Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

OTG Elite
Electric Bike.
A guide for your ride.
IMPORTANT: READ CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
ITM. / ART. 1819635
MODEL SKUS: OTG ELITE (JOTEG-BLK) | OTG ELITE (JOTGE-BLK-OB)
OTG ELITE (JOTGE-CA-BLK) | OTG ELITE (JOTGE-MX-BLK)
FEATURING THE
SMART CARGO SYSTEM
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jetson OTG ELITE JOTEG-BLK

  • Page 1 OTG Elite Electric Bike. A guide for your ride. IMPORTANT: READ CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. ITM. / ART. 1819635 MODEL SKUS: OTG ELITE (JOTEG-BLK) | OTG ELITE (JOTGE-BLK-OB) OTG ELITE (JOTGE-CA-BLK) | OTG ELITE (JOTGE-MX-BLK) ENGLISH FRANÇAIS FEATURING THE SMART CARGO SYSTEM ESPAÑOL...
  • Page 3 Jetson's top two riding rules: Be safe. Have fun!
  • Page 4 Contents Safety Warnings ........................6 Warranty Coverage .
  • Page 5 3. Functions & Features ......................3 2 3.1 Powering On &...
  • Page 6 5. Safe Journeying ....................4 8 5.
  • Page 8 Safety Warnings • Before use, please read the user manual and safety warnings carefully, and make sure you understand and accept all the safety • instructions. The user will be responsible for any loss or damage caused by improper use. •...
  • Page 9 • Prolonged exposure to UV rays, rain, and the elements may damage the enclosure materials. Store indoors when not in use. MODIFICATIONS Do not attempt to disassemble, modify, repair, or replace the product or any components of the unit without instruction from the Jetson Care Team. This will void any warranty, and can lead to malfunctions which may cause injury.
  • Page 10 Your new Jetson product is warranted against defects in materials and workmanship as indicated on ridejetson.com/ warranty for a period of time from the date of original retail purchase when used in accordance with Jetson's user manuals (refer to ridejetson.com/support). Under this warranty, you will be able to direct your claims to Jetson even in situations where you purchased the Jetson Product from one of our authorized retailers.
  • Page 12 Product Overview 1. HANDLEBAR 2. STEM 12. REAR REFLECTOR A. POWER BUTTON 3. HEADLIGHT 13. SEAT CLAMP B. BELL 4. FOLDING LATCH 14. BRAKE LIGHT C. LEFT HANDBRAKE 5. WHEEL REFLECTOR 15. FENDER (X2; FRONT AND REAR) D. LED SCREEN (X2;...
  • Page 13 NOTE: IMAGES MAY NOT REFLECT EXACT APPEARANCE OF ACTUAL PRODUCT.
  • Page 14 INCLUDED TOOLS FOR ASSEMBLY, TIGHTENING, AND MAINTENANCE: TIP IDENTIFICATION: 6MM ALLEN KEY FLAT-HEAD SCREWDRIVER 5MM ALLEN KEY 10MM SOCKET 4MM ALLEN KEY 9MM SOCKET 3MM ALLEN KEY 8MM SOCKET 2.5MM ALLEN KEY 14 GAUGE SPOKE WRENCH 2MM ALLEN KEY 8MM HEX WRENCH MULTI-TOOL INCLUDING SOCKET SCREW 15MM HEX WRENCH...
  • Page 15 Product Specs · PRODUCT DIMENSIONS, UNFOLDED: 56.1 IN (L) × 22.5 IN (W) × 45.7 IN (H) · MOTOR: 350W · PRODUCT DIMENSIONS, FOLDED: 56.1 IN (L) × 15.6 IN (W) × 33.3 IN (H) · MAX SPEED: 20 MPH (32 KM/H)* ·...
  • Page 17 Online Resources Scan for our most updated OTG Elite onboarding materials and support resources. WARNING: FAILURE TO COMPLY WITH THE FOLLOWING INSTRUCTIONS MAY RESULT IN INJURY TO THE CHILD OR OTHERS. • KEEP SMALL PARTS AWAY FROM CHILDREN DURING ASSEMBLY. •...
  • Page 18 1. Getting Started Starting Notes • KICK OFF YOUR ADVENTURE RIGHT: PRIOR TO USE OF THIS PRODUCT, CAREFULLY READ THE ENTIRE USER MANUAL, INCLUDING SAFETY WARNINGS. MAKE SURE YOU UNDERSTAND, ACCEPT, AND ADHERE TO ALL: • MANUFACTURER’S RECOMMENDATIONS. • SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS. •...
  • Page 19 Unfolding & Folding the Handlebar WHEN TO UNFOLD: FOR RIDING WHEN TO FOLD: FOR STORAGE AND TRANSPORT HOW TO UNFOLD: 1. GENTLY RAISE THE HANDLEBAR UNTIL THE STEM IS RESTING VERTICALLY ON THE FRAME. STEM...
  • Page 20 FOLDING LATCH STEM 2. PUSH THE FOLDING LATCH IN UNTIL IT CLICKS INTO THE CLOSED (LATCHED) POSITION AGAINST THE STEM. 3. CHECK THAT THE LATCH IS SECURED BY ENSURING THAT IT CANNOT BE PULLED OPEN.
  • Page 21 IMPORTANT: NEVER RIDE THE OTG ELITE WITHOUT THE FOLDING LATCH CLOSED AND THE STEM SECURED IN THE UPRIGHT POSITION.
  • Page 22 HOW TO FOLD: 1. PUSH AND HOLD THE TAB ON THE FOLDING LATCH UP. 2. FORCEFULLY PULL THE LATCH OPEN. 3. GENTLY LOWER THE HANDLEBAR DOWN TOWARDS THE SIDE OF THE BIKE OPPOSITE THE LATCH. FOLDING LATCH HANDLEBAR...
  • Page 23 Attaching the Seat 1. PULL OPEN THE LATCH ON THE SEAT CLAMP. 2. LOCATE THE "MINIMUM INSERTION" MARK ENGRAVED NEAR THE BOTTOM OF THE SEAT POST. 3. HOLD THE SEAT IN POSITION ABOVE THE BIKE. 4. LOWER THE SEAT POST THROUGH THE CLAMP AND INTO THE SEAT TUBE UNTIL THE MINIMUM INSERTION MARK IS BELOW THE CLAMP.
  • Page 24 6. CHECK THAT THE SEAT IS SECURE: USE YOUR HAND TO PUT DOWNWARD PRESSURE ON THE SEAT. IF THE SEAT POST SLIPS FURTHER DOWN INTO THE TUBE, BRING IT BACK TO POSITION AND TIGHTEN THE CLAMP BY TURNING THE KNOB CLOCKWISE. TROUBLESHOOTING: IF YOU CANNOT OPEN THE CLAMP LATCH WITH EASE, THE KNOB MAY BE TOO TIGHT.
  • Page 26 CRANK ARM SPINDLE PEDAL (R) Attaching the Pedals 1. ALIGN THE SPINDLE ON PEDAL MARKED "R" WITH THE HOLE AT THE END OF THE CRANK ARM ON THE RIGHT SIDE OF THE BIKE. 2. HOLD THE PEDAL BASE STEADY AND, TAKING CARE THAT THE SPINDLE ENTERS THE HOLE STRAIGHT, USE YOUR OTHER HAND TO TWIST THE SPINDLE CLOCKWISE INTO THE HOLE FOR A FEW ROTATIONS.
  • Page 27 15MM WRENCH 3. USE THE 15MM WRENCH TO FINISH INSERTING AND THEN TIGHTENING THE SPINDLE INTO THE CRANK ARM. 4. CHECK THAT THE RIGHT PEDAL IS SECURE. 5. REPEAT STEPS 2 – 5 WITH THE LEFT ("L") PEDAL. IMPORTANT: THE SPINDLE ON THE LEFT PEDAL IS REVERSE THREADED AND NEEDS TO BE INSERTED AND TIGHTENED WITH COUNTERCLOCKWISE TURNS.
