Télécharger Imprimer la page

ST BL 40 Li Manuel D'utilisation page 9

Publicité

[1] EN - TECHNICAL DATA
[2] Power supply frequency and voltage
MAX
[3] Power supply frequency and voltage
NOMINAL
[4] No load speed
[5] Maximum air speed
[6] Flow of air
[7] Weight without battery pack
[8] Measured sound pressure level
(according to EN 50636-2-100)
[9] Uncertainty of measure
[10] Measuered sound power level (ac-
cording to EN 50636-2-100)
[11] Guaranteed sound power level
(according to 2000/14/EC)
[12] Vibration level (according to EN
50636-2-100)
[13] Accessories available on request
[14] Battery pack
[15] Battery charger
a) NOTE: the declared total vibration value
was measured using a normalised test
method and can be used to conduct com-
parisons between one tool and another.
The total vibration value can also be used
for a preliminary exposure evaluation.
b) WARNING: the vibrations emitted
during actual use of the tool can differ from
the declared total value according to how
the tool is used. Whilst working, therefore,
it is necessary to adopt the following
safety measures designed to protect the
operator: wear protective gloves whilst
working, use the machine for limited peri-
ods at a time and decrease the time during
which the throttle control lever is pressed.
[1] FI - TEKNISET TIEDOT
[2] Syöttöjännite ja -taajuus MAX
[3] Syöttöjännite ja -taajuus NOMINAL
[4] Nopeus ilman kuormaa
[5] Ilman maksiminopeus
[6] Ilmavirtaus
[7] Paino ilman akkuyksikköä
[8] Akustisen paineen taso (EN 50636-2-
100:n mukaisesti)
[9] Mittauksen epävarmuus
[10] Mitattu äänitehotaso EN 50636-2-
100:n mukaisesti)
[11] Taattu äänitehotaso (2000/14/EC:n
mukaisesti)
[12] Tärinätaso (EN
50636-2-100:n
mukaisesti)
[13] Tilattavat lisävarusteet
[14] Akkuyksikkö
[15] Akkulaturi
a) HUOMAUTUS: tärinän kokonaisarvo
on mitattu käyttämällä normalisoitua
testimenetelmää ja sitä voidaan käyttää
verrattaessa työkaluja keskenään. Tärinän
kokonaisarvoa voidaan käyttää myös kun
tehdään altistumista koskeva esiarviointi.
b) VAROITUS: laitteen tuottama tärinä
työvälineen todellisen käytön aikana
saattaa poiketa ilmoitetusta kokonaisarvo-
sta käyttötavasta riippuen. Tämän vuoksi
on tarpeen soveltaa seuraavia käyttäjää
suojaavia turvatoimenpiteitä: käyttää
käsineitä käytön aikana, rajoittaa laitteen
käyttöaikaa ja lyhentää aikoja jolloin kaa-
suttimen vipua pidetään painettuna.
[1] ES - DATOS TÉCNICOS
[2] Tensión y Frecuencia de alimentación
MAX
[3] Tensión y Frecuencia de alimentación
NOMINAL
[4] Velocidad sin carga
[5] Velocidad máxima del aire
[6] Flujo de aire
[7] Peso sin grupo de batería
[8] Nivel de presión acústica (según EN
50636-2-100)
[9] Incertidumbre de medida
[10] Nivel de potencia acústica medido
(según EN 50636-2-100)
[11] Nivel de potencia acústica garantiza-
do (según 2000/14/EC)
[12] Nivel de vibraciones (según EN
50636-2-100)
[13] Accesorios bajo pedido
[14] Grupo de batería
[15] Cargador de batería
a) NOTA: el valor total de la vibración se
ha medido según un método normalizado
de prueba y puede utilizarse para compa-
rar uno u otro aparato. El valor total de la
vibración también se puede emplear para
la valoración preliminar de la exposición.
b) ADVERTENCIA: la emisión de vibración
en el uso efectivo del aparato puede ser
diferente al valor total dependiendo de
cómo se utiliza el mismo. Por ello, durante
la actividad se deben poner en práctica
las siguientes medidas de seguridad para
