taille d'envoi]. Prenez la photo.
Page 467
Envoi d'images à un smartphone à partir de l'appareil photo Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour envoyer des images à un smartphone synchronisé via Bluetooth (appareils Android uniquement) ou connecté par liaison Wi-Fi. Passez à la lecture. Appuyez sur la touche < >.
Page 468
(1) Envoi d'images individuelles Sélectionnez une image à envoyer. Utilisez la molette < > ou les touches < >< > pour sélectionner une image à envoyer, puis appuyez sur la touche < >. Pour sélectionner l'image dans l'affichage de l'index, appuyez sur la touche <...
Page 469
(2) Envoi de plusieurs images sélectionnées Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [Envoi sélect.].
Page 470
Sélectionnez les images à envoyer. Utilisez la molette < > ou les touches < >< > pour sélectionner une image à envoyer, puis appuyez sur la touche < >. Vous pouvez appuyer sur la touche < > pour sélectionner les images dans l'affichage de 3 images.
Page 471
Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image. Lors de l'envoi de vidéos, sélectionnez la qualité d'image dans [Qualité d'envoi]. Sélectionnez [Envoyer].
Page 472
(3) Envoi d'une série spécifique d'images Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [Envoyer plage]. Spécifiez la série d'images. Sélectionnez la première image (point de départ). Ensuite, sélectionnez la dernière image (point de fin). Toutes les images dans la série comprises entre la première et la dernière image seront cochées [ ].
Page 473
Confirmez la série. Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [OK] lorsqu'un message s'affiche. Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image. Lors de l'envoi de vidéos, sélectionnez la qualité d'image dans [Qualité d'envoi]. Sélectionnez [Envoyer].
Page 474
(4) Envoi de toutes les images de la carte Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [Envoyer tt carte].
Page 475
Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image. Lors de l'envoi de vidéos, sélectionnez la qualité d'image dans [Qualité d'envoi]. Sélectionnez [Envoyer].
Page 476
(5) Envoi d'images qui correspondent à des critères de recherche Envoyez en une seule fois toutes les images qui correspondent aux critères de recherche définis dans [Régler critères recherche img]. Pour en savoir plus sur [Régler critères recherche img], voir Réglage des critères de recherche d'images.
Page 477
Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image. Lors de l'envoi de vidéos, sélectionnez la qualité d'image dans [Qualité d'envoi]. Sélectionnez [Envoyer].
Page 478
Interruption du transfert d'images Appuyez sur la touche < > sur l'écran de transfert d'images. Reportez-vous à Comment mettre fin aux connexions Wi-Fi pour mettre fin à la connexion Wi-Fi. Attention Pendant l'opération de transfert d'images, vous ne pouvez pas prendre de photo, même si vous appuyez sur le déclencheur de l'appareil photo.
Page 479
Comment mettre fin aux connexions Wi-Fi Sur l'écran [ Wi-Fi activé], sélectionnez [Couper,quit.]. Si l'écran [ Wi-Fi activé] n'est pas affiché, sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/ Bluetooth]. Sélectionnez [Couper,quit.], puis sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation.
Page 480
Réglages pour rendre les images affichables sur un smartphone Vous pouvez spécifier les images après que la connexion Wi-Fi a pris fin. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [ Connexion au smartphone]. Si l'historique ( ) s'affiche, appuyez sur les touches < ><...
Page 481
Sélectionnez un smartphone. Sélectionnez le nom du smartphone sur lequel vous souhaitez que les images soient affichables. Sélectionnez [Img affichable].
Page 482
Sélectionnez une option. Sélectionnez [OK] pour accéder à l'écran de réglage. [Toutes les images] Toutes les images stockées sur la carte deviennent affichables. [Images des jours précédents] Spécifiez les images affichables d'après la date de prise de vue. Les images prises il y a neuf jours maximum peuvent être spécifiées. Lorsque [Images prises récemment] est sélectionné, les images prises jusqu'au nombre de jours spécifié...
Page 483
[Sélectionner par classement] Spécifiez les images affichables selon qu'un classement a été annexé (ou non annexé) ou par type de classement. Une fois que vous avez sélectionné le type de classement, les images affichables sont définies. [Plage de numéro de fichier] (Sélectionner la série) Sélectionnez la première et la dernière image parmi les images organisées par numéro de fichier pour spécifier les images affichables.
Page 484
Attention Si la connexion Wi-Fi est interrompue pendant que vous enregistrez une vidéo avec la prise de vue à distance, il se produit ce qui suit : • Tout enregistrement vidéo en cours en mode d'enregistrement vidéo continuera. • Tout enregistrement vidéo en cours en mode de prise de photos s'arrêtera. Lorsque l'appareil photo est connecté...
Page 485
Connexion à un ordinateur par liaison Wi-Fi Commande de l'appareil photo à l'aide du logiciel EOS Utility Cette section décrit comment connecter l'appareil photo à un ordinateur par liaison Wi-Fi et effectuer les opérations de l'appareil photo avec le logiciel EOS ou un autre logiciel dédié. Installez la version la plus récente du logiciel sur l'ordinateur avant de configurer une connexion Wi-Fi.
Page 486
Sélectionnez [ Télécommande (EOS Utility)]. Si l'historique ( ) s'affiche, appuyez sur les touches < >< > pour changer d'écrans. Sélectionnez [Ajouter périph pour connexion]. Vérifiez le SSID (nom du réseau) et le mot de passe. Vérifiez le SSID (1) et le Mot de passe (2) affichés sur l'écran de l'appareil photo.
Page 487
Étapes sur l'ordinateur (1) Sélectionnez le SSID et entrez le mot de passe. Exemple d'écran de l'ordinateur Sur l'écran de configuration du réseau de l'ordinateur, sélectionnez le SSID que vous avez vérifié à l'étape 4 dans Étapes sur l'appareil photo (1).
Page 488
Étapes sur l'appareil photo (2) Sélectionnez [OK]. Le message suivant s'affiche. « ****** » représente les six derniers chiffres de l'adresse MAC de l'appareil photo à connecter.
Page 489
Étapes sur l'ordinateur (2) Démarrez EOS Utility. Dans EOS Utility, cliquez sur [Association par Wi-Fi/LAN]. Si un message concernant le pare-feu s'affiche, sélectionnez [Oui]. Cliquez sur [Connecter]. Sélectionnez l'appareil photo auquel vous souhaitez vous connecter, puis cliquez sur [Connecter].
Page 490
Étapes sur l'appareil photo (3) Établissez une connexion Wi-Fi. Sélectionnez [OK].
Page 491
Écran [ Wi-Fi activé] Couper,quit. Met fin à la connexion Wi-Fi. Confirm. rég. Vous pouvez vérifier les réglages. Détails erreur Si une erreur de connexion Wi-Fi se produit, vous pouvez vérifier les détails de l'erreur. La connexion Wi-Fi à un ordinateur est maintenant terminée. Commandez l'appareil photo au moyen d'EOS Utility sur l'ordinateur.
Page 492
Connexion à une imprimante par liaison Wi-Fi Impression d'images Réglages d'impression Cette section explique comment imprimer des images en connectant directement l'appareil photo à une imprimante via Wi-Fi. Pour des instructions sur le fonctionnement de l'imprimante, consultez son mode d'emploi. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth].
Page 493
Sélectionnez [Ajouter périph pour connexion]. Vérifiez le SSID (nom du réseau) et le mot de passe. Vérifiez le SSID (1) et le Mot de passe (2) affichés sur l'écran de l'appareil photo. Aucun mot de passe n'est affiché ou requis si vous réglez [Mot de passe] sur [Aucun] dans [Paramètres Wi-Fi] ( Configurez l'imprimante.
Page 494
Sélectionnez l'imprimante. Dans la liste des imprimantes détectées, sélectionnez l'imprimante à laquelle vous vous connecterez par liaison Wi-Fi. Si votre imprimante favorite ne figure pas dans la liste, la sélection de [Chercher encore] peut permettre à l'appareil photo de la trouver et de l'afficher.
Page 495
Impression d'images Impression d'images séparées Sélectionnez l'image à imprimer. Utilisez la molette < > ou les touches < >< > pour sélectionner une image à imprimer, puis appuyez sur la touche < >. Pour sélectionner l'image dans l'affichage de l'index, appuyez sur la touche <...
Page 496
Imprimez l'image. Voir Réglages d'impression pour les procédures de réglage de l'impression. Sélectionnez [Imprimer], puis [OK] pour démarrer l'impression.