  • Page 28 Securing the Bell 1. LOOSEN (BUT DO NOT REMOVE) THE SCREW ON THE BELL CLAMP BY TURNING IT COUNTERCLOCKWISE FOR 1 - 2 ROTATIONS WITH THE PHILLIPS-HEAD SCREWDRIVER. 2. ROTATE THE BELL AROUND THE HANDLEBAR UNTIL IT IS IN A PLACE THAT CAN EASILY BE REACHED BY THE RIDER'S LEFT-HAND THUMB WHILE HOLDING ONTO THE HANDLEBAR.
  • Page 29 Securing the Front Reflector 1. ROTATE THE FRONT REFLECTOR CLAMP AROUND THE HANDLEBAR UNTIL THE REFLECTOR IS FACING THE FRONT OF THE BIKE. 2. SLIDE THE REFLECTOR TOWARDS THE CENTER OF THE HANDLEBAR UNTIL THE REFLECTOR CLAMP FEELS PHILLIPS-HEAD SNUG ON THE THICKER PART OF THE HANDLEBAR. SCREWDRIVER TIP 3.
  • Page 30 2. Preparing to Ride Repositioning the Seat WHEN A RIDER IS SITTING ON THE SEAT AND HAS A FOOT ON THE PEDAL AT THE LOWEST PEDAL ROTATION POINT, THERE SHOULD BE A SMALL BEND IN THE KNEE. LEGS SHOULD NEVER BE FULLY EXTENDED CLAMP LATCH DURING PEDALING.
  • Page 31 CHARGER COMPATIBILITY: CHARGING PORT COVER • ONLY USE THE INCLUDED CHARGER OR ONE OBTAINED DIRECTLY THROUGH JETSON LABELED CHARGING PORT WITH JY-420200, OR THE PART SKU PJOTGE-CH. FAILURE TO USE CORRECT CHARGER CAN RESULT IN FIRE AND EXPLOSION, RESULTING IN...
  • Page 32 IMPORTANT CHARGING NOTES: • PLUG THE CHARGER INTO THE WALL BEFORE THE CHARGING PORT. • ALWAYS KEEP THE CHARGING PORT CLOSED WHEN NOT ACTIVELY CHARGING YOUR BIKE. NEVER TURN ON YOUR BIKE WHILE IT IS CHARGING. • FOR BEST BATTERY HEALTH, CHARGE THE BATTERY FULLY DURING EACH CHARGING •...
  • Page 33 Tire Inflation & Pressure BEFORE YOUR FIRST RIDE, YOU WILL NEED TO ADD AIR TO THE TIRES TO BRING THEM TO WITHIN THE RECOMMENDED PRESSURE OF 35 - 45 PSI (POUNDS PER SQUARE INCH). USE A GAUGE TO CHECK THAT THE TIRE PRESSURE FALLS WITHIN THIS RANGE PRIOR TO EVERY RIDE.
  • Page 34 3. Functions & Features HANDBRAKE HANDBRAKE BELL (SECTION 4.6) (SECTION 4.6) (SECTION 3.4) LIGHTING ACCELERATION TWIST THROTTLE BUTTON (SECTION 4.3) (SECTION 3.3) POWER BUTTON TURN SIGNAL +/- SPEED LED SCREEN (SECTION 3.1) SWITCH MODE BUTTONS (SECTION 3.2) (SECTION 3.3) (SECTION 4.4) (UNDERSIDE;...
  • Page 35 IF THE WARNING ICON APPEARS ON YOUR LED SCREEN AND THE ODOMETER IS REPLACED BY AN ERROR CODE E0 -E9, TURN SIGNAL IN USE STOP USING YOUR E-BIKE. CONTACT JETSON CARE TEAM FOR ASSISTANCE BEFORE USING YOUR E-BIKE AGAIN. SPEED MODE THE ODOMETER KEEP TABS ON TOTAL DISTANCE TRAVELED BY THIS E-BIKE.
  • Page 36 Using the Lights THE HEADLIGHT IF RIDING IN LOW LIGHT CONDITIONS, TURN ON THE HEADLIGHT SO YOU CAN BETTER SEE THE ROAD AHEAD AND ONCOMING RIDERS CAN BETTER SEE YOU. THE HEADLIGHT WILL ONLY POWER ON WHEN THE MOTOR IS ALSO TURNED ON. TO TURN ON OR OFF THE HEADLIGHT, QUICK-PRESS THE LIGHTING BUTTON WHEN THE E-BIKE IS POWERED ON.
  • Page 37 KICKSTAND Using the Kickstand TO USE THE KICKSTAND, PIVOT IT DOWN AND GENTLY TILT YOUR BIKE ONTO IT TO STAND. TO RAISE THE KICKSTAND, PIVOT IT BACK UP. IMPORTANT: ALWAYS RAISE THE KICKSTAND BEFORE RIDING.
  • Page 38 Folding & Unfolding the Pedals TO UNFOLD: 1. PLACE YOUR FINGERS AROUND THE RELEASE BAR INSIDE THE PEDAL. 2. PULL OUTWARDS AND DOWN UNTIL THE PEDAL SNAPS INTO PLACE. PULL PEDAL RELEASE BAR...
  • Page 39 TO FOLD: 1. PUSH THE PEDAL IN TOWARDS THE FRAME AND UPWARDS UNTIL IT IS FOLDED AWAY.
  • Page 41 Using the RackIt Smart Cargo System Rack YOUR E-BIKE IS EQUIPPED WITH THE JETSON RACKIT SMART CARGO SYSTEM RACK .
  • Page 42 USING THE RACKIT WITH THE INCLUDED BUNGEE STRAP: 1. PLACE YOUR CARGO ON THE RACK. 2. SLIP 1 HOOK OF A BUNGEE STRAP INTO ONE BUNGEE ATTACHMENT LOOP ON THE RACK. 3. STRETCH THE BUNGEE STRAP OVER THE CARGO AND AROUND THE RACK UNTIL IT IS TAUT. 4.
  • Page 43 BUNGEE STRAP FOR SAFETY AND SECURITY: • ALWAYS SECURE CARGO TO THE RACK WITH A BUNGEE STRAP. NEVER RIDE WITH UNSECURED CARGO. • LIMIT CARRYING CONTENTS ON THE RACK TO 25 LB. • ENSURE THAT THE TOTAL CARRYING WEIGHT (RIDER PLUS CARGO) DOES NOT EXCEED 220 LB.
  • Page 44 4. Making Moves Riding Your OTG Elite JET OFF ON YOUR E-BIKE IN 3 DIFFERENT WAYS: 1. WITH MOTOR-ASSISTED PEDALING (SECTION 4.2) 2. USING THE THROTTLE FOR ALL-MOTOR POWER (SECTION 4.3) 3. USING ONLY PEDAL POWER (SECTION 4.5) Using Pedal Assist WHEN YOU PEDAL WITH THE POWER TURNED ON, THE MOTOR WILL GIVE BOOSTS OF POWER TO THE PEDALS TO SUPPLEMENT YOUR EXERTION.
  • Page 45 Using the Throttle TO RIDE THE ATLAS LIKE A MOTOR BIKE, STOP PEDALING AND KEEP YOUR FEET RESTING ON THE PEDALS. TO ACCELERATE, SLOWLY ROTATE THE TWIST THROTTLE TOWARDS YOU WITH YOUR RIGHT HAND. HALF TWIST THROTTLE THE MORE YOU ROTATE THE THROTTLE, THE MORE THE MOTOR WILL ENGAGE — AND THE FASTER YOU WILL TRAVEL. TO AVOID SUDDEN BURSTS OF SPEED, ALWAYS ROTATE THE THROTTLE GRADUALLY.
