Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Climatiseur type Split
Notice d'utilisation
Climatiseur résidentiel
MODÈLE: DS-18UIEK
Nous vous remercions d'avoir choisi notre Climatiseur. Pour en assurer le
bon fonctionnement, veuillez lire attentivement cette notice avant d'installer
ou d'utiliser l'appareil et que nous vous recommandons de conserver.
DOS-18UIEK
DS-24UIEK
DOS-24UIEK

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daitsu DS-18UIEK

  • Page 1 Climatiseur type Split Notice d'utilisation Climatiseur résidentiel MODÈLE: DS-18UIEK DOS-18UIEK DS-24UIEK DOS-24UIEK Nous vous remercions d'avoir choisi notre Climatiseur. Pour en assurer le bon fonctionnement, veuillez lire attentivement cette notice avant d'installer ou d'utiliser l'appareil et que nous vous recommandons de conserver.
  • Page 2 SOMMAIRE Fonctionnement et maintenance ■ Précautions de sécurité ..............1 ■ Instructions d'utilisation..............■ Dénomination des pièces ..............6 ■ Fonctionnement de la télécommande..........7 ■ ..........12 Fonctionnement en cas d'urgence ■ Maintenance et nettoyage ............... 13 ■ Solutions des problèmes ............... 15 Installation ■...
  • Page 3 Précautions de sécurité Veuillez lire attentivement les instructions suivantes Attention! ★ ★ ★ Vérifiez si la prise a été Ne pas débrancher le Ne pas endommager le correctement branchée. câble d'alimentation pendant le câble d'alimentation ni utiliser un fonctionnement de l'unité. câble d'alimentation non spécifié.
  • Page 4 Précautions de sécurité ★ ★ ★ Pour des raisons de Vérifiez toujours s'il Sélectionnez la température y a une mise à la terre sécurité,, débranchez avant la plus appropriée. efficace. toute opération de maintenance ou si l'appareil ne doit pas être utilisé...
  • Page 5 Mesures de sécurité ★ Pour changer le sens de circulation de l'air, Ne coupez pas et n'endommagez pas ★ réglez le sens verticale et horizontale de l'air les câbles d'alimentation électrique ou de avec la télécommande. contrôle. Si les câbles sont endommagés, contactez le distributeur ou le personnel qualifié...
  • Page 6 Instructions d'utilisation Fonction refroidissement Principe: Le climatiseur absorbe la chaleur de la pièce et la transmet à l'unité extérieure, et par conséquent la température ambiante diminue. La capacité de refroidissement augmente ou diminue selon la température ambiante extérieure. Protection anti-congélation: Si l'unité...
  • Page 7 Instructions d'utilisation Plage de températures de service Intérieure DB/WB (ºC) Extérieure DB/WB (ºC) Refroidissement maximum 32/23 43/26 Chauffage maximum - 27/-- 24/18 La plage de température opérationnelle (température extérieure), seulement pour les unités de refroidissement, va de 18 ºC à 43 ºC; pour les unités de refroidissement et de chauffage, de -7 ºC à 43 ºC.
  • Page 8 Dénomination des pièces Unité intérieure Arrivée d'air Sortie d'air Icônes s'affichant: Froid Déshumidificateur Chaleur (1) Télécommande Alimentation (2) Panneau avant Réglage temp. (3) Filtre Unité extérieure (4) Déflecteur (5) Tuyauterie murale Arrivée (6) Ruban isolant d'air (7) Tuyau flexible d'évacuation (8) Tuyauterie de drainage Sortie d'air...
  • Page 9 Fonctionnement de la télécommande Dénomination et fonctions de la télécommande Note : vérifiez bien s'il n'y a rien entre le récepteur et la télécommande ; ne faites pas tomber la télécommande; ne mouillez pas la télécommande avec aucun liquide ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil et ne le posez pas près d'une source de chaleur. SLEEP Transmetteur de signal Touche SLEEP...