Page 497
Impression en fonction des options d'image spécifiées Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [Ordre impress.]. Définissez les options d'impression. Voir Ordre d'impression (DPOF) pour les procédures de réglage de l'impression. Si l'ordre d'impression a été effectué avant l'établissement de la connexion Wi-Fi, passez à...
Page 498
Sélectionnez [Imprimer]. Vous pouvez choisir [Imprimer] uniquement lorsqu'une image est sélectionnée et que l'imprimante est prête à imprimer. Configurez [Infos papier] ( Imprimez l'image. L'impression commence lorsque vous sélectionnez [OK]. Attention La prise de vue n'est pas possible si l'appareil photo est connecté à une imprimante par liaison Wi-Fi.
Page 499
Remarque Lorsque vous utilisez une batterie pour alimenter l'appareil photo, assurez-vous qu'elle est complètement chargée. Il peut s'écouler un certain temps avant que l'impression ne commence après avoir sélectionné [Imprimer], selon la taille du fichier et la qualité d'image. Pour arrêter l'impression, appuyez sur la touche < >...
Page 500
Réglages d'impression L'affichage à l'écran et les options de réglage varient d'une imprimante à l'autre. De plus, certains réglages peuvent ne pas être disponibles. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d'emploi de l'imprimante. Écran des réglages d'impression Règle l'impression de la date ou du numéro de fichier ( Définit les effets d'impression ( Règle le nombre d'exemplaires à...
Page 501
Infos papier Sélectionnez [Infos papier]. [ ] Réglage du format de papier Sélectionnez le format du papier dans l'imprimante. [ ] Réglage du type de papier Sélectionnez le type de papier dans l'imprimante.
Page 502
[ ] Réglage de la mise en forme Sélectionnez la mise en forme. Attention Si le ratio d'aspect de l'image est différent de celui du papier de l'impression, l'image peut être recadrée de façon importante lorsque vous l'imprimez comme impression sans marge. Les images risquent également d'être imprimées à une résolution inférieure.
Page 503
] Réglage des effets d'impression (Optimisation image) Sélectionnez [ Sélectionnez les effets d'impression. Attention Les sensibilités ISO peuvent être mal identifiées dans les informations de prise de vue imprimées pour les images prises à une sensibilité ISO élargie (H). [Standard] dans les effets d'impression et autres options fait référence aux réglages par défaut déterminés par le fabricant de l'imprimante.
Page 504
Recadrage de l'image Réglez le recadrage immédiatement avant l'impression. Si vous modifiez d'autres réglages d'impression après avoir recadré les images, vous pourriez être obligé de recadrer à nouveau les images. Sélectionnez [Recadrer] sur l'écran des réglages d'impression. Réglez la taille, la position et le ratio d'aspect du cadre de recadrage. La zone d'image située dans le cadre de recadrage est imprimée.
Page 505
Attention Selon l'imprimante utilisée, la zone d'image recadrée peut ne pas s'imprimer comme indiqué. Plus le cadre de recadrage est petit et plus la résolution à laquelle les images sont imprimées sera faible. Remarque Gestion des erreurs d'imprimante Si l'impression ne reprend pas après avoir résolu une erreur d'imprimante (comme un manque d'encre ou de papier) et après avoir sélectionné...
Page 506
Vous aurez besoin d'une adresse e-mail utilisée sur votre ordinateur ou smartphone. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation des services image.canon et des informations sur les pays et régions où il est disponible, visitez le site image.canon (https://image.canon/). Des frais séparés pour la connexion au fournisseur d'accès et au point d'accès peuvent s'appliquer.
Page 507
Sélectionnez [ Télécharger sur service Web]. Sélectionnez [J'accepte]. Établissez une connexion Wi-Fi. Connectez l'appareil photo à un point d'accès par liaison Wi-Fi. Allez à l'étape 6 dans Connexion Wi-Fi via un point d'accès.
Page 508
Saisissez votre adresse e-mail. Saisissez votre adresse e-mail, puis sélectionnez [OK]. Saisissez un numéro à quatre chiffres. Saisissez le numéro à quatre chiffres de votre choix, puis sélectionnez [OK].
Page 509
Sélectionnez [OK]. L'icône [ ] devient [ Étapes sur l'ordinateur ou le smartphone Configurez le lien Web de l'appareil photo. Accédez à la page du message de notification. Suivez les instructions pour terminer les réglages sur la page des réglages du lien Web de l'appareil photo.
Page 510
Étapes sur l'appareil photo (2) Ajoutez « image.canon » comme destination. Sélectionnez [ image.canon est désormais ajouté.
Page 511
Envoi d'images Les images peuvent être envoyées sur image.canon. Les fichiers originaux envoyés sur image.canon sont conservés pendant 30 jours, sans limites de stockage, et peuvent être téléchargés sur un ordinateur ou transférés vers d'autres services Web. Connexion à image.canon via Wi-Fi Sélectionnez [...
Page 512
Envoi d'images individuelles Sélectionnez une image à envoyer. Utilisez la molette < > ou les touches < >< > pour sélectionner une image à envoyer, puis appuyez sur la touche < >. Pour sélectionner l'image dans l'affichage de l'index, appuyez sur la touche <...
Page 513
Envoi de plusieurs images sélectionnées Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [Envoi sélect.]. Sélectionnez les images à envoyer. Utilisez la molette < > ou les touches < >< > pour sélectionner une image à envoyer, puis appuyez sur la touche < >.
Page 514
Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image. Sélectionnez [Envoyer]. Sur l'écran après que les images sont envoyées, sélectionnez [OK] pour mettre fin à la connexion Wi-Fi.
Page 515
Envoi d'une série spécifique d'images Spécifiez la série d'images désirée pour envoyer toutes ces images en une seule fois. Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [Envoyer plage]. Spécifiez la série d'images. Sélectionnez la première image (point de départ). Sélectionnez la dernière image (point de fin). Les images sont sélectionnées et la coche [ ] apparaît.
Page 516
Confirmez la série. Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image. Sélectionnez [Envoyer]. Sur l'écran après que les images sont envoyées, sélectionnez [OK] pour mettre fin à la connexion Wi-Fi.
Page 517
Envoi de toutes les images de la carte Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [Envoyer tt carte].
Page 518
Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image. Sélectionnez [Envoyer]. Sur l'écran après que les images sont envoyées, sélectionnez [OK] pour mettre fin à la connexion Wi-Fi.
Page 519
Envoi d'images qui correspondent à des critères de recherche Envoyez en une seule fois toutes les images qui correspondent aux critères de recherche définis dans [Régler critères recherche img]. Pour en savoir plus sur [Régler critères recherche img], voir Réglage des critères de recherche d'images.
Page 520
Sur l'écran après que les images sont envoyées, sélectionnez [OK] pour mettre fin à la connexion Wi-Fi. Attention La prise de vue n'est pas possible lors de la connexion par liaison Wi-Fi à image.canon, même si vous appuyez sur le déclencheur de l'appareil photo.
Page 521
Les photos prises avec d'autres modèles d'appareils sont envoyées sans redimensionnement. Un registre des images envoyées peut être consulté lorsque vous accédez à image.canon. Lorsque vous utilisez une batterie pour alimenter l'appareil photo, assurez-vous qu'elle est complètement chargée.
Page 522
Connexion Wi-Fi via un point d'accès Mode de point d'accès de l'appareil photo Configuration manuelle de l'adresse IP Cette section décrit comment rejoindre un réseau Wi-Fi via un point d'accès compatible avec le WPS (mode PBC). Commencez par vérifier l'emplacement du bouton WPS et combien de temps il doit être enfoncé.
Page 523
Sélectionnez [Ajouter périph pour connexion]. Connexion Le message suivant s'affiche si vous avez sélectionné [ au smartphone]. Si Camera Connect est déjà installé, sélectionnez [Ne pas afficher]. Sur l'écran [Connexion au smartphone] qui s'affiche ensuite, sélectionnez [Se connecter via Wi-Fi]. Sélectionnez [Changer réseau].
Page 524
Sélectionnez [Connexion avec WPS]. Remarque Pour [Mode point d'accès appareil] affiché à l'étape 5, voir Mode de point d'accès de l'appareil photo. Sélectionnez [WPS (mode PBC)]. Sélectionnez [OK].
Page 525
Connectez l'appareil photo au point d'accès par liaison Wi-Fi. Appuyez sur le bouton WPS du point d'accès. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [Réglage auto]. Sélectionnez [OK] pour accéder à l'écran de réglage pour la fonction Wi-Fi. En cas d'erreur avec [Réglage auto], voir Configuration manuelle de l'adresse...