  • Page 46 Using Speed Modes USE THE - BUTTON TO MOVE TO A SLOWER SPEED MODE AND THE + BUTTON TO MOVE TO A FASTER SPEED MODE. SPEED MODE MAXIMUM SPEED 9.4 MPH / 15.1 KM/H 15.5 MPH / 24.9 KM/H 20.0 MPH / 32.0 KM/H SPEED MODE BUTTONS...
  • Page 47 Traditional Biking YOU CAN RIDE YOUR OTG ELITE LIKE A TRADITIONAL BIKE — USING ONLY PEDAL POWER. JUST RIDE AS YOU WOULD A TRADITIONAL BIKE, WITHOUT POWERING THE MOTOR ON. NOTE: WITHOUT THE BIKE POWERED ON, YOU CANNOT MAKE USE OF THE HEADLIGHT. THE BRAKE LIGHT WILL ALSO NOT ILLUMINATE WHEN THE HANDBRAKES ARE ENGAGED.
  • Page 48 Using the Brakes SQUEEZE ONE OR BOTH HANDBRAKES TO SLOW DOWN; SQUEEZE MORE FORCEFULLY TO COME TO A COMPLETE STOP. TO AVOID ABRUPT MOVEMENTS, TRY TO SQUEEZE THE HANDBRAKE(S) GRADUALLY. LEFT HANDBRAKE FRONT WHEEL BRAKE • RIGHT HANDBRAKE REAR WHEEL BRAKE •...
  • Page 49 Maximizing Riding Range & Speed THE HARDER THE MOTOR NEEDS TO WORK, THE FASTER YOUR BATTERY WILL DRAIN. IN IDEAL CONDITIONS, THE MAXIMUM MILEAGE THAT CAN BE ACHIEVED FROM A FULLY CHARGED BATTERY IS 20 MILES (32KM) USING ONLY MOTOR POWER, AND THE MAXIMUM SPEED IS 20 MPH (32KM/H).
  • Page 50 5. Safe Journeying Pre-Ride Safety Checks ROLL SMOOTHLY AND SAFELY! CONDUCT THESE IMPORTANT SAFETY CHECKS BEFORE EVERY JOURNEY: BRAKES MAKE SURE THE BRAKES WORK PROPERLY SUCH THAT: THE HANDBRAKE LEVERS ARE SECURED TO THE HANDLEBAR AND LUBRICATED SO THEY COMPRESS EASILY. •...
  • Page 51 Helmet Safety A HELMET SHOULD BE WORN BY THE RIDER AT ALL TIMES. PROPER POSITIONING: IMPROPER POSITIONING: THE FOREHEAD IS COVERED THE FOREHEAD IS EXPOSED. BY THE HELMET. A FALL COULD RESULT IN SERIOUS INJURY. * WEAR A HELMET, APPROPRIATE CLOTHING, SHOES, AND SAFETY GEAR. AVOID CLOTHING THAT CAN GET CAUGHT INTO OR UNDER THE WHEELS.
  • Page 52 Care & Maintenance TAKE GOOD CARE OF YOUR E-BIKE TO KEEP IT IN GOOD SHAPE. HERE’S HOW: HANDLING YOUR OTG ELITE AVOID EXPOSING YOUR ATLAS TO SEVERE VIBRATION OR INTENSE PHYSICAL IMPACT. • NEVER DISASSEMBLE THE BATTERY. • KEEP YOUR ATLAS AWAY FROM WATER AND MOISTURE. •...
  • Page 55 Stay connected. Be sure to follow @ridejetson on social media to learn about fantastic offers, giveaways, and all the latest Jetson news. Loving your ride? Then be sure to leave a review at ridejetson.com/reviews. We can’t wait to hear from you!
  • Page 56 Date Code: 07/2024 Document Edition: v1.0 © 2024, JETSON. ALL RIGHTS RESERVED. Manufactured by JETSON ELECTRIC BIKES LLC. No portion of this document, including shape, copy, graphics, and design, may be reproduced or transmitted in any form or by any means.
  • Page 57 OTG Elite Vélo électrique. Un guide pour vos balades. IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER AUX FINS DE RÉFÉRENCE. ITM. / ART. 1819635 NUMÉROS DE RÉFÉRENCE DU MODÈLE : OTG ELITE (JOTEG-BLK) | OTG ELITE (JOTGE-BLK-OB) OTG ELITE (JOTGE-CA-BLK) | OTG ELITE (JOTGE-MX-BLK) AVEC LE SYSTÈME PORTE-BAGAGES INTELLIGENT...
  • Page 59 Les deux règles d’or d’utilisation de Jetson : Soyez prudent. Amusez-vous!
  • Page 60 Table des matières Avertissements de sécurité ....................6 Couverture de la garantie .
  • Page 61 3. Fonctions et caractéristiques ..................3 2 3.1 Mise en marche et hors tension .
  • Page 62 5. Rouler en toute sécurité ................4 8 5.1 Contrôles de sécurité...
  • Page 64 Avertissements de sécurité • Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation et les avertissements de sécurité et vous assurer que vous comprenez et acceptez toutes les instructions de sécurité. L’utilisateur sera responsable de toute perte ou de tout dommage causé par une utilisation inappropriée. •...
  • Page 65 • Si le frein se desserre, veuillez l’ajuster avec la clé hexagonale, ou communiquez avec l’équipe du service à la clientèle de Jetson. • Remplacez immédiatement les pièces usées ou cassées.
  • Page 66 Jetson (consultez ridejetson.com/support). Cette garantie vous permet de présenter vos réclamations directement à Jetson, même si vous avez acheté le produit Jetson auprès de l’un de ses détaillants autorisés. Pour lire les conditions complètes de notre garantie, consultez le site suivant : ridejetson.com/warranty.
  • Page 68 Aperçu du produit GUIDON 2. BARRE 12. RÉFLECTEUR ARRIÈRE A. BOUTON D’ALIMENTATION 3. PHARE 13. COLLIER DE SERRAGE DE LA SELLE B. SONNETTE 4. LOQUET DE PLIAGE 14. FEU DE FREINAGE C. FREIN À MAIN GAUCHE 5. RÉFLECTEURS DE ROUE 15.
  • Page 69 REMARQUE : LES IMAGES PEUVENT NE PAS REFLÉTER L’APPARENCE EXACTE DU PRODUIT RÉEL.
  • Page 70 OUTILS INCLUS POUR L’ASSEMBLAGE, LE SERRAGE ET L’ENTRETIEN : IDENTIFICATION DES BOUTS : CLÉ HEXAGONALE DE 6 MM TOURNEVIS À TÊTE PLATE CLÉ HEXAGONALE DE 5 MM DOUILLE DE 10 MM CLÉ HEXAGONALE DE 4 MM DOUILLE DE 9 MM CLÉ...
  • Page 71 Spécifications du produit · DIMENSIONS DU PRODUIT NON PLIÉ : 142,5 (L) × 57,0 (L) × 116.5 (H) CM · TEMPS DE CHARGEMENT : JUSQU’À 5 HEURES (56,1 [L] × 22,5 [L] × 45,7 [H] PO) · MOTEUR : 350 W ·...
  • Page 73 Ressources en ligne Balayez ce code pour accéder aux ressources d’aide et aux documents de prise en main du OTG Elite les plus récents. AVERTISSEMENT : LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS SUIVANTES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES À L’ENFANT OU À D’AUTRES PERSONNES. •...
  • Page 74 1. Pour commencer Avant de commencer • POUR BIEN LANCER VOTRE AVENTURE : AVANT D’UTILISER CE PRODUIT, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT L’INTÉGRALITÉ DU MANUEL D’UTILISATION, Y COMPRIS LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ. ASSUREZ-VOUS DE COMPRENDRE, D’ACCEPTER ET DE SUIVRE TOUS LES ÉLÉMENTS SUIVANTS : •...