  • Page 10 Fonctionnement de la télécommande Dénomination et fonctions de la télécommande Note : ceci est une télécommande générique qui peut être utilisée avec des climatiseurs multifonction; pour quelques fonctions dont ne dispose pas ce modèle, en appuyant sur la touche correspondante de la télécommande, l'unité continuera de fonctionner à l'état d'origine. Touche + ●...
  • Page 11 Fonctionnement de la télécommande Dénomination et fonctions de la télécommande Note : ceci est une télécommande générique qui peut être utilisée avec des climatiseurs multifonction; pour quelques fonctions dont ne dispose pas ce modèle, en appuyant sur la touche correspondante de la télécommande, l'unité continuera de fonctionner à l'état d'origine. TIMER ON Touche TIMER ON ●...
  • Page 12 Fonctionnement de la télécommande Guide pour le fonctionnement - fonctions générales 1 Une fois l'unité branchée, appuyez sur ON/OFF pour l'allumer. Note: quand l'unité est en marche, la lame de l'unité principale se ferme automatiquement) 2 - Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité, 3 - Choisissez la température souhaitée avec les touches + et –...
  • Page 13 Fonctionnement de la télécommande ★ Fonction Lock Appuyez simultanément sur les touches + et – pour verrouiller ou déverrouiller le clavier. Si la télécommande est verrouillée, l'icône s'y affichant est le même auquel cas, appuyez sur n'importe quel bouton et le signal clignotera trois fois.
  • Page 14 Fonctionnement en cas d'urgence Fonctionnement en cas d'urgence Si vous perdez la télécommande ou si elle est cassée, appuyez sur le mode Manuel de l'unité principale. Le mode passera alors à AUTO et on ne pourra plus changer la température ni la vitesse du ventilateur.
  • Page 15 Maintenance et nettoyage Attention! Débranchez l'alimentation avant toute opération de nettoyage ou de maintenance. ● Ne pas mouiller les unités pour les nettoyer car cela peut provoquer des décharges électriques. ● Nettoyez les unités avec un chiffon sec ou légèrement humidifié à l'eau ou un détergent (pas ●...
  • Page 16 Maintenance et nettoyage Révisez avant utilisation Vérifiez bien s'il n'y a pas d'objets qui pourraient obstruer les sorties ou les entrées d'air. Vérifiez si les piles de la télécommande ont été remplacées. Vérifiez si le support de l'unité extérieure n'est pas endommagé, S'il est endommagé, contactez un technicien.
  • Page 17 Solution de problèmes ATTENTION! Les utilisateurs ne doivent pas réparer le climatiseur. Une réparation incorrecte pourrait provoquer un court-circuit ou un incendie. Il vous faut donc contacter le Service d'Assistance Technique autorisé pour que la réparation soit mise en oeuvre par des professionnels. Avant d'appeler le Service d'Assistance Technique, consultez les points suivants.
  • Page 18 Solution de problèmes Problème Cause éventuelle ● L'alimentation a-t-elle été interrompue? L'appareil ne se met pas en marche ● La prise est-elle toujours bien serrée? (le cas échéant) La protection du circuit s'est-elle détachée? ● Le voltage est-il trop fort ou trop faible? (à ●...
  • Page 19 Cause éventuelle Problème Solution éventuelle L'unité intérieure ne peut pas expulser l'air ● En mode HEAT (chauffage), quand la température de l'échangeur de chaleur intérieur est très basse, la circulation d'air s'arrête afin d'éviter l'air froid. (en 2 minutes). En mode HEAT (chauffage), quand la température ●...
  • Page 20 Instructions pour l'installation Attention! 1. L'unité ne doit être installée que par le centre de service autorisé et selon les normes locales ou nationales, conformément à cette notice. 2. Avant de réaliser l'installation, veuillez contacter le centre local de maintenance autorisé. Si l'unité n'est pas installée par le centre de service autorisé, il est possible qu'une panne ne puisse être réparée en raison d'un contact incorrect entre l'utilisateur et le personnel de maintenance.