Page 526
Bluetooth. Télécommande (EOS Utility)] Allez à l'étape 7 ou 8 dans Étapes sur l'ordinateur (2). Imprimer depuis impr. Wi-Fi] Allez à l'étape 6 de Connexion à une imprimante par liaison Wi-Fi. Enregistrez image.canon. Allez à l'étape 5 de Enregistrement d'image.canon.
Page 527
Mode de point d'accès de l'appareil photo Le mode de point d'accès de l'appareil photo est un mode permettant de connecter directement l'appareil photo à chaque dispositif par liaison Wi-Fi. Affiché lorsque [ ], [ ] ou ] est sélectionné après [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth].
Page 528
Configuration manuelle de l'adresse IP Les options affichées varient selon la fonction Wi-Fi. Sélectionnez [Réglage manuel]. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez une option. Sélectionnez une option pour accéder à l'écran de saisie numérique. Pour utiliser une passerelle, sélectionnez [Act.], puis sélectionnez [Adresse].
Page 529
Saisissez les valeurs souhaitées. Tournez la molette < > pour déplacer la position de saisie dans la zone supérieure et utilisez les touches < >< > pour sélectionner les numéros à saisir. Appuyez sur la touche < > pour saisir le numéro sélectionné.
Page 530
Connexion à une télécommande sans fil Annulation de la synchronisation Vous pouvez également connecter cet appareil photo à une télécommande sans fil BR-E1 (vendue séparément, ) via Bluetooth pour la prise de vue par télécommande. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [ Connexion à...
Page 531
Synchronisez les appareils. Lorsque l'écran [Synchronisation] apparaît, maintenez enfoncées les touches <W> et <T> sur la BR-E1 simultanément pendant au moins 3 secondes. Après qu'un message confirme que l'appareil photo est synchronisé avec la BR-E1, appuyez sur la touche < >.
Page 532
Annulation de la synchronisation Avant de synchroniser avec une BR-E1 différente, effacez les informations à propos de la télécommande connectée. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [ Connexion à téléc. ss fil]. Sélectionnez [Supprimer informations connexion].
Page 534
Reconnexion par liaison Wi-Fi Suivez ces étapes pour vous reconnecter à des appareils ou services Web dont les réglages de connexion ont été enregistrés. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez une option. Sélectionnez une option à laquelle se connecter par liaison Wi-Fi dans l'historique affiché.
Page 535
Effectuez les opérations sur le dispositif connecté. [ ] Smartphone Démarrez Camera Connect. Si la destination de connexion du smartphone a été modifiée, rétablissez le réglage pour vous connecter par liaison Wi-Fi à l'appareil photo ou au même point d'accès que l'appareil photo. Lors de la connexion directe de l'appareil photo à...
Page 536
Enregistrement de plusieurs réglages de connexion Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 réglages de connexion pour les fonctions de communication sans fil. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez une option. Si l'historique ( ) est affiché, changez d'écrans au moyen des touches <...
Page 537
Remarque Pour supprimer les réglages de connexion, voir Modification ou suppression des réglages de connexion.
Page 538
Mode Avion Vous pouvez désactiver provisoirement les fonctions Wi-Fi et Bluetooth. Sélectionnez [ : Mode avion]. Réglez sur [Act.]. ] s'affiche à l'écran. Remarque ] peut ne pas s'afficher pendant la prise de photos, l'enregistrement vidéo ou la lecture, selon les réglages d'affichage. S'il ne s'affiche pas, appuyez à plusieurs reprises sur la touche <...
Page 540
Sélectionnez une option. Wi-Fi Lorsque l'utilisation d'appareils électroniques et d'appareils sans fil est interdite, à bord d'avions ou dans les hôpitaux par exemple, réglez cette option sur [Désac.]. Mot de passe Réglez l'option sur [Aucun] pour autoriser l'établissement des connexions Wi-Fi sans utiliser de mot de passe (sauf si vous êtes connecté...
Page 541
Réglages Bluetooth Sélectionnez [ : Réglages Bluetooth]. Sélectionnez une option. Bluetooth Si vous n'utiliserez pas la fonction Bluetooth, sélectionnez [Désac.]. Vérifier infos connexion Vous pouvez vérifier le nom et le statut de la communication du dispositif synchronisé. Adresse Bluetooth Vous pouvez vérifier l'adresse Bluetooth de l'appareil photo.
Page 542
Pseudo Vous pouvez modifier le pseudo de l'appareil photo (affiché sur les smartphones et autres appareils photo), au besoin. Sélectionnez [ : Pseudo]. Saisissez un texte en utilisant le Fonctionnement du clavier virtuel. Lorsque vous avez terminé de saisir les caractères, appuyez sur la touche <...
Page 543
Réglages GPS GPS via mobile Affichage de la connexion GPS GPS via mobile Vous pouvez géomarquer les images avec un smartphone compatible Bluetooth. Effectuez ces réglages après avoir installé l'application Camera Connect dédiée ( ) sur le smartphone. Sur le smartphone, activez les services de localisation. Établissez une connexion Bluetooth.
Page 544
Sélectionnez [GPS via mobile]. Sélectionnez [Act.]. Prenez la photo. Les images sont géomarquées avec les informations depuis le smartphone.
Page 545
Affichage de la connexion GPS Vous pouvez vérifier le statut d'obtention des informations sur l'emplacement du smartphone dans l'icône de connexion GPS sur les écrans pour la prise de photos ou l'enregistrement vidéo ( , respectivement). Gris : les services de localisation sont désactivés Clignote : les informations sur l'emplacement ne peuvent pas être obtenues Allumé...
Page 546
Attention Le smartphone peut obtenir les informations sur l'emplacement uniquement lorsqu'il est synchronisé avec l'appareil photo via Bluetooth. Les informations sur la direction ne sont pas obtenues. Les informations sur l'emplacement obtenues peuvent ne pas être précises selon les conditions de voyage ou le statut du smartphone. L'obtention des informations sur l'emplacement depuis le smartphone peut prendre un certain temps après la mise sous tension de l'appareil photo.
Page 547
Modification ou suppression des réglages de connexion Pour changer ou supprimer les réglages de connexion, commencez par mettre fin à la connexion Wi-Fi. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez une option. Si l'historique ( ) s'affiche, appuyez sur les touches < ><...
Page 548
Sélectionnez [Modifier/supprimer périphérique]. Vous pouvez modifier la connexion Bluetooth en sélectionnant un smartphone étiqueté avec [ ] en gris. Après que l'écran [Connexion au smartphone] s'affiche, sélectionnez [Synchroniser via Bluetooth], puis appuyez sur < > sur l'écran suivant. Sélectionnez le périphérique pour lequel vous voulez changer ou supprimer les réglages de connexion.
Page 549
Supprimer informations connexion Lors de la suppression des informations de connexion pour un smartphone synchronisé, supprimez également les informations de l'appareil photo enregistrées sur le smartphone ( Remarque Pour effacer les réglages de connexion d'image.canon, visitez le site Web image.canon.
Page 550
Réinitialisation des réglages de communication Tous les réglages de communication sans fil peuvent être effacés. En effaçant les réglages de communication sans fil, vous pouvez éviter que leurs informations ne soient dévoilées aux personnes à qui vous prêtez ou donnez votre appareil photo. Sélectionnez [ : Réinit.
Page 551
Écran Voir les infos Vous pouvez vérifier les détails des erreurs et l'adresse MAC de l'appareil photo. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Appuyez sur la touche < >. L'écran [Voir les infos] apparaît. Si une erreur s'est produite, appuyez sur la touche < >...
Page 552
Fonctionnement du clavier virtuel Zone de saisie, pour saisir le texte Touches du curseur, pour se déplacer dans la zone de saisie Nb actuel de caractères/Nb disponible Clavier Changer de modes de saisie Espace Supprimer un caractère dans la zone de saisie Quittez la saisie Pour déplacer le curseur à...
Page 553
En réponse aux messages d'erreur Si une erreur survient, affichez les détails de l'erreur en suivant l'une des procédures ci- dessous. Ensuite, éliminez la cause de l'erreur en vous reportant aux exemples illustrés dans ce chapitre. Sur l'écran [Voir les infos], appuyez sur la touche < >.