  • Page 75 Dépliage et pliage du guidon QUAND LE DÉPLIER : POUR LES DÉPLACEMENTS QUAND LE PLIER : POUR LE RANGEMENT ET LE TRANSPORT COMMENT LE DÉPLIER : 1. SOULEVEZ DOUCEMENT LE GUIDON JUSQU’À CE QUE LA BARRE REPOSE VERTICALEMENT SUR LE CADRE. BARRE...
  • Page 76 LOQUET DE PLIAGE BARRE 2. POUSSEZ LE LOQUET DE PLIAGE JUSQU’À CE QU’IL S’ENCLENCHE EN POSITION FERMÉE (VERROUILLÉE) CONTRE LA BARRE. 3. VÉRIFIEZ QUE LE LOQUET EST VERROUILLÉ EN VOUS ASSURANT QU’IL NE PEUT PAS ÊTRE OUVERT.
  • Page 77 IMPORTANT : NE MONTEZ JAMAIS SUR L’OTG ELITE SI LE LOQUET DE PLIAGE N’EST PAS FERMÉ ET QUE LA BARRE N’EST PAS FIXÉE EN POSITION VERTICALE.
  • Page 78 COMMENT LE PLIER : 1. POUSSEZ ET MAINTENEZ LA LANGUETTE DU LOQUET DE PLIAGE VERS LE HAUT. 2. TIREZ FERMEMENT LE LOQUET. 3. ABAISSEZ DOUCEMENT LE GUIDON VERS LE CÔTÉ DU VÉLO OPPOSÉ AU LOQUET. LOQUET DE PLIAGE LANGUETTE GUIDON...
  • Page 79 Fixation de la selle 1. OUVREZ LE LOQUET DU COLLIER DE SERRAGE DE LA SELLE. 2. LOCALISEZ LA MARQUE « D’INSERTION MINIMALE » GRAVÉE PRÈS DU BAS DE LA TIGE DE SELLE. 3. TENEZ LA SELLE DANS LA BONNE POSITION AU- DESSUS DU VÉLO.
  • Page 80 6. VÉRIFIEZ QUE LA SELLE EST BIEN FIXÉE : UTILISEZ VOTRE MAIN POUR EXERCER UNE PRESSION VERS LE BAS SUR LA SELLE. SI LA TIGE DE LA SELLE GLISSE PLUS PROFONDÉMENT DANS LE TUBE, RAMENEZ- LA À LA BONNE POSITION ET SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE EN TOURNANT LE BOUTON DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE.
  • Page 82 BRAS DE MANIVELLE PÉDALE (D) Fixation des pédales 1. ALIGNEZ L’AXE DE LA PÉDALE MARQUÉE « R » AVEC LE TROU À L’EXTRÉMITÉ DU BRAS DE MANIVELLE SUR LE CÔTÉ DROIT DU VÉLO. 2. MAINTENEZ LA BASE DE LA PÉDALE STABLE ET, EN VEILLANT À CE QUE L’AXE DE PÉDALE ENTRE EN LIGNE DROITE DANS LE TROU, UTILISEZ VOTRE AUTRE MAIN POUR FAIRE FAIRE QUELQUES ROTATIONS DANS LE SENS HORAIRE À...
  • Page 83 CLÉ DE 15 MM 3. UTILISEZ LA CLÉ DE 15 MM POUR TERMINER L’INSERTION, PUIS SERREZ L’AXE DE PÉDALE DANS LE BRAS DE MANIVELLE. 4. VÉRIFIEZ QUE LA PÉDALE DROITE EST BIEN FIXÉE. 5. RÉPÉTEZ LES ÉTAPES 2 À 5 AVEC LA PÉDALE GAUCHE (« L »). IMPORTANT : L’AXE DE LA PÉDALE GAUCHE EST FILETÉ...
  • Page 84 Fixation de la sonnette 1. DESSERREZ (MAIS NE RETIREZ PAS) LA VIS DE LA PINCE DE LA SONNETTE EN LA TOURNANT DANS LE SENS ANTIHORAIRE POUR UNE OU DEUX ROTATIONS AVEC LE TOURNEVIS À TÊTE CRUCIFORME. 2. TOURNEZ LA SONNETTE AUTOUR DU GUIDON JUSQU’À CE QU’ELLE SOIT DANS UN ENDROIT FACILEMENT ACCESSIBLE PAR LE POUCE GAUCHE DU CYCLISTE TOUT EN TENANT LE GUIDON.
  • Page 85 Fixation du réflecteur avant 1. TOURNEZ LA PINCE DU RÉFLECTEUR AVANT AUTOUR DU GUIDON JUSQU’À CE QUE LE RÉFLECTEUR SOIT ORIENTÉ VERS L’AVANT DU VÉLO. 2. FAITES GLISSER LE RÉFLECTEUR VERS LE CENTRE DU GUIDON JUSQU’À CE QUE LA PINCE DU RÉFLECTEUR SOIT BIEN EMBOUT DE AJUSTÉE SUR LA PARTIE LA PLUS ÉPAISSE DU GUIDON.
  • Page 86 2. Préparation pour rouler Repositionnement de la selle LORSQU’UN CYCLISTE EST ASSIS SUR LE SIÈGE ET A UN PIED SUR LA PÉDALE AU POINT DE ROTATION LE PLUS BAS DE LA PÉDALE, SON GENOU DEVRAIT ÊTRE LÉGÈREMENT PLIÉ. LES JAMBES NE DOIVENT JAMAIS LOQUET DU ÊTRE EN PLEINE EXTENSION PENDANT LE PÉDALAGE.
  • Page 87 COUVERCLE DU PORT DE RECHARGE • UTILISEZ UNIQUEMENT LE CHARGEUR INCLUS OU PORT DE UN CHARGEUR OBTENU DIRECTEMENT PAR JETSON RECHARGE ÉTIQUETÉ AVEC LE CODE JY-420200 OU LE NUMÉRO DE RÉFÉRENCE DE PIÈCE PJOTGE-CH. L’UTILISATION D’UN CHARGEUR INADAPTÉ PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES D’INCENDIE ET D’EXPLOSION, CE QUI PEUT CAUSER DES...
  • Page 88 REMARQUES IMPORTANTES SUR LE CHARGEMENT : • BRANCHEZ LE CHARGEUR DANS UNE PRISE MURALE AVANT DE LE CONNECTER AU PORT DE RECHARGE. • GARDEZ TOUJOURS LE PORT DE RECHARGE FERMÉ LORSQUE VOUS NE CHARGEZ PAS ACTIVEMENT VOTRE VÉLO. N’ALLUMEZ JAMAIS VOTRE VÉLO PENDANT QU’IL EST EN CHARGE. •...
  • Page 89 Gonflage et pression des pneus AVANT VOTRE PREMIER TRAJET, VOUS DEVREZ AJOUTER DE L’AIR AUX PNEUS POUR LES AMENER À LA PRESSION RECOMMANDÉE DE 35 À 45 PSI (LIVRES PAR POUCE CARRÉ). UTILISEZ UN MANOMÈTRE POUR VÉRIFIER QUE LA PRESSION DES PNEUS SE SITUE DANS CETTE PLAGE AVANT CHAQUE PROMENADE.
  • Page 90 3. Fonctions et caractéristiques FREIN À MAIN FREIN À MAIN SONNETTE (SECTION 4.6) (SECTION 4.6) (SECTION 3.4) BOUTON DE ACCÉLÉRATEUR ROTATIF CONTRÔLE (SECTION 4.3) DES LUMIÈRES (SECTION 3.3) BOUTON INTERRUPTEUR BOUTONS D’ALIMENTATION ÉCRAN À DEL DES CLIGNOTANTS DU MODE (SECTION 3.1) (SECTION 3.2) (SECTION 3.3) VITESSE +/-...