  • Page 21 Instructions pour l'installation Zone d'installation de l'unité intérieure 1. L'arrivée et la sortie d'air ne doivent pas être bouchées. Vérifiez bien si l'air peut circuler dans toute la pièce. 2. Choisissez une zone où le drainage de l'eau de condensation vers l'extérieur soit facile et où l'on puisse facilement le raccorder à...
  • Page 22 Instructions pour l'installation Exigences de mise à la terre 1. L'air conditionné est un appareil électrique de type I. Veillez bien à ce que l'unité soit reliée à la terre d'une manière fiable. 2. Le câble jaune-vert de l'air conditionné est le câble de mise à la terre et ne doit pas être utilisé...
  • Page 23 Schéma de l'installation Schéma de l'installation Espace jusqu'au plafond 15 cm ou plus Espace jusqu'au mur 15 cm ou plus 15 cm ou plus Espace jusqu'au mur 300 cm 250 cm ou plus ou plus Côté sortie de l'air Espace jusqu'au sol ●...
  • Page 24 Installation de l'unité intérieure Installation du support 1. Le support doit être installé à l'horizontale. En raison de la sortie du réceptacle à eau de l'unité intérieure est du type bidirectionnel, pendant l'installation l'unité intérieure doit être légèrement inclinée jusqu'à la sortie du réceptacle à...
  • Page 25 Installation de l'unité intérieure Ruban en caoutchouc Tuyau de sortie de 3. Enveloppez le tuyau isolant avec du ruban large en l'unité intérieure caoutchouc pour éviter le déplacement du tuyau isolant. Inclinez légèrement le tuyau de drainage vers le bas pour que l'eau de condensation se draine doucement.
  • Page 26 Installation de l'unité intérieure Installation de l'unité intérieure Raccordement extérieur Conduite latérale du gaz ● Les tuyauteries peuvent sortir par le côté droit, la partie arrière câble électrique Conduite latérale du liquide droite, la partie gauche ou la partie arrière gauche. Extrémité...
  • Page 27 Installation de l'unité extérieure Câblage électrique 1. Enlevez la poignée sur la plaque latérale droite de l'unité extérieure. 2. Enlevez la fixation du câble. Raccordez et fixez le câble d'alimentation à la plaque terminale. Le câblage doit être réglé selon celui de l'unité intérieure. Type de pompe à...
  • Page 28 Vérification de l'installation et test de fonctionnement Vérification après installation Éléments à vérifier Conséquence éventuelle Est-ce fixé solidement? L'unité pourrait tomber, vibrer ou émettre du bruit. Ça pourrait provoquer une capacité insuffisante de Le test de fuites de réfrigérant a-t-il été effectué? refroidissement (/chauffage) Cela pourrait provoquer de la condensation et un Est-ce que l'isolation thermique est suffisante?
  • Page 29 Installation et maintenance du filtre antibactérien Instructions de montage 1.- Tirez fortement le panneau dans un angle spécifique depuis les deux extrémités du panneau avant selon le sens de la flèche. Puis tirez vers le bas du filtre pour le retirer (voir Fig.
  • Page 30 Configuration de la tuyauterie de raccordement et du volume additionnel de réfrigérant 1. Longueur standard de la tuyauterie de raccordement 5 m - 7,5 m - 8 m 2. Longueur minimum de la tuyauterie de raccordement Dans le cas de l'unité à tuyauterie de raccordement standard de 5 m, il n'y a aucune limite quant à la longueur minimum de la tuyauterie de raccordement.
  • Page 31 Configuration de la tuyauterie de raccordement et du volume additionnel de réfrigérant Page 2. Quantité de réfrigérant additionnel de charge pour R22, R407C, R410A et R134a Diamètre de la tuyauterie de raccordement mm Régulateur de l'unité intérieure Régulateur de l'unité extérieure Tuyauterie de gaz Seulement refroidissement, Seulement...

Ce manuel est également adapté pour:

Dos-18uiekDs-24uiekDos-24uiek