Page 554
11 : Connexion cible non trouvée Dans le cas de [ ], Camera Connect s'exécute-t-il ? • Établissez une connexion au moyen de Camera Connect ( Dans le cas de [ ], le logiciel EOS s'exécute-t-il ? • Démarrez le logiciel EOS et établissez à nouveau la connexion ( Dans le cas de [ ], l'imprimante est-elle sous tension ? •...
Page 555
21 : Pas d'adresse assignée par le serveur DHCP Points à vérifier sur l'appareil photo Sur l'appareil photo, l'adresse IP est réglée sur [Réglage auto]. Ce réglage est-il correct ? • Si aucun serveur DHCP n'est utilisé, spécifiez les réglages après avoir réglé l'adresse IP sur [Réglage manuel] sur l'appareil photo ( Points à...
Page 556
22 : Pas de réponse du serveur DNS Points à vérifier sur l'appareil photo Sur l'appareil photo, le réglage de l'adresse IP du serveur DNS correspond-il à l'adresse actuelle du serveur ? • Réglez l'adresse IP sur [Réglage manuel] et sur l'appareil photo, spécifiez la même adresse IP que le serveur DNS utilisé...
Page 557
23 : Appareil avec la même adresse IP qui existe sur le réseau sélectionné Un autre dispositif sur le réseau de l'appareil photo utilise-t-il la même adresse IP que l'appareil photo ? • Modifiez l'adresse IP de l'appareil photo pour éviter d'utiliser la même adresse qu'un autre dispositif présent sur le réseau.
Page 558
61 : Réseau LAN sans fil avec SSID sélectionné non trouvé Des obstacles bloquent-ils la ligne de vue entre l'appareil photo et l'antenne du point d'accès ? • Déplacez l'antenne du point d'accès sur une position clairement visible du point de vue de l'appareil photo ( Points à...
Page 559
64 : Connexion au terminal LAN sans fil impossible L'appareil photo et le point d'accès sont-ils réglés pour utiliser la même méthode d'encryptage ? • L'appareil photo prend en charge les méthodes d'encryptage suivantes : WEP, TKIP et AES. Si le filtrage par adresse MAC est activé, l'adresse MAC de l'appareil photo utilisé est-elle enregistrée sur le point d'accès ? •...
Page 560
68 : Connexion au terminal LAN sans fil impossible. Recommencer depuis le début. Avez-vous maintenu enfoncé le bouton WPS (Wi-Fi Protected Setup) du point d'accès pendant la durée spécifiée ? • Maintenez enfoncé le bouton WPS pendant la durée indiquée dans le mode d'emploi du point d'accès.
Page 561
• Réessayez ultérieurement d'accéder à image.canon via Wi-Fi. 131 : Réessayer Une erreur s'est produite lors de la connexion à image.canon via Wi-Fi. • Essayez à nouveau de rétablir la connexion Wi-Fi avec image.canon. 132 : Erreur détectée sur serveur Réessayer plus tard...
Page 562
141 : L'imprimante est occupée. Essayez plus tard. L'imprimante est-elle en train d'imprimer ? • Essayez de rétablir la connexion Wi-Fi avec l'imprimante une fois que le processus d'impression est terminé. Un autre appareil photo est-il connecté à l'imprimante par liaison Wi-Fi ? •...
Page 563
Précautions à prendre pour les fonctions de communication sans fil Distance entre l'appareil photo et le smartphone Lieu d'installation de l'antenne du point d'accès Appareils électroniques à proximité Précautions relatives à l'utilisation de plusieurs appareils photo Lorsque vous utilisez les fonctions de communication sans fil, essayez les mesures correctives suivantes si le débit de transmission baisse, la connexion est perdue ou un autre problème se produit.
Page 564
Distance entre l'appareil photo et le smartphone Si l'appareil photo est trop éloigné du smartphone, une connexion Wi-Fi pourrait ne pas être établie même lorsqu'une connexion Bluetooth est possible. Dans ce cas, rapprochez l'appareil photo et le smartphone, puis établissez une connexion Wi-Fi. Lieu d'installation de l'antenne du point d'accès Lorsque vous utilisez le dispositif à...
Page 565
Sécurité Si les mesures de sécurité appropriées n'ont pas été configurées, les problèmes ci-dessous peuvent survenir. Surveillance des transmissions Des tiers malintentionnés peuvent surveiller les transmissions sur LAN sans fil et essayer d'obtenir les données que vous envoyez. Accès non autorisé au réseau Des personnes externes ayant des intentions malveillantes peuvent obtenir un accès non autorisé...
Page 566
Vérification des réglages du réseau Windows Ouvrez [Invite de commande] de Windows, puis tapez ipconfig/all et appuyez sur la touche <Entrée>. En plus de l'adresse IP attribuée à l'ordinateur, les informations du masque de sous-réseau, de la passerelle et du serveur DNS sont aussi affichées. macOS Sous macOS, ouvrez l'application [Terminal], tapez ifconfig -a et appuyez sur la touche <Retour>.
Page 567
Statut de la communication sans fil Vous pouvez vérifier le statut de la communication sans fil sur l'écran. Écran des fonctions de prise de vue Écran d'affichage des informations pendant la lecture (1) Fonction Wi-Fi (2) Puissance du signal sans fil (3) Fonction Bluetooth Écran Statut de communication...
Page 568
Indicateur de la fonction Bluetooth Fonction Bluetooth Statut de la connexion Écran Bluetooth connecté Autre que [Désac.] Bluetooth non connecté [Désac.] Bluetooth non connecté N'est pas affiché...
Page 569
Configuration Ce chapitre décrit les réglages des menus sur l'onglet de configuration ([ ]). à droite des titres de page indique les fonctions uniquement disponibles dans les modes de la zone de création (<P>, <Tv>, <Av> ou <M>). • Menus de l'onglet : Configuration •...
Page 570
Menus de l'onglet : Configuration Configuration 1 Sélectionner dossier N° fichiers Formater la carte Rotation auto Ajt info rotation Date/Heure/Zone Configuration 2 Langue Système vidéo Signal sonore Mode éco Mode veille...
Page 571
Configuration 3 Param. d'aff. Luminosité de l'écran Luminosité du viseur Résolution HDMI Configuration 4 Réinit. l'appareil Fonct. personnalisées(C.Fn) Infos de copyright URL manuel/logiciel Afficher logo certification Firmware...
Page 572
Dans les modes de la zone élémentaire, l'écran suivant s'affiche pour [ 4]. URL manuel/logiciel...
Page 573
Réglages du dossier Création d'un dossier Sélection d'un dossier Vous pouvez créer et sélectionner à votre guise le dossier où vous souhaitez sauvegarder les images capturées. Création d'un dossier Sélectionnez [ : Sélectionner dossier]. Sélectionnez [Créer dossier].
Page 575
Sélection d'un dossier (1) Nom de dossier (2) Nombre d'images dans le dossier (3) Plus petit numéro de fichier (4) Plus grand numéro de fichier Sélectionnez un dossier sur l'écran de sélection de dossiers. Les images capturées sont stockées dans le dossier que vous avez sélectionné. Remarque Dossiers Un dossier peut contenir un maximum de 9999 images (numéro de fichier 0001 à...
Page 576
Numérotation des fichiers Continue Réinitialisation automatique Réinitialisation manuelle Les images capturées sauvegardées dans un dossier se voient attribuer un numéro de fichier allant de 0001 à 9999. Vous pouvez modifier la façon dont les fichiers d'images sont numérotés. (Exemple) (1) Numéro de fichier Sélectionnez [ : N°...
Page 577
Réglez l'élément. Sélectionnez [Numérotation]. Sélectionnez [Continue] ou [Réinit. Auto]. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers, sélectionnez [Réinit. Man.] ( Sélectionnez [OK] pour créer un nouveau dossier, et le numéro de fichier commencera à partir de 0001. Attention Si le numéro de fichier dans le dossier 999 atteint 9999, la prise de vue ne sera pas possible, même si la carte dispose encore d'espace libre.
Page 578
Continue Pour la numérotation continue des fichiers indépendamment du changement de cartes ou de la création de dossiers Même si vous remplacez la carte ou créez un nouveau dossier, la numérotation des fichiers se poursuit dans l'ordre jusqu'à 9999. Cette option s'avère utile lorsque vous souhaitez sauvegarder les images numérotées entre 0001 et 9999 sur plusieurs cartes ou dans plusieurs dossiers dans un seul et même dossier sur un ordinateur.