  • Page 91 COURS D’UTILISATION D’ERREUR E0-E9, ARRÊTEZ D’UTILISER VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE. COMMUNIQUEZ AVEC L’ÉQUIPE DU SERVICE À LA CLIENTÈLE DE MODE DE VITESSE JETSON POUR OBTENIR DE L’AIDE AVANT D’UTILISER VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE À NOUVEAU. L’ODOMÈTRE INDICATEUR DU GARDEZ UN ŒIL SUR LA DISTANCE TOTALE PARCOURUE PAR CE NIVEAU DE CHARGE VÉLO ÉLECTRIQUE.
  • Page 92 Utilisation des feux LE FEU AVANT SI VOUS ROULEZ DANS DES CONDITIONS DE FAIBLE LUMINOSITÉ, ALLUMEZ LE FEU POUR MIEUX VOIR LA ROUTE DEVANT VOUS ET LES CYCLISTES ARRIVANT EN SENS INVERSE. LE FEU NE S’ALLUME QUE LORSQUE LE MOTEUR EST SOUS TENSION. POUR ALLUMER OU ÉTEINDRE LE FEU, APPUYEZ RAPIDEMENT SUR LE BOUTON DE CONTRÔLE DES LUMIÈRES LORSQUE LE VÉLO ÉLECTRIQUE EST SOUS TENSION.
  • Page 93 BÉQUILLE Utilisation de la béquille POUR UTILISER LA BÉQUILLE, FAITES-LA PIVOTER VERS LE BAS ET INCLINEZ DOUCEMENT VOTRE VÉLO POUR QU’IL SE TIENNE DEBOUT. POUR RELEVER LA BÉQUILLE, FAITES-LA PIVOTER VERS LE HAUT. IMPORTANT : RELEVEZ TOUJOURS LA BÉQUILLE AVANT DE ROULER.
  • Page 94 Pliage et dépliage des pédales POUR DÉPLIER : 1. PLACEZ VOS DOIGTS AUTOUR DE LA BARRE DE DÉCLENCHEMENT À L’INTÉRIEUR DE LA PÉDALE. 2. TIREZ VERS L’EXTÉRIEUR ET VERS LE BAS JUSQU’À CE QUE LA PÉDALE S’ENCLENCHE. TIRER PÉDALE BARRE DE DÉCLENCHEMENT...
  • Page 95 POUR PLIER : 1. POUSSEZ LA PÉDALE VERS LE CADRE ET VERS LE HAUT JUSQU’À CE QU’ELLE SOIT REPLIÉE.
  • Page 97 Utilisation du système porte-bagages intelligent RackIt VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE EST ÉQUIPÉ DU SYSTÈME PORTE-BAGAGES INTELLIGENT RACKIT DE JETSON...
  • Page 98 UTILISATION DU RACKIT AVEC LA SANGLE ÉLASTIQUE INCLUSE : 1. PLACEZ VOTRE CHARGE SUR LE PORTE-BAGAGES. 2. INSÉREZ UN CROCHET D’UN TENDEUR ÉLASTIQUE DANS UNE BOUCLE DE FIXATION SUR LE PORTE-BAGAGES. 3. ÉTIREZ LE TENDEUR ÉLASTIQUE SUR LA CHARGE ET AUTOUR DU PORTE-BAGAGES JUSQU’À CE QU’IL SOIT TENDU.
  • Page 99 POUR LA SÉCURITÉ ET LA PROTECTION : SANGLE ÉLASTIQUE • FIXEZ TOUJOURS LA CHARGE AU PORTE-BAGAGES À L’AIDE D’UN TENDEUR ÉLASTIQUE. NE ROULEZ JAMAIS AVEC UNE CHARGE NON SÉCURISÉE. • LIMITEZ LE POIDS DE LA CHARGE SUR LE PORTE- BAGAGES À 11,5 KG (25 LB). •...
  • Page 100 4. Prendre la route Conduire votre vélo OTG Elite CONDUISEZ VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE DE TROIS FAÇONS DIFFÉRENTES : 1. AVEC L’ASSISTANCE AU PÉDALAGE (SECTION 4.2) 2. AVEC L’ACCÉLÉRATEUR POUR UTILISER TOUTE LA PUISSANCE DU MOTEUR (SECTION 4.3) 3. EN UTILISANT UNIQUEMENT LA PUISSANCE DES PÉDALES (SECTION 4.5) Utilisation de l’assistance au pédalage LORSQUE VOUS PÉDALEZ AVEC LE MOTEUR SOUS TENSION, LES PÉDALES REÇOIVENT DE LA PUISSANCE POUR COMPLÉTER VOTRE EFFORT.
  • Page 101 Utilisation de l’accélérateur POUR ROULER SUR LE VÉLO ATLAS COMME SUR UNE MOTOCYCLETTE, ARRÊTEZ DE PÉDALER ET GARDEZ LES PIEDS SUR LES PÉDALES. POUR ACCÉLÉRER, TOURNEZ LENTEMENT L’ACCÉLÉRATEUR ROTATIF VERS VOUS AVEC VOTRE MAIN DROITE. DEMI-ROTATION DE L’ACCÉLÉRATEUR PLUS VOUS TOURNEZ L’ACCÉLÉRATEUR, PLUS LE MOTEUR S’ENCLENCHERA – ET PLUS VOUS VOUS DÉPLACEREZ RAPIDEMENT. POUR ÉVITER LES BRUSQUES ACCÉLÉRATIONS, TOURNEZ TOUJOURS L’ACCÉLÉRATEUR PROGRESSIVEMENT.
  • Page 102 Utilisation des modes de vitesse UTILISEZ LE BOUTON - POUR PASSER À UN MODE DE VITESSE PLUS LENT ET LE BOUTON + POUR PASSER À UN MODE DE VITESSE PLUS RAPIDE. MODE DE VITESSE VITESSE MAXIMALE 9.4 MPH / 15.1 KM/H 15.5 MPH / 24.9 KM/H 20.0 MPH / 32.0 KM/H BOUTONS DU MODE...
  • Page 103 Vélo traditionnel VOUS POUVEZ UTILISEZ VOTRE VÉLO OTG ELITE COMME UN VÉLO TRADITIONNEL, EN UTILISANT UNIQUEMENT LA PUISSANCE DES PÉDALES. IL SUFFIT DE L’UTILISER COMME UN VÉLO TRADITIONNEL, SANS METTRE LE MOTEUR SOUS TENSION. REMARQUE : LORSQUE LE VÉLO N’EST PAS SOUS TENSION, VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER LE FEU AVANT. LE FEU DE FREINAGE NE S’ALLUME PAS NON PLUS LORSQUE LES FREINS À...
  • Page 104 Utilisation des freins SERREZ UN OU LES DEUX FREINS À MAIN POUR RALENTIR. SERREZ PLUS FORT POUR VOUS ARRÊTER COMPLÈTEMENT. POUR ÉVITER LES MOUVEMENTS BRUSQUES, ESSAYEZ DE SERRER UN OU LES DEUX FREINS À MAIN PROGRESSIVEMENT. FREIN À MAIN GAUCHE FREIN DE LA ROUE AVANT •...
  • Page 105 Maximisation de l’autonomie et de la vitesse PLUS LE MOTEUR EST SOLLICITÉ, PLUS LA BATTERIE SE DÉCHARGE RAPIDEMENT. DANS DES CONDITIONS IDÉALES, LE KILOMÉTRAGE MAXIMAL POUVANT ÊTRE ATTEINT AVEC UNE BATTERIE COMPLÈTEMENT CHARGÉE EST DE 32 KM (20 MI) EN UTILISANT UNIQUEMENT LA PUISSANCE DU MOTEUR.