el usuario: usar guantes, limitar el tiempo
de uso de la máquina, así como el tiempo
que se mantiene presionada la palanca de
mando del acelerador.
[1] FR - CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
[2] Tension et fréquence d'alimentation MAX
[3] Tension et fréquence d'alimentation*
NOMINAL
[4] Vitesse à vide
[5] Vitesse maximum de l'air
[6] Flux d'air
[7] Poids sans groupe batterie
[8] Niveau de pression acoustique (selon
la norme EN 50636-2-100)
[9] Incertitude de la mesure
[10] Niveau de puissance acoustique me-
suré (selon la norme EN 50636-2-100)
[11] Niveau de puissance acoustique
garanti (selon la norme 2000/14/EC)
[12] Niveau de vibrations (selon la norme
EN 50636-2-100)
[13] Accessoires sur demande
[14] Groupe batterie
[15] Chargeur de batterie
a) REMARQUE: la valeur totale déclarée
des vibrations a été mesurée selon une
méthode d'essai normalisée et peut être
utilisée pour comparer un outillage avec
un autre. La valeur totale des vibrations
peut être utilisée aussi pour une évalua-
tion préalable à l'exposition.
b) AVERTISSEMENT: L'émission des
vibrations à usage effectif de l'outillage
peut être différent de la valeur totale
déclarée selon les modes d'utilisation
de l'outillage. Par conséquent, il est
nécessaire, pendant le travail, d'adopter
les mesures de sécurité suivantes en vue
de protéger l'opérateur: porter des gants
durant l'utilisation, limiter les temps d'utili-
sation de la machine et écourter les temps
pendant lesquels le levier de commande
de l'accélérateur est enfoncé.
[1] ET - TEHNILISED ANDMED
[2] Toite pinge ja sagedus MAX
[3] Toite pinge ja sagedus NOMINAL
[4] Kiirus ilma koormuseta
[5] Õhu maksimaalne kiirus
[6] Õhuvool
[7] Kaal ilma akuta
[8] Helirõhu tase (vastavalt EN 50636-
2-100)
[9] Mõõtemääramatus
[10] Mõõdetud müravõimsuse tase (vasta-
valt EN 50636-2-100)
[11] Garanteeritud müravõimsuse tase
(vastavalt 2000/14/EC)
[12] Vibratsioonide tase (vastavalt EN
50636-2-100)
[13] Tellimusel lisatarvikud
[14] Aku
[15] Akulaadija
a) MÄRKUS: deklareeritud koguvibratsio-
oni tase mõõdeti standardiseeritud testi
käigus, mille abil on võimalik võrrelda
omavahel erinevate tööriistade vibratsio-
oni. Deklareeritud koguvibratsiooni võib
kasutada ka eeldatava vibratsiooni käes
olemise hindamiseks.
b) HOIATUS: tegelikud tööriista kasutami-
sel tekkivad vibratsioonid võivad erineda
deklareeritud koguvibratsiooni tasemest
sõltuvalt tööriista kasutamise viisist
Seepärast tuleb töö ajal kasutusel võtta
ohutusmeetodid, millega töötajat kaitsta:
kandke kasutamise ajal kindaid, piirake
masina kasutamise aega ja lühendage
perioode, mille vältel hoitakse gaasihooba
all.
[1] HR - TEHNIČKI PODACI
[2] Napon i frekvencija napajanja MAX
[3] Napon i frekvencija napajanja
NOMINAL
[4] Brzina bez opterećenja
[5] Maksimalna brzina zraka
[6] Protok zraka
[7] Težina bez baterije
[8] Razina zvučnog tlaka (na osnovu
standarda EN 50636-2-100)
[9] Mjerna nesigurnost
[10] Izmjerena razina zvučne snage (na
osnovu standarda EN 50636-2-100)
[11] Zajamčena razina zvučne snage (na
osnovu standarda 2000/14/EC)
[12] Razina vibracija (na osnovu standar-
da EN 50636-2-100)
[13] Dodatni pribor na upit
[14] Baterija
[15] Razina zvučnog tlaka
a) NAPOMENA: izjavljena ukupna
vrijednost vibracija izmjerena je
pridržavajući se normirane probne metode
i može se koristiti za usporedbu jednog
alata s drugim. Ukupnu vrijednost vibracija
može se koristiti i u