Page 579
Réinitialisation automatique Pour redémarrer la numérotation des fichiers depuis 0001 indépendamment du changement de cartes ou de la création de dossiers Lorsque vous remplacez la carte ou créez un dossier, la numérotation des fichiers redémarre à partir de 0001 pour les nouvelles images sauvegardées. Cette option s'avère utile lorsque vous souhaitez organiser les images par cartes ou dossiers.
Page 580
Réinitialisation manuelle Pour réinitialiser la numérotation des fichiers à 0001 ou pour démarrer à partir de 0001 dans des nouveaux dossiers Lorsque vous réinitialisez manuellement la numérotation des fichiers, un nouveau dossier est automatiquement créé et la numérotation des fichiers des images sauvegardées sur ce dossier redémarre à...
Page 581
Formatage de la carte Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment (initialisée) sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo. Attention Une fois la carte formatée, toutes les images et les données sur la carte sont effacées.
Page 582
Pour un formatage de bas niveau, appuyez sur la touche < > pour cocher [ ] la case [Formatage de bas niveau], puis sélectionnez [OK]. Remarque La capacité de la carte affichée sur l'écran de formatage de la carte peut être inférieure à...
Page 583
Formats de fichier des cartes Les cartes SD/SDHC seront formatées en FAT32. Les cartes SDXC seront formatées en exFAT. Chaque vidéo enregistrée sur une carte exFAT étant enregistrée en tant que fichier unique (sans le diviser en plusieurs fichiers) même si elle dépasse 4 Go, le fichier vidéo obtenu dépassera 4 Go.
Page 584
Rotation automatique Vous pouvez modifier le réglage de la rotation automatique qui redresse les images prises dans une orientation verticale lorsqu'elles sont affichées. Sélectionnez [ : Rotation auto]. Sélectionnez une option. Fait pivoter automatiquement les images à afficher à la fois sur l'appareil photo et un ordinateur.
Page 585
Attention Les images capturées avec Rotation auto réglée sur [Désac.] ne pivoteront pas automatiquement pendant la lecture, même si vous réglez ultérieurement Rotation auto sur [Act.]. Remarque Si une image est prise alors que l'appareil photo est dirigé vers le haut ou le bas, il se peut que la rotation automatique dans le sens approprié...
Page 586
Ajout d'informations sur l'orientation aux vidéos Pour les vidéos enregistrées avec l'appareil photo tenu verticalement, les informations sur l'orientation indiquant quel côté est en haut peuvent être ajoutées automatiquement pour permettre la lecture dans la même orientation sur des smartphones ou d'autres appareils. Sélectionnez [ : Ajt info rotation Sélectionnez une option.
Page 587
Date/Heure/Zone Lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension pour la première fois ou si la date/heure/ zone a été réinitialisée, suivez ces étapes pour régler d'abord le fuseau horaire. En réglant le fuseau horaire en premier, il vous suffira d'ajuster ce réglage au besoin à l'avenir pour que la date/heure soit actualisée en conséquence.
Page 588
Réglez le fuseau horaire. > pour sélectionner [Fuseau horaire]. Utilisez les touches < >< Appuyez sur la touche < >. Appuyez sur la touche < >. Utilisez les touches < >< > pour sélectionner le fuseau horaire, puis appuyez sur la touche < >.
Page 589
Utilisez les touches < >< > pour sélectionner une option [Décalage horaire] (+–/heure/minute), puis appuyez sur la touche < >. Procédez au réglage avec les touches < >< >, puis appuyez sur la touche < >. Après avoir saisi le fuseau horaire ou le décalage horaire, utilisez les touches <...
Page 590
Réglez l'heure d'été. Réglez-la au besoin. Utilisez les touches < >< > pour sélectionner [ ], puis appuyez sur la touche < >. Utilisez les touches < >< > pour sélectionner [ ], puis appuyez sur la touche < >. Lorsque l'heure d'été...
Page 591
Remarque Le délai avant l'extinction automatique peut être rallongé pendant l'affichage de l'écran [ : Date/Heure/Zone].
Page 592
Langue Sélectionnez [ : Langue Réglez la langue souhaitée.
Page 593
Système vidéo Réglez le système vidéo de n'importe quel téléviseur qui sera utilisé pour l'affichage. Ce réglage détermine les cadences d'enregistrement des images disponibles lorsque vous enregistrez des vidéos. Sélectionnez [ : Système vidéo]. Sélectionnez une option. Pour NTSC Pour les régions dont le système TV est NTSC (Amérique du Nord, Japon, Corée du Sud, Mexique, etc.).
Page 594
Signaux sonores Sélectionnez [ : Signal sonore]. Sélectionnez une option. Act. L'appareil photo émet un signal sonore après la mise au point et dans d'autres situations. Désac. Désactive le signal sonore pour la confirmation de la mise au point, la prise de vue avec retardateur et d'autres situations.
Page 595
Économie d'énergie Vous pouvez régler le délai de désactivation automatique de l'écran, de l'appareil photo et du viseur après l'inactivité de l'appareil photo (Aff. désac., Arrêt auto et Viseur désact.). Sélectionnez [ : Mode éco]. Sélectionnez une option. Remarque Même lorsque [Arrêt auto] est réglé sur [Désac.], l'écran s'éteint au bout du temps réglé...
Page 596
Mode veille Vous permet d'économiser la batterie en mode de prise de vue. Lorsque l'appareil photo n'est pas utilisé, l'écran s'assombrit pour réduire la consommation de la batterie. Sélectionnez [ : Mode veille]. Sélectionnez [Act.]. L'écran s'assombrit lorsque l'appareil photo n'est pas utilisé pendant deux secondes environ.
Page 597
Réglages de l'affichage Vous pouvez spécifier l'utilisation de l'écran ou du viseur pour l'affichage, afin d'éviter l'activation accidentelle du capteur du viseur. Sélectionnez [ : Param. d'aff.]. Réglez [Affichage] sur [Manuel].
Page 598
Sélectionnez [Aff. manuel]. Viseur Utilisez toujours le viseur pour l'affichage. Écran Utilisez toujours l'écran pour l'affichage. Remarque Avec [Affichage] réglé sur [Auto], l'écran est toujours utilisé à moins que vous teniez le viseur à la hauteur de votre œil, ce qui bascule sur l'affichage du viseur.
Page 599
Luminosité de l'écran Sélectionnez [ : Luminosité de l'écran]. Effectuez le réglage. En vous reportant à l'image grise, utilisez les touches < >< > pour régler la luminosité, puis appuyez sur la touche < >. Remarque Pour vérifier l'exposition de l'image, il est recommandé de consulter l'histogramme...
Page 600
Luminosité du viseur Sélectionnez [ : Luminosité du viseur]. Effectuez le réglage. En tenant le viseur à la hauteur de votre œil, ajustez le réglage avec les touches < >< >, puis appuyez sur < >.
Page 601
Résolution HDMI Réglez la résolution de sortie des images utilisée lorsque l'appareil photo est raccordé à un téléviseur ou un enregistreur externe avec un câble HDMI. Sélectionnez [ : Résolution HDMI]. Sélectionnez une option. Auto Les images apparaissent automatiquement avec la résolution optimale correspondant au téléviseur connecté.
Page 602
Réinitialisation de l'appareil photo Les réglages de l'appareil photo pour les fonctions de prise de vue et les fonctions du menu peuvent être ramenés à leurs valeurs par défaut. Sélectionnez [ : Réinit. l'appareil]. Sélectionnez une option. Régl. de base Rétablit les réglages par défaut pour les fonctions de prise de vue de l'appareil et les réglages des menus.
Page 603
Fonctions personnalisées (C.Fn) Réglage des fonctions personnalisées Fonctions personnalisées Éléments de réglage des fonctions personnalisées Réglage des fonctions personnalisées Sélectionnez [ : Fonct. personnalisées(C.Fn)]. Sélectionnez le numéro de fonction personnalisée. Utilisez les touches < >< > pour sélectionner le numéro d'une fonction personnalisée à...
Page 604
Modifiez le réglage à votre guise. Sélectionnez une option de réglage. Pour configurer une autre fonction personnalisée, répétez les étapes 2 à 3. Remarque Pour effacer tous les réglages des fonctions personnalisées que vous avez configurés (sauf [Commandes personnalisées]), accédez à [ : Réinit. l'appareil] et sélectionnez [Fonct.
Page 605
Fonctions personnalisées La hachure indique que la fonction personnalisée ne s'applique pas à cette prise de photos ou à cet enregistrement vidéo. (Les réglages sont sans effet.) C.Fn I : Exposition Prise de photos Enregistrement vidéo Extension sensibilité ISO ○ ○...