  • Page 106 5. Rouler en toute sécurité Contrôles de sécurité avant le départ ROULEZ EN DOUCEUR ET EN TOUTE SÉCURITÉ! EFFECTUEZ LES VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SUIVANTES AVANT CHAQUE TRAJET : FREINS ASSUREZ-VOUS QUE LES FREINS FONCTIONNENT CORRECTEMENT DE MANIÈRE À CE QUE : LES LEVIERS DE FREIN À...
  • Page 107 Sécurité du casque LE CYCLISTE DOIT PORTER UN CASQUE EN TOUT TEMPS. BON POSITIONNEMENT : MAUVAIS POSITIONNEMENT : LE CASQUE COUVRE LE FRONT. LE CASQUE NE COUVRE PAS LE FRONT. UNE CHUTE POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES. * PORTEZ UN CASQUE, DES VÊTEMENTS, DES CHAUSSURES ET DE L’ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ APPROPRIÉS. ÉVITEZ DE PORTER DES VÊTEMENTS QUI PEUVENT ÊTRE PRIS DANS OU SOUS LES ROUES.
  • Page 108 Entretien et maintenance PRENEZ SOIN DE VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE POUR LE GARDER EN BON ÉTAT. VOICI COMMENT : MANIPULATION DE VOTRE VÉLO OTG ELITE ÉVITEZ D’EXPOSER VOTRE VÉLO ATLAS À DES VIBRATIONS GRAVES OU À UN IMPACT PHYSIQUE INTENSE. • NE DÉMONTEZ JAMAIS LA PILE.
  • Page 111 Restez connecté. N’oubliez pas de suivre @ridejetson sur les médias sociaux pour connaître les offres fantastiques, les concours et toutes les dernières nouvelles de Jetson. Vous aimez votre vélo? Assurez-vous ensuite de laisser un commentaire sur ridejetson.com/reviews. Nous avons hâte d’avoir de vos nouvelles!
  • Page 112 Code de la date : 07/2024 Édition du document : v1.0 © 2024, JETSON. TOUS DROITS RÉSERVÉS. Fabriqué par JETSON ELECTRIC BIKES LLC. Aucune partie de ce document, y compris la forme, le texte, les graphiques et le design, ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit.
  • Page 113 OTG Elite Bicicleta eléctrica. Una guía para su vehículo. IMPORTANTE: LEER ATENTAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS. ITM. / ART. 1819635 SKU DEL MODELO: OTG ELITE (JOTEG-BLK) | OTG ELITE (JOTGE-BLK-OB) OTG ELITE (JOTGE-CA-BLK) | OTG ELITE (JOTGE-MX-BLK) CON EL SISTEMA DE CARGA INTELIGENTE...
  • Page 115 Las dos reglas principales de Jetson para manejar: Cuídese y ¡diviértase!
  • Page 116 Contenido Advertencias de seguridad ..................... 6 Cobertura de la garantía .
  • Page 117 3. Funciones y características ....................3 2 3.1 Encendido y apagado .
  • Page 118 5. Viaje seguro ..............4 8 5.1 Controles de seguridad previos a la conducción .
  • Page 120 Advertencias de seguridad • Antes del uso, lea atentamente el manual de usuario y las advertencias de seguridad, y asegúrese de que comprende y acepta todas las instrucciones de seguridad. El usuario será responsable de cualquier pérdida o daño causado por un uso inadecuado. •...
  • Page 121 • Si el freno se afloja, ajústelo con la llave Allen o póngase en contacto con el equipo de atención al cliente Jetson Care. • Sustituya inmediatamente las piezas desgastadas o rotas.
  • Page 122 GARANTÍA GENERAL LIMITADA Su nuevo producto Jetson tiene una garantía contra defectos de los materiales y la fabricación, como se indica en ridejetson.com/warranty, durante un período de tiempo a partir de la fecha de la compra minorista original, mientras se utilice de acuerdo con los manuales de usuario de Jetson (consulte ridejetson.com/support).
  • Page 124 Descripción general del producto MANUBRIO 2. TUBO 11. ASIENTO* A. BOTÓN DE ENCENDIDO 3. FARO 12. REFLECTOR TRASERO 4. PESTILLO ABATIBLE 13. ABRAZADERA DEL ASIENTO B. TIMBRE 5. REFLECTOR PARA LA RUEDA 14. LUZ DE FRENO C. PALANCA DE FRENO IZQUIERDA (DOS: DELANTERO Y TRASERO) 15.
  • Page 125 NOTA: PUEDE QUE LAS IMÁGENES NO REFLEJEN EL ASPECTO EXACTO DEL PRODUCTO REAL.
  • Page 126 HERRAMIENTAS INCLUIDAS PARA EL MONTAJE, LA FIJACIÓN Y EL MANTENIMIENTO: IDENTIFICACIÓN DE PUNTAS: LLAVE ALLEN DE 6 MM DESTORNILLADOR PLANO LLAVE ALLEN DE 5 MM TUERCA DE 10 MM LLAVE ALLEN DE 4 MM TUERCA DE 9 MM LLAVE ALLEN DE 3 MM TUERCA DE 8 MM LLAVE ALLEN DE 2.5 MM LLAVE DE RADIOS DE CALIBRE 14...
  • Page 127 Especificaciones del producto · DIMENSIONES DEL PRODUCTO, SIN PLEGAR: 56.1 PU (LARGO) × 22.5 PU · CARGADOR: UL 100 - 240 V (ANCHO) × 45.7 PU (ALTO) (142.5 × 57.0 × 116.5 CM) · TIEMPO DE CARGA: HASTA 5 HORAS ·...
  • Page 129 Recursos en línea Escanee para encontrar nuestros materiales sobre OTG Elite y recursos de ayuda más actualizados. ADVERTENCIA: EL INCUMPLIMIENTO DE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES EN EL NIÑO O EN OTRAS PERSONAS. • MANTENGA LAS PIEZAS PEQUEÑAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS DURANTE EL MONTAJE. •...
  • Page 130 1. Primeros pasos Notas de inicio • EMPIECE BIEN SU AVENTURA: ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, LEA ATENTAMENTE TODO EL MANUAL DEL USUARIO, INCLUIDAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD. ASEGÚRESE DE QUE ENTIENDE, ACEPTA Y SE ADHIERE A TODO: • RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE. •...
  • Page 131 Despliegue y pliegue del manubrio CUÁNDO DESPLEGARLO: PARA CONDUCIR CUÁNDO PLEGARLO: PARA GUARDARLO Y TRANSPORTARLO CÓMO DESPLEGARLO: 1. LEVANTE SUAVEMENTE EL MANUBRIO HASTA QUE EL TUBO QUEDE APOYADO VERTICALMENTE SOBRE EL CUADRO. TUBO...
  • Page 132 PESTILLO ABATIBLE TUBO 2. EMPUJE EL PESTILLO HACIA DENTRO HASTA QUE ENCAJE EN LA POSICIÓN CERRADO (ENGANCHADO) CONTRA EL TUBO. 3. PARA VERIFICAR QUE EL PESTILLO ESTÁ ASEGURADO, COMPRUEBE QUE NO SE ABRA.
  • Page 133 IMPORTANTE: NO CONDUZCA NUNCA LA OTG ELITE SIN QUE EL PESTILLO ABATIBLE ESTÉ CERRADO Y EL TUBO ESTÉ FIJO EN POSICIÓN VERTICAL.
  • Page 134 CÓMO PLEGARLO: 1. EMPUJE Y SOSTENGA HACIA ARRIBA LA LENGÜETA DEL PESTILLO ABATIBLE. 2. TIRE CON FUERZA DEL PESTILLO PARA ABRIRLO. 3. BAJE SUAVEMENTE EL MANUBRIO HACIA EL LADO DE LA BICICLETA OPUESTO AL PESTILLO. PESTILLO ABATIBLE LENGÜETA MANUBRIO...
