Télécharger Imprimer la page

A-OK AM60 ESSENTIAL M Mode D'emploi

Moteurs tubulaires

Publicité

Liens rapides

MOTORES TUBULARES
MOTORES TUBULARES / MOTEURS TUBULAIRES / TUBULAR MOTORS
AM60 ESSENTIAL M
1.Características Generales
Características gerais / Caractéristiques générales / General characteristics
Motor vía radio.
Motor vía radio.
Moteur par radio.
/
Finales de carrera mecánicos.
Interruptores de limite mecânicos.
Con maniobra manual de emergencia.
Com manobra manual de emergência
Receptor radio integrado, de alta sensibilidad.
Receptor de rádio de alta sensibilidade integrado.
Dos modos de funcionamiento, pulsos y movimiento continuo.
Dois modos de operação, pulsos e movimento contínuo.
modes, pulses and continuous movement
Protección ante cortocircuitos.
Proteção contra curto-circuitos.
Protección ante sobrecalentamiento.
Proteção contra superaquecimento.
Numero máximo de vueltas = 30.
Número máximo de voltas no AM60 = 30. / Nombre maximum de tours en AM60 = 30.
Conexión a red 230V AC 50–60Hz.
Conexão de rede 230 V AC 50–60 Hz. / Branchement secteur 230V AC 50–60Hz. / Connection to 230V AC 50–60Hz network.
Conecta y gestiona el motor a través de la App mediante el Mini Hub Tuya
Ligar e gerir o motor através da App com o Tuya
Connect and manage the engine via the App with the Tuya
Toca sobre el icono TUYA para ver detalles de configuración
Toque no ícone TUYA para ver detalhes de configuração / Tapez sur l'icône TUYA pour afficher les détails de la configuration /
Tap on the TUYA icon to view configuration details
®
Radio control motor.
/
Fins de course mécaniques
Mechanical limit switches.
/
. /
Avec manœuvre d'urgence manuelle.
. /
Récepteur radio haute sensibilité intégré.
/
Deux modes de fonctionnement, impulsions et mouvement continu
/
.
Protection contre la surchauffe.
Short circuit protection.
/
/
Protección ante sobrecalentamiento.
/
Mini Hub / Connecter et gérer le moteur via l'application avec le Tuya
®
With manual emergency manoeuvre
/
Integrated high-sensitivity radio receiver.
/
Overheat protection.
/
Maximum number of turns = 30
/
Mini Hub
®
.
Two operation
. /
.
®
Mini Hub /
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour A-OK AM60 ESSENTIAL M

  • Page 1 MOTORES TUBULARES MOTORES TUBULARES / MOTEURS TUBULAIRES / TUBULAR MOTORS AM60 ESSENTIAL M ® 1.Características Generales Características gerais / Caractéristiques générales / General characteristics • Motor vía radio. Motor vía radio. Moteur par radio. Radio control motor. • Finales de carrera mecánicos.
  • Page 2 AM60 ES S E N T I A L M ® 2. Instrucciones de uso Instruções de uso / Mode d’emploi / Instructions for use Identificar mando emisor Identifique o controlo remoto / Identifier la télécommande / Identify transmitter command El motor debe permanecer sin corriente antes de iniciar la programación.
  • Page 3 AM60 ES S E N T I A L M ® Añadir mando emisor Adicionar comando do transmissor / Ajouter une commande d’émetteur / Add transmitter command Presionar botón Stop 7s de un mando programado. Pressione o botão “Stop” por 7 segundos de um comando programado. / Appuyer sur le bouton “Stop” pendant 7 secondes d’une commande programmée. / Press the Stop button of a programmed command for 7 seconds.
  • Page 4 AM60 ES S E N T I A L M ® Cambio modo continuo – pulsos Mudança de modo contínuo – pulsos / Changement de mode continu – impulsions / Change Continuous – Pulses Mode Nota: El motor se mueve en modo continuo por defecto. Nota: O motor funciona em modo contínuo por padrão.
  • Page 5 AM60 ES S E N T I A L M ® Método 2 Reducir el recorrido. Reduzir o percurso. / Réduire la course. / Decrease the travel. Salida de programación Saída de programação / Sortie de programmation / Programming output Presionar botones Bajada y subida al mismo tiempo.
  • Page 6 Guia rápida deste motor / Guide rapide de ce moteur / Quick guide for this motor Sigue los pasos para configurar tu motor A-OK Siga os passos para configurar o seu motor A-OK / Suivez les étapes pour configurer votre moteur A-OK / Follow the steps to set up your A-OK motor Instalación 1 Instalación 2...
  • Page 7 AM60 ES S E N T I A L M ® 3. Detalles de funcionamiento Detalhes da operação / Détails de l’opération / Operation details • En el modo pulsos, presiona el botón subida – bajada, el motor realizará pequeños movimientos. Al presionar el botón arriba –...
  • Page 8 AM60 ES S E N T I A L M ® 4. Incidencias Incidentes / Incidents / Incidents Nº Problema Posible causa Solución Problema / Problème / Problem Possível causa / Cause possible / Solução / Solution / Solution Possible cause El motor no se mueve o lo El voltaje no es correcto.