Page 606
Éléments de réglage des fonctions personnalisées Les fonctions personnalisées sont divisées en deux groupes d'après leur fonction : C.Fn I : Exposition et C.Fn II : Autres. C.Fn I : Exposition C.Fn 1 : Extension sensibilité ISO Rend « H » (équivalent à 25600 ISO) disponible comme sensibilité ISO réglable. Veuillez noter que les sensibilités ISO élargies (H) ne sont pas disponibles lorsque [ : Priorité...
Page 607
C.Fn II : Autres C.Fn 3 : Commandes personnalisées Vous pouvez attribuer les fonctions fréquemment utilisées aux touches de l'appareil photo que vous trouvez faciles à utiliser. Sélectionnez une commande de l'appareil photo. Sélectionnez une fonction à attribuer. Appuyez sur la touche < >...
Page 608
Fonctions disponibles pour les commandes de l'appareil photo ● : par défaut ○ : disponible pour la personnalisation Fonction Activation mesure et AF ● ○ Arrêt AF ○ Régler le coll. AF au centre ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
Page 609
Vidéos ● : par défaut ○ : disponible pour la personnalisation Fonction Enr. vidéo ● ○ ○ ○ ○ Suspendre AF Servo vidéo ○ ○ ○ ○ ○ Image ● : par défaut ○ : disponible pour la personnalisation Fonction Qualité...
Page 610
Opération ● : par défaut ○ : disponible pour la personnalisation Fonction Contrôle profondeur de champ ○ ○ ○ ○ ○ Agrandir ○ ○ ○ ○ ○ Lecture d'images ○ ○ ○ ○ ○ Agrandir images pendant lecture ○ ○ ○...
Page 611
C.Fn 4 : Déclencher obtur. sans obj. Vous pouvez rendre possible ou non la prise de photos ou de vidéos sans objectif fixé sur l'appareil photo. 0:Désac. 1:Act. C.Fn 5 : Obj. rétracte si extinction Vous pouvez choisir de rétracter automatiquement un objectif STM à engrenages (comme RF35mm F1.8 Macro IS STM) lorsque le commutateur d'alimentation de l'appareil photo est placé...
Page 612
Infos de copyright Vérification des informations sur le copyright Suppression des informations sur le copyright Lorsque vous réglez les informations sur le copyright, elles sont enregistrées sur l'image sous la forme d'informations Exif. Sélectionnez [ : Infos de copyright]. Sélectionnez une option.
Page 613
Saisissez le texte. Utilisez les touches < >< >< >< > pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur la touche < > pour le saisir. En sélectionnant [ ], vous pouvez changer de mode de saisie. Sélectionnez [ ] pour supprimer un caractère. Quittez le réglage.
Page 614
Suppression des informations sur le copyright Si vous sélectionnez [Supprimer infos de copyright] à l'étape 2, vous pouvez supprimer les informations [Auteur] et [Copyright]. Attention Si l'entrée pour « Auteur » ou « Copyright » est longue, il se peut qu'elle ne s'affiche pas entièrement lorsque vous sélectionnez [Afficher infos copyright].
Page 615
Autres informations URL manuel/logiciel Pour télécharger les modes d'emploi, sélectionnez [ : URL manuel/logiciel] et scannez le code QR affiché avec un smartphone. Vous pouvez également utiliser un ordinateur pour accéder au site Web sur l'URL affichée et télécharger le logiciel. Afficher logo certification Sélectionnez [ : Afficher logo certification] pour afficher certains des logos des certifications de l'appareil photo.
Page 616
Mon menu Sur l'onglet Mon menu, vous pouvez enregistrer les éléments de menu et les fonctions personnalisées que vous ajustez souvent. Attention L'onglet [ ] ne s'affiche pas lorsque [ : Affichage du menu] est réglé sur [Guidé]. Changez [ : Affichage du menu] sur [Standard] ( •...
Page 617
Menus de l'onglet : Mon menu Ajouter onglet Mon menu Effacer tous onglets Mon menu Effacer tous paramètres Affich. menu...
Page 618
Enregistrement de Mon menu Ajout des onglets Mon menu Enregistrement des éléments de menu sur les onglets Mon menu Réglages de l'onglet Mon menu Effacement de tous les onglets Mon menu/Effacement de tous les éléments Affichage du menu Ajout des onglets Mon menu Sélectionnez [Ajouter onglet Mon menu].
Page 619
Enregistrement des éléments de menu sur les onglets Mon menu Sélectionnez [MY MENU* : Configurer]. Sélectionnez [Choisir paramètres à enreg.]. Enregistrez les éléments souhaités. Sélectionnez un élément, puis appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation. Vous pouvez enregistrer jusqu'à...
Page 620
Réglages de l'onglet Mon menu Vous pouvez trier et supprimer les éléments sur l'onglet de menu, et renommer ou supprimer l'onglet de menu lui-même. Trier paramètres enregistrés Vous pouvez modifier l'ordre des éléments enregistrés dans Mon menu. Sélectionnez [Trier paramètres enregistrés], sélectionnez un élément à réorganiser, puis appuyez sur la touche <...
Page 621
Renommer onglet Vous pouvez renommer l'onglet Mon menu à partir de [MY MENU*]. Sélectionnez [Renommer onglet]. Saisissez le texte. Pour supprimer les caractères inutiles, sélectionnez [ Utilisez les touches < >< >< >< > pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur la touche < >...
Page 622
Effacement de tous les onglets Mon menu/Effacement de tous les éléments Vous pouvez supprimer tous les onglets Mon menu créés ou tous les éléments Mon menu qui y sont enregistrés. Effacer tous onglets Mon menu Vous pouvez supprimer tous les onglets Mon menu que vous avez créés. Lorsque vous sélectionnez [Effacer tous onglets Mon menu], tous les onglets de [MY MENU1] à...
Page 623
Affichage du menu Vous pouvez sélectionner [Affich. menu] pour régler l'écran de menu qui apparaîtra en premier lorsque vous appuyez sur la touche < >. Affichage normal Affiche l'écran de menu affiché en dernier. Affic. depuis onglet Mon menu Affiche avec l'onglet [ ] sélectionné.
Page 624
Référence Ce chapitre fournit des informations de référence sur les fonctions de l'appareil photo. • Importation des images vers un ordinateur • Guide de dépannage • Codes d'erreur • Sensibilité ISO pour l'enregistrement vidéo • Affichage des informations • Caractéristiques techniques...
Page 625
Importation des images vers un ordinateur Connexion à un ordinateur avec un câble d'interface Utilisation d'un lecteur de carte Connexion à un ordinateur par liaison Wi-Fi Vous pouvez utiliser le logiciel EOS pour importer les images depuis l'appareil photo vers un ordinateur.
Page 626
Utilisation d'un lecteur de carte Vous pouvez utiliser un lecteur de carte pour importer les images sur un ordinateur. Installez Digital Photo Professional ( Insérez la carte dans le lecteur de carte. Utilisez Digital Photo Professional pour importer les images. Consultez le mode d'emploi de Digital Photo Professional.
Page 627
Connexion à un ordinateur par liaison Wi-Fi Vous pouvez connecter l'appareil photo à l'ordinateur via Wi-Fi et importer des images sur l'ordinateur (...
Page 628
(1) d'un problème avec le chargeur de batterie ou la batterie, ou (2) d'un échec de communication avec une batterie d'une autre marque que Canon. Dans le cas de (1), débranchez le chargeur, réinsérez la batterie et patientez quelques minutes avant de rebrancher le chargeur.
Page 629
Une fois l'enregistrement des images terminé, l'appareil photo s'éteint automatiquement. [Erreur communication batterie. Le logo Canon apparaît-il sur cette ou ces batteries ?] est affiché. N'utilisez pas de batterie autre qu'une batterie Canon LP-E17 d'origine.
Page 630
Problèmes de prise de vue Impossible de monter l'objectif sur l'appareil. Pour fixer des objectifs EF ou EF-S, vous aurez besoin d'une bague d'adaptation monture. L'appareil photo ne peut pas être utilisé avec un objectif EF-M ( Aucune image ne peut être prise ou enregistrée. Assurez-vous que la carte est correctement insérée ( Faites glisser le taquet de protection contre l'écriture de la carte sur le réglage écriture/ effacement (...