  • Page 135 Fijación del asiento 1. TIRE DEL PESTILLO DE LA ABRAZADERA DEL ASIENTO PARA ABRIRLO. 2. LOCALICE LA MARCA DE "INSERCIÓN MÍNIMA" GRABADA CERCA DE LA PARTE INFERIOR DEL POSTE DEL ASIENTO. 3. MANTENGA EL ASIENTO EN POSICIÓN SOBRE LA BICICLETA. 4.
  • Page 136 6. COMPRUEBE QUE EL ASIENTO ESTÉ BIEN SUJETO: UTILICE LA MANO PARA EJERCER PRESIÓN HACIA ABAJO SOBRE EL ASIENTO. SI EL POSTE DEL ASIENTO SE DESLIZA MÁS ABAJO EN EL TUBO, LLÉVELO DE NUEVO A SU POSICIÓN Y APRIETE LA ABRAZADERA GIRANDO LA PERILLA EN SENTIDO HORARIO.
  • Page 138 BRAZO DE LA BIELA PEDAL ("R") Fijación de los pedales 1. ALINEE EL EJE DEL PEDAL CON LA MARCA "R" (DERECHO) CON EL ORIFICIO DEL EXTREMO DEL BRAZO DE LA BIELA EN EL LADO DE LA BICICLETA. 2. SUJETE FIRMEMENTE LA BASE DEL PEDAL Y, CON CUIDADO DE QUE EL EJE ENTRE RECTO EN EL ORIFICIO, UTILICE LA OTRA MANO PARA GIRAR EL EJE EN SENTIDO HORARIO E INTRODUCIRLO EN EL ORIFICIO CON UNAS CUANTAS VUELTAS.
  • Page 139 LLAVE DE 15 MM 3. UTILICE LA LLAVE DE 15 MM PARA TERMINAR DE INSERTAR Y LUEGO APRETAR EL EJE EN EL BRAZO DE LA BIELA. 4. COMPRUEBE QUE EL PEDAL DERECHO ESTÉ BIEN SUJETO. 5. REPITA LOS PASOS 2 A 5 CON EL PEDAL IZQUIERDO ("L"). IMPORTANTE: EL EJE DEL PEDAL IZQUIERDO TIENE ROSCA INVERSA Y DEBE INSERTARSE Y APRETARSE CON GIROS EN SENTIDO ANTIHORARIO.
  • Page 140 Fijación del timbre 1. UTILICE EL DESTORNILLADOR PUNTA PHILLIPS PARA AFLOJAR (PERO NO RETIRAR) EL TORNILLO EN LA ABRAZADERA DEL TIMBRE GIRÁNDOLO EN SENTIDO ANTIHORARIO DURANTE 1 A 2 ROTACIONES. 2. GIRE EL TIMBRE ALREDEDOR DEL MANUBRIO HASTA QUE QUEDE EN UN LUGAR FÁCILMENTE ACCESIBLE PARA EL PULGAR DE LA MANO IZQUIERDA DEL CONDUCTOR MIENTRAS SUJETA EL MANUBRIO.
  • Page 141 Fijación del reflector frontal 1. GIRE LA ABRAZADERA DEL REFLECTOR FRONTAL ALREDEDOR DEL MANUBRIO HASTA QUE EL REFLECTOR QUEDE ORIENTADO HACIA LA PARTE FRONTAL DE LA BICICLETA. 2. DESLICE EL REFLECTOR HACIA EL CENTRO DEL MANUBRIO HASTA QUE LA ABRAZADERA DEL REFLECTOR SE SIENTA PUNTA DE AJUSTADA EN LA PARTE MÁS GRUESA DEL MANUBRIO.
  • Page 142 2. Preparación para la conducción Reposicionamiento del asiento CUANDO UN CICLISTA ESTÁ SENTADO EN EL ASIENTO Y TIENE UN PIE EN EL PEDAL EN EL PUNTO MÁS BAJO DE ROTACIÓN DEL PEDAL, DEBE HABER UNA PEQUEÑA FLEXIÓN EN LA RODILLA. LAS PIERNAS NUNCA DEBEN PESTILLO DE LA ESTAR COMPLETAMENTE EXTENDIDAS DURANTE EL ABRAZADERA...
  • Page 143 TAPA DEL PUERTO DE CARGA • UTILICE SÓLO EL CARGADOR INCLUIDO O UNO PUERTO OBTENIDO DIRECTAMENTE A TRAVÉS DE JETSON DE CARGA CON LA ETIQUETA JY-420200 O LA PIEZA SKU PJOTGE-CH SI NO SE UTILIZA EL CARGADOR CORRECTO, PUEDEN PRODUCIRSE INCENDIOS Y EXPLOSIONES, LO QUE PUEDE CAUSAR DAÑOS...
  • Page 144 NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA: • ENCHUFE EL CARGADOR A LA PARED ANTES QUE EL PUERTO DE CARGA. • MANTENGA SIEMPRE CERRADO EL PUERTO DE CARGA CUANDO NO ESTÉ CARGANDO ACTIVAMENTE LA BICICLETA. NUNCA ENCIENDA LA BICICLETA MIENTRAS SE ESTÁ CARGANDO. •...
  • Page 145 Inflado y presión de los neumáticos ANTES DE SU PRIMER VIAJE, TENDRÁ QUE INFLAR LOS NEUMÁTICOS PARA LLEVARLOS A LA PRESIÓN RECOMENDADA DE 35 A 45 PSI (LIBRAS POR PULGADA CUADRADA). UTILICE UN MEDIDOR PARA COMPROBAR QUE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS SE ENCUENTRE DENTRO DE ESTE RANGO ANTES DE CADA VIAJE.
  • Page 146 3. Funciones y características PALANCA DE FRENO PALANCA DE FRENO TIMBRE (SECCIÓN 4.6) (SECCIÓN 4.6) (SECCIÓN 3.4) BOTÓN DE PUÑO DE ACELERADOR ILUMINACIÓN (SECCIÓN 4.3) (SECCIÓN 3.3) BOTÓN DE INTERRUPTOR DE BOTONES DE ENCENDIDO PANTALLA LED SEÑAL DE GIRO MODO DE (SECCIÓN 3.1) (SECCIÓN 3.2) (SECCIÓN 3.3)
  • Page 147 EL CÓDIGO DE ERROR E0-E9, DEJE DE UTILIZAR LA BICICLETA ELÉCTRICA. PÓNGASE EN CONTACTO CON EL EQUIPO DE MODO DE VELOCIDAD ATENCIÓN DE JETSON CARE PARA OBTENER AYUDA ANTES DE VOLVER A UTILIZAR SU BICICLETA ELECTRÓNICA EL CUENTAKILÓMETROS INDICADOR DEL...
  • Page 148 Uso de las luces EL FARO SI CIRCULA EN CONDICIONES DE POCA LUZ, ENCIENDA EL FARO PARA PODER VER MEJOR LA CARRETERA Y A LOS CICLISTAS QUE CIRCULAN EN SENTIDO CONTRARIO. EL FARO SOLO SE ENCENDERÁ CUANDO EL MOTOR TAMBIÉN ESTÉ ENCENDIDO. PARA ENCENDER O APAGAR EL FARO, PULSE RÁPIDAMENTE EL BOTÓN DE ILUMINACIÓN CUANDO LA BICICLETA ELÉCTRICA ESTÉ...
  • Page 149 SOPORTE Uso del soporte PARA UTILIZAR EL SOPORTE, GÍRELO HACIA ABAJO E INCLINE SUAVEMENTE LA BICICLETA SOBRE ÉL PARA DEJARLA DE PIE. PARA SUBIR EL SOPORTE, GÍRELO HACIA ARRIBA. IMPORTANTE: SUBA SIEMPRE EL SOPORTE ANTES DE CONDUCIR.
