Sommaire des Matières pour Honeywell Home ECONOswitch RPLS740B
Page 1
User Manual of Product 1: Honeywell Home RPLS740B ECONOswitch 7-Day Solar Programmable Switch, Lights and Motors, Indoor and Outdoor, Energy Saving User Manual of Product 2: Honeywell RPLS730B1000/U 7-Day Programmable Light Switch Timer (White)
Page 2
RPLS740B/RPLS741B User guide 7-day Solar Programmable Wall Switch Applications Setup Menus The RPLS740B/RPLS741B programmable wall switch has been designed to control lights and motors: Press the main button for 3 seconds to enter the setup menus. Refer to the menu flowchart sheet on how to navigate the menus.
Page 3
also obtain this information at www.geonames.org or with a Global Example 3: The lights turn on at 8:00 pm every day and turn off at Warranty Positioning System (GPS) device. The accuracy of the sunset and 10:00 pm every day except on Saturday night when they turn off at sunrise times depends on the accuracy of the coordinates you enter 1:00 am.
Page 4
RPLS740B/RPLS741B Guide de l’utilisateur Interrupteur mural programmable — solaire et 7 jours Applications Menus de réglage L’interrupteur mural programmable RPLS740B/RPLS741B a été conçu pour commander des appareils d’éclairage et des moteurs. Appuyer sur la touche principale pendant 3 secondes pour entrer dans les menus. Consulter la feuille de l’organigramme des menus pour savoir comment naviguer dans les menus.
Page 5
cher et de lever du soleil pour la plupart des villes nord-américaines. Exemple 2 : Chaque jour les lumières s’allument au coucher du soleil Garantie Pour obtenir les coordonnées de votre ville (ou celles d’une ville avoi- et s’éteignent au lever du soleil. sinante), consulter la table des coordonnées.
Page 6
RPLS740B/RPLS741B Guía del usuario Interruptor mural programable solar de 7 días Aplicaciones Menús de ajuste El interruptor mural programable RPLS740B/RPLS741B fue diseñado para controlar aparatos de iluminación y motores. Presionar el botón principal durante 3 segundos para entrar en los menús. Para saber cómo navegar en los mismos, ver el organigrama de los menús.
Page 7
puesta y la salida del sol dependen de la exactitud de las coordena- Ejemplo 2: cada día, las luces se encienden con la puesta del sol y se Garantía das que se registran en el interruptor para cada ciudad en particular. apagan a la salida del sol.
Page 8
RPLS740B/RPLS741B Menu flowchart Organigramme des menus Organigrama de los menus Flowchart shows default settings Legend / Legende / Leyenda Le diagramme contient les réglages par défaut. El diagrama contiene los ajustes por defecto. Briefly press this button to go to preceding menu or setting. Appuyer brièvement sur ce bouton pour passer au menu ou réglage précédent.
Page 9
Longitude/Latitude/Correction factor If your city is not listed below, use a nearby city or refer to the website “www.geonames.org”. Longitude/Latitude/Facteur de correction Si votre ville n’est pas dans la liste, utiliser une ville avoisinante ou consulter le site web «www.geonames.org». Si su ciudad no figura en la lista, buscar una ciudad vecina o consultar el sitio web “www.geonames.org”.
Page 10
RPLS730B / RPLS731B Installation and User Guide Programmable Wall Switch Applications The RPLS730B / RPLS731B programmable wall switch has been designed to control lightings and motors: Load type Maximum load Examples • incandescent lights 2400 W Resistive load • halogen lights (20 A @ 120 V) •...
Page 11
Power-On Pry the switch door open from the bottom using a small screwdriver. Reset Ensure the ON/OFF selector is set to ON. Reset the switch using a paper clip. 0:00 will flash. Control (4) If the display is blank: •...
Page 12
Programming the schedule You can set up to 7 programs. To set a program, you need to enter its start time (ON) and its end time (OFF). Pry the switch door open using a small screwdriver. Press the PGM button to display a program and its On or Off time. For example, when you first press PGM, program number 1 (P1) and its On time (ON) will appear.
Page 13
Technical Specifications Supply: 120 VAC, 50 / 60 Hz Maximum load: 2400 watts resistive or inductive, 1 HP motor Operating temperature range: 5°F to 122°F (-15°C to 50°C) Storage temperature range: -4°F to 122°F (-20°C to 50°C) Power outage: The programs are protected by a rechargeable battery. The screen is blank during the power outage.
Page 14
RPLS730B / RPLS731B Mode d’installation et d’emploi Interrupteur mural programmable Applications L’interrupteur mural programmable RPLS730B / RPLS731B a été conçu pour commander des appareils d’éclairage et des moteurs. Type de charge Charge maximale Exemples • éclairage incandescent 2400 W Charge résistive •...
Page 15
Démarrage Soulevez le bas du couvercle de l’interrupteur à l’aide d’un petit tournevis. réinitialisation S’assurer que le sélecteur ON/OFF est placé à ON. Réinitialiser l’interrupteur à l’aide d’un trombone. 0:00 touche de clignotera à l’écran. contrôle (4) Si rien n’est affiché à l’écran : sélecteur •...
Page 16
Programmation de l’horaire Vous pouvez enregistrer jusqu'à 7 programmes. Pour enregistrer un programme, vous devez régler l’heure du début (ON) et l’heure de la fin (OFF). Soulevez le bas du couvercle de l’interrupteur à l’aide d’un petit tournevis. Appuyer sur la touche PGM pour afficher un programme et l’heure du début (ON) du programme ou l’heure de la fin (OFF) du programme.
Page 17
Fiche technique Alimentation : 120 Vca, 50 / 60 Hz Charge : 2400 watts, résistive ou inductive, 1 HP (moteur) Température de fonctionnement : -15 °C à 50 °C (5 °F à 122 °F) Température d’entreposage : -20 °C à 50 °C (-4 °F à 122 °F) Panne de courant : L'interrupteur est muni d'une pile rechargeable pour sauvegarder vos programmes lors d’une panne de courant.
Page 18
RPLS730B / RPLS731B Guía de instalación y uso Interruptor mural programable Descripción El interruptor mural programable RPLS730B / RPLS731B se utiliza para controlar dispositivos de alumbrado y motores. Tipo de carga Carga máxima Ejemplos • iluminación incandescente 2400 W Carga resistiva •...
Page 19
Encendido Levantar la tapa del interruptor con un pequeño destornillador. reinicialización Asegurarse de que el selector ON/OFF esté en On. Presionar en Reinicialización con un sujetapapeles. 0:00 botón de parpadeará en la pantalla. control (4) selector On/Off Si en la pantalla no apareciera nada: •...
Page 20
Programación Se pueden registrar hasta 7 programas. Para registrar un programa, debe definirse la hora de inicio (ON) y la hora de finalización (OFF). Levantar la parte inferior de la tapa del interruptor con un pequeño destornillador. Presionar el botón PGM para visualizar un programa, la hora de inicio (ON) y la hora de finalización (OFF).
Page 21
Fiche technique Alimentación : 120 Vca, 50 / 60 Hz Carga : 2400 watts, resistive o inductiva, 1 HP (motor) Temperatura de funcionamiento : -15 °C a 50 °C (5 °F a 122 °F) Temperatura de almacenamiento : -20 °C a 50 °C (-4 °F a 122 °F) Corte de corriente : El interruptor tiene una pila recargable para salvaguardar los programas en caso de un corte de electricidad.