Page 631
Rafale maximum (nombre approximatif de photos) est basée sur la carte de test standard de Canon, et la rafale maximum réelle est supérieure pour les cartes dont la vitesse d'écriture est plus rapide. Pour cette raison, la rafale maximum estimée peut être différente de la rafale maximum réelle.
Page 632
Je ne parviens pas à régler la correction d'exposition quand l'exposition manuelle et ISO auto sont toutes deux réglées. Voir M : Exposition manuelle pour régler la correction d'exposition. Toutes les options de correction des aberrations de l'objectif ne sont pas affichées.
Page 633
La synchronisation haute vitesse n'est pas disponible en mode <Av>. Réglez [Synchro lente] dans [ : Contrôle du flash] sur une autre option que [1/250sec. (fixe)] ( La prise de vue par télécommande n'est pas possible. Lorsque vous prenez des photos, placez le mode d'acquisition sur < >...
Page 634
L'enregistrement vidéo s'arrête de lui-même. Si la vitesse d'écriture de la carte est lente, l'enregistrement vidéo peut s'arrêter automatiquement. Pour en savoir plus sur les cartes qui peuvent enregistrer des vidéos, voir Exigences de performance de la carte (enregistrement vidéo) [vitesse d'écriture/ lecture].
Page 635
L'image scintille ou des bandes horizontales apparaissent pendant l'enregistrement vidéo. Un scintillement, des bandes horizontales (bruit) ou une exposition irrégulière peuvent être dus à un éclairage fluorescent, éclairage LED ou d'autres sources lumineuses pendant l'enregistrement vidéo. Par ailleurs, les changements dans l'exposition (luminosité) ou la teinte de couleur peuvent être enregistrés.
Page 636
Problèmes avec les fonctions sans fil Synchronisation impossible avec un smartphone. Utilisez un smartphone compatible avec les spécifications Bluetooth Version 4.1 ou ultérieure. Activez le Bluetooth depuis l'écran des réglages du smartphone. La synchronisation avec l'appareil photo n'est pas possible depuis l'écran des réglages Bluetooth du smartphone.
Page 637
Problèmes de fonctionnement Les réglages changent lorsque je passe de la prise de photos à l'enregistrement vidéo ou vice versa. Des réglages séparés sont conservés pour être utilisés lorsque vous prenez des photos et enregistrez des vidéos. Une touche ou une molette de l'appareil photo ne fonctionne pas comme prévu.
Page 638
Problèmes d'affichage L'écran de menu affiche moins d'onglets et d'éléments. Certains onglets et éléments ne s'affichent pas dans les modes de la zone élémentaire ou lors de l'enregistrement vidéo. L'affichage commence par [ ] Mon menu ou seul l'onglet [ ] est affiché.
Page 639
L'image affichée sur l'écran n'est pas claire. Si l'écran est sale, utilisez un chiffon doux pour le nettoyer. L'affichage de l'écran peut sembler légèrement lent à basse température ou peut être sombre à haute température, mais il redevient normal à température ambiante.
Page 640
Problèmes de lecture Une case rouge apparaît sur l'image. : Aff. Collim AF] est réglé sur [Act.] ( Pendant la lecture des images, les collimateurs AF ne sont pas affichés. Les collimateurs AF ne sont pas affichés lorsque les types d'images suivants sont lus : •...
Page 641
La vidéo semble momentanément figée. Un changement important du niveau d'exposition pendant l'enregistrement vidéo avec exposition automatique peut provoquer l'arrêt momentané de l'enregistrement jusqu'à ce que la luminosité se stabilise. Dans ce cas, enregistrez dans le mode [ Aucune image n'apparaît sur le téléviseur. Assurez-vous que [ : Système vidéo] est réglé...
Page 642
Problèmes de connexion à l'ordinateur Je ne parviens pas à importer les images sur un ordinateur. Installez EOS Utility (logiciel EOS) sur l'ordinateur ( Assurez-vous que la fenêtre principale d'EOS Utility est affichée. Si l'appareil photo est déjà connecté par liaison Wi-Fi, il ne peut pas communiquer avec un ordinateur raccordé...
Page 643
Codes d'erreur (1) Numéro de l'erreur (2) Cause et solutions Si un problème survient avec l'appareil photo, un message d'erreur s'affiche. Suivez les instructions à l'écran. Si le problème persiste, notez par écrit le code d'erreur (Err xx) et sollicitez le service Après- Vente.
Page 644
Sensibilité ISO pour l'enregistrement vidéo En mode [ ], avec ISO Auto réglé La sensibilité ISO est automatiquement réglée dans une plage comprise entre 100 et 12800 ISO pour les vidéos Full-HD/HD et entre 100 et 6400 ISO pour les vidéos 4K. La valeur maximale dans la plage de réglage automatique est élargie à...
Page 645
Affichage des informations Écran de contrôle rapide Écran de la prise de photos Écran d'enregistrement vidéo Icônes de scène Écran de lecture...
Page 646
Écran de contrôle rapide Dans les modes de la zone de création (autres que l'écran des fonctions de prise de vue) Méthode AF Opération autofocus Mode d'acquisition Mode de mesure Qualité d'image Taille de l'enregistrement vidéo Balance des blancs Style d'image Correction automatique de luminosité...
Page 647
Écran des fonctions de prise de vue dans les modes de la zone de création Vitesse d'obturation Mode de prise de vue* Réglage de correction d'exposition/de bracketing d'exposition auto Balance des blancs Style d'image Correction de la balance des blancs Méthode AF Opération autofocus Mode d'acquisition...
Page 648
Pendant l'enregistrement vidéo Mode de prise de vue Méthode AF Retardateur vidéo Taille de l'enregistrement vidéo Zoom numérique Stabilisateur numérique vidéo Balance des blancs Style d'image Correction automatique de luminosité (10) Effet miniature vidéo...
Page 649
Écran de la prise de photos Chaque fois que vous appuyez sur la touche < >, l'affichage des informations change. L'affichage n'indiquera que les réglages actuellement appliqués.
Page 650
Niveau de batterie Durée d'enregistrement vidéo disponible Rafale maximum Nombre de prises de vue disponibles/Secondes jusqu'au déclenchement du retardateur Mode de prise de vue/Icône de scène Quadrillage Méthode AF Opération autofocus Mode d'acquisition (10) Mode de mesure (11) Qualité d'image (12) Taille de l'enregistrement vidéo (13)
Page 651
Écran d'enregistrement vidéo Chaque fois que vous appuyez sur la touche < >, l'affichage des informations change. L'affichage n'indiquera que les réglages actuellement appliqués.
Page 652
Indicateur d'enregistrement du son désactivé Informations d'orientation de la vidéo Niveau de batterie Durée d'enregistrement vidéo disponible/Durée d'enregistrement écoulé Mode d'enregistrement vidéo Quadrillage Méthode AF Retardateur vidéo Taille de l'enregistrement vidéo (10) Zoom numérique (11) Stabilisateur numérique vidéo (12) AF Servo vidéo (13) Mémorisation d'exposition (14)
Page 653
Remarque D'autres icônes peuvent être affichées provisoirement après l'ajustement des réglages.
Page 654
Icônes de scène En mode de prise de vue < >, l'appareil photo détecte le type de scène et règle tous les réglages en conséquence. Le type de scène détecté est indiqué dans le coin supérieur gauche de l'écran. Personnes Sujet autre que des personnes Sujet Couleur d'arrière-...
Page 655
Écran de lecture Affichage des informations élémentaires pour les photos Fonction Wi-Fi Intensité du signal Wi-Fi Niveau de batterie N° de l'image actuelle/Nb total d'images/Nb d'images trouvées Mode Avion Vitesse d'obturation Valeur d'ouverture Valeur de correction d'exposition Fonction Bluetooth (10) Classement (11) Protection des images...
Page 656
Attention Vous pouvez spécifier les informations affichées en appuyant sur la touche < > ( Si l'image a été prise par un autre appareil photo, certaines informations de prise de vue peuvent ne pas s'afficher. Il peut s'avérer impossible de lire les images prises avec cet appareil photo sur d'autres appareils photo.
Page 657
Affichage des informations détaillées pour les photos Vitesse d'obturation Mode de prise de vue Valeur d'ouverture Balance des blancs Degré de correction de la balance des blancs Valeur de correction d'exposition Date et heure de prise de vue Histogramme (Luminosité/RVB) Sensibilité...