  • Page 150 Pliegue y despliegue de los pedales PARA DESPLEGAR: 1. COLOQUE LOS DEDOS ALREDEDOR DE LA BARRA DE DESBLOQUEO SITUADA EN EL INTERIOR DEL PEDAL. 2. TIRE HACIA FUERA Y HACIA ABAJO HASTA QUE EL PEDAL ENCAJE EN SU SITIO. TIRE PEDAL BARRA DE DESBLOQUEO...
  • Page 151 PARA PLEGAR: 1. EMPUJE EL PEDAL HACIA EL CUADRO Y HACIA ARRIBA HASTA QUE QUEDE PLEGADO.
  • Page 153 Uso del portaequipajes con sistema de carga inteligente RackIt SU BICICLETA ELÉCTRICA VIENE EQUIPADA CON EL PORTAEQUIPAJES CON SISTEMA DE CARGA INTELIGENTE JETSON RACKIT.
  • Page 154 UTILISATION DU RACKIT AVEC LA SANGLE ÉLASTIQUE INCLUSE: 1. COLOQUE LA CARGA EN EL PORTAEQUIPAJES 2. DESLICE 1 GANCHO DE UNA CORREA ELÁSTICA EN UN BUCLE DE FIJACIÓN ELÁSTICA DEL PORTAEQUIPAJES. 3. ESTIRE LA CORREA ELÁSTICA SOBRE LA CARGA Y ALREDEDOR DEL PORTAEQUIPAJES HASTA QUE ESTÉ...
  • Page 155 PARA SU SEGURIDAD Y PROTECCIÓN: CORREA ELÁSTICA DEL REFLECTOR • ASEGURE SIEMPRE LA CARGA AL PORTAEQUIPAJES CON UNA CORREA ELÁSTICA. NUNCA VIAJE CON LA CARGA SUELTA. • EL PESO MÁXIMO DE LA CARGA SOBRE EL PORTAEQUIPAJES DEBE SER DE 25 LB (11.33 KG). •...
  • Page 156 4. En movimiento Conducción de la OTG Elite DESPEGUE EN TU BICICLETA ELÉCTRICA DE 3 FORMAS DIFERENTES: 1. CON PEDALEO ASISTIDO POR MOTOR (SECCIÓN 4.2) 2. CON EL ACELERADOR PARA TODA LA POTENCIA DEL MOTOR (SECCIÓN 4.3) 3. CON LA POTENCIA DEL PEDAL (SECCIÓN 4.5) Uso del pedaleo asistido CUANDO PEDALEE CON LA POTENCIA ACTIVADA, EL MOTOR DARÁ...
  • Page 157 Uso del acelerador PARA CONDUCIR LA ATLAS COMO UNA MOTO, DEJE DE PEDALEAR Y MANTENGA LOS PIES APOYADOS EN LOS PEDALES. PARA ACELERAR, GIRE LENTAMENTE EL PUÑO DE ACELERADOR HACIA USTED CON LA MANO DERECHA. PUÑO DE ACELERADOR ACCIONADO A MEDIAS CUANTO MÁS GIRE EL ACELERADOR, MÁS SE ENGRANARÁ...
  • Page 158 Uso de los modos de velocidad UTILICE EL BOTÓN - PARA PASAR A UN MODO DE VELOCIDAD MÁS LENTO Y EL BOTÓN + PARA PASAR A UN MODO DE VELOCIDAD MÁS RÁPIDO. MODO DE VELOCIDAD VELOCIDAD MÁXIMA 9.4 MPH / 15.1 KM/H 15.5 MPH / 24.9 KM/H 20.0 MPH / 32.0 KM/H BOTONES DE MODO...
  • Page 159 Ciclismo tradicional PUEDE MONTAR SU OTG ELITE COMO UNA BICICLETA TRADICIONAL, UTILIZANDO ÚNICAMENTE LA POTENCIA DE LOS PEDALES. SIMPLEMENTE CONDUZCA COMO LO HARÍA CON UNA BICICLETA TRADICIONAL, SIN ENCENDER EL MOTOR. NOTA: SIN LA BICICLETA ENCENDIDA, NO SE PUEDE UTILIZAR EL FARO. LA LUZ DE FRENO TAMPOCO SE ENCENDERÁ CUANDO ACCIONE LAS PALANCAS DE FRENO.
  • Page 160 Uso de los frenos APRIETE UNA O AMBAS PALANCAS DE FRENO PARA REDUCIR LA VELOCIDAD; APRIÉTELAS CON MÁS FUERZA PARA DETENERSE POR COMPLETO. PARA EVITAR MOVIMIENTOS BRUSCOS, INTENTE APRETAR LA(S) PALANCA(S) DE FRENO GRADUALMENTE. PALANCA DE FRENO IZQUIERDA FRENO DE LA RUEDA DELANTERA •...
  • Page 161 Optimización de la autonomía y la velocidad para conducir CUANTO MÁS TENGA QUE TRABAJAR EL MOTOR, MÁS RÁPIDO SE AGOTARÁ LA BATERÍA. EN CONDICIONES IDEALES, LA DISTANCIA MÁXIMO QUE PUEDE ALCANZARSE CON UNA BATERÍA COMPLETAMENTE CARGADA ES DE 20 MILLAS (32 KM) UTILIZANDO SOLAMENTE LA POTENCIA DEL MOTOR, Y LA VELOCIDAD MÁXIMA ES DE 20 MPH (32 KM/H).
  • Page 162 5. Viaje seguro Controles de seguridad previos a la conducción ¡CONDUZCA CON SUAVIDAD Y SEGURIDAD! REALICE ESTOS CONTROLES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ANTES DE CADA VIAJE: FRENOS ASEGÚRESE DE QUE LOS FRENOS FUNCIONEN CORRECTAMENTE: LAS PALANCAS DEL FRENO DE MANO ESTÁN FIJADAS AL MANILLAR Y LUBRICADAS PARA QUE SE COMPRIMAN CON •...
  • Page 163 Uso del casco para la seguridad QUIEN CONDUCE DEBE USAR CASCO EN TODO MOMENTO. POSICIONAMIENTO CORRECTO: POSICIONAMIENTO INCORRECTO: QUE LA FRENTE ESTÉ CUBIERTA QUE LA FRENTE QUEDE AL DESCUBIERTO. POR EL CASCO. UNA CAÍDA PODRÍA PROVOCAR LESIONES GRAVES. * USE UN CASCO, ROPA ADECUADA, CALZADO Y EQUIPO DE SEGURIDAD. EVITE LA ROPA QUE PUEDA QUEDAR ATASCADA EN LAS RUEDAS O DEBAJO DE ELLAS.
  • Page 164 Cuidado y mantenimiento CUIDE BIEN SU BICICLETA ELÉCTRICA PARA MANTENERLA EN BUEN ESTADO. LE MOSTRAMOS CÓMO HACERLO: MANEJO DE SU OTG ELITE EVITE EXPONER SU ATLAS A VIBRACIONES FUERTES O IMPACTOS FÍSICOS INTENSOS. • NO DESMONTE NUNCA LA BATERÍA. • MANTENGA SU ATLAS LEJOS DEL AGUA Y LA HUMEDAD.
  • Page 167 Manténgase conectado. Asegúrese de seguir a @ridejetson en las redes sociales para enterarse de fantásticas ofertas, sorteos y todas las novedades de Jetson. ¿Le encanta su vehículo? Entonces no olvide dejar su opinión en ridejetson.com/reviews. ¡No podemos esperar a saber su opinión!
  • Page 168 Código de fecha: 07/2024 Edición del documento: v1.0 © 2024, JETSON. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. Fabricado por JETSON ELECTRIC BIKES LLC. Ninguna parte de este documento, incluida su forma, copia, gráficos y diseño, puede ser reproducida o transmitida de ninguna forma ni por ningún medio.