Page 658
Affichage des informations détaillées pour les vidéos Lecture vidéo Mode d'enregistrement vidéo/Vidéo Time-lapse Informations d'orientation de la vidéo Taille d'image Cadence d'enregistrement des images Stabilisateur numérique vidéo Durée d'enregistrement Format d'enregistrement vidéo Méthode de compression vidéo * Par simplicité, les explications sont omises pour les éléments qui sont également inclus dans l'affichage des informations élémentaires/détaillées pour les photos, qui ne sont pas montrées ici.
Page 659
Monture d'objectif : Monture Canon RF Objectifs compatibles : Groupe d'objectifs RF Canon (y compris les objectifs RF-S) * Objectifs EF ou EF-S Canon (sauf les objectifs EF-M) également compatibles, avec l'adaptateur de monture EF-EOS R Distance focale de l'objectif : Environ 1,6 fois la distance focale indiquée sur l'objectif...
Page 660
Support d'enregistrement Support d'enregistrement Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC UHS-I Disponible Classe de vitesse UHS Disponible Classe de vitesse SD Disponible Logement pour carte : Équipé d'un seul logement * Prend en charge UHS-I Enregistrement de photos Nombre de pixels des photos Pixels enregistrés Qualité...
Page 661
15,8 + 8,4 1250 * 1 : Nombre de prises de vue avec une carte de 32 Go conforme aux normes d'essai de Canon. * Les tailles de fichier reposent sur les normes d'essai de Canon. * La taille du fichier dépend des conditions de prise de vue (comme le ratio d'aspect, le sujet, la sensibilité...
Page 662
». * 2 : Nombre de photos avec une carte UHS-I de 32 Go conforme aux normes d'essai de Canon. * Rafale maximum mesurée dans des conditions conformes aux normes d'essai de Canon (prise de vue en continu en mode Autofocus One-Shot, 100 ISO et style d'image standard).
Page 663
Enregistrement vidéo Format d'enregistrement vidéo : MP4 Durée d'enregistrement estimée et débit binaire de la vidéo/taille de fichier Durée totale d'enregistrement Taille de l'enregistrement vidéo (approx.) Débit Taille de Cadence binaire de fichier d'enregistrement des la vidéo Méthode (approx. en images Enregistrement (approx.
Page 664
Exigences de performance de la carte (enregistrement vidéo) [vitesse d'écriture/ lecture] Taille de l'enregistrement vidéo Cadence d'enregistrement des images Carte SD (im./sec.) Méthode de Enregistrement vidéo compression NTSC Classe de vitesse 4K UHD 23,98 25,00 IPB (Standard) UHS 3 ou supérieure Classe de vitesse SD 59,94 50,00...
Page 665
* S'applique lorsqu'un objectif RF ou RF-S sans sélecteur de mode de mise au point est utilisé. * Lorsqu'un objectif avec sélecteur de mode de mise au point est utilisé, le réglage sur l'objectif a priorité. Compatibilité des objectifs d'après la zone de mise au point : Reportez-vous au site Web de Canon...
Page 666
Nombre de zones autofocus disponibles pour la sélection automatique Zone de mise au point Horizontal : environ 88 %, vertical : environ 100 % Photos Max. 143 zones (13×11) Nombre de zones AF Vidéos Max. 117 zones (13×9) * Peut varier selon les réglages. Positions sélectionnables pour le collimateur AF Zone de mise au point Horizontal : environ 88 %, vertical : environ 100 %...
Page 667
Viseur Type : Viseur électronique couleur OLED Taille d'écran : Environ 1,0 cm (0,39 pouce) Nombre de points : Environ 2 360 000 points Agrandissement/angle de champ : Environ 0,95×/28,0° (ratio d'aspect 3:2, avec un –1 objectif 50 mm à l'infini, –1 m Couverture : Environ 100 % (avec qualité...
Page 668
Contrôle d'exposition Fonctions de mesure sous différentes conditions de prise de vue Élément Prise de photos Enregistrement vidéo Mesure sur 384 zones (24×16) au moyen des signaux de sortie du capteur Méthode de mesure d'image Réglée automatiquement lorsque les Mesure évaluative visages sont détectés avec [ +Suivi]...
Page 669
Détails d'ISO Auto lors de la prise de photos Mode de prise de vue Sans flash Avec flash* P / Tv / Av / M (autre que pose Entre 100* et 12800* Entre 100* et 1600* longue) Zone de création M (pose longue) 400* 400*...
Page 670
Sensibilité ISO (repère d'exposition recommandée) lors de l'enregistrement vidéo Réglage manuel de la sensibilité ISO pour les vidéos Full-HD/HD Entre 100 et 12800 ISO* (par paliers Sensibilité ISO normale d'un tiers de valeur) Entre 100 et 6400 ISO* (par paliers d'un tiers de valeur) Sensibilité...
Page 671
Obturateur Prise de photos Type : Obturateur avec plan focal contrôlé électroniquement * 1er rideau électronique/2e rideau mécanique * Sauf en mode Obturateur silencieux Obturateur roulant, en utilisant le capteur d'image * Obturateur électronique * En mode Obturateur silencieux Mode d'obturation Mode d'obturation Photographie au flash 1er rideau électronique...
Page 672
Acquisition Mode d'acquisition et vitesse de prise de vue en continu (Max. approx.) Mode d'acquisition Opération autofocus 1er rideau électronique Obturateur électronique Autofocus One-Shot/AF Vue par vue Servo Autofocus One-Shot 6,5 photos/seconde Non pris en charge Prise de vue en continu AF Servo 3,5 photos/seconde Non pris en charge...
Page 673
Flash intégré Type : Flash escamotable Méthode de rétraction : Manuelle Nombre guide : Nb guide d'env. 6 (100 ISO/m)/19,7 (100 ISO/pieds) Correction d'exposition au flash : ±2 valeurs (par paliers d'un tiers de valeur) Portée effective du flash (exemple) (Approx.) Objectif : RF-S18-45mm F4.5-6.3 IS STM Sensibilité...
Page 674
Lecture Élément Photos Vidéos Affichage du collimateur AF Vue agrandie 1,5x à 10x (15 niveaux) Critères de recherche Régler critères recherche img Classement/Date/Dossier/Protection/Type de fichier (1)/Type de fichier (2) ARRÊT/★ à ★★★★★ Classement Sélectionner les images/Sélectionner la série/Toutes les images du dossier/ Toutes les images de la carte/Toutes les images trouvées Sélectionner les images/Sélectionner la série/Toutes les images du dossier/ Déprotéger toutes les images du dossier/Toutes les images de la carte/...
Page 675
Prise de vue à l'écran * 1 : D'après les normes CIPA. * 2 : Conformément aux conditions de mesure de Canon, basées sur les normes CIPA. * Avec une batterie LP-E17 complètement chargée * Le nombre de prises possibles peut considérablement varier selon l'environnement de prise de vue.
Page 676
Durée de fonctionnement disponible Durée de Conditions d'utilisation Température fonctionnement disponible Durée disponible pour la pose longue 23 °C/73 °F Environ 3 h 20 min Durée disponible pour la prise de vue avec Visée par l'écran 23 °C/73 °F Environ 3 h 00 min * Utilisation de l'écran 23 °C/73 °F Environ 1 h 50 min...
Page 677
Dimensions et poids Dimensions (L) × (H) × (P) Environ 116,3 × 85,5 × 68,8 mm/Environ 4,58 × 3,37 × 2,71 pouces * D'après les directives CIPA. Poids Poids Boîtier Environ 356 g/Environ 12,56 oz (batterie et carte comprises)* Boîtier uniquement Environ 309 g/Environ 10,90 oz * Sans inclure le bouchon du boîtier.
Page 678
Conformité aux normes : Conforme aux spécifications Bluetooth version 4.2 (Technologie Bluetooth Low Energy) Méthode de transmission : Modulation GFSK Toutes les données ci-dessus sont basées sur les normes d'essai de Canon ainsi que sur les normes d'essai et directives de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Page 679
La marque verbale et les logos Bluetooth ® sont des marques commerciales déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et Canon Inc. les utilise sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. USB Type-C™ et USB-C™ sont des marques commerciales de USB Implementers Forum.
Page 680
À propos de la licence MPEG-4 « This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
Page 681
Canon d'origine. Par conséquent, il est vivement recommandé d'utiliser ce produit avec des accessoires d'origine. Canon ne peut être tenu responsable de tout dégât causé à ce produit et/ou de tout accident, tel qu'un dysfonctionnement, un incendie, etc., provoqués par la défaillance d'accessoires qui ne sont pas des accessoires d'origine Canon (par exemple une fuite et/ou l'explosion d'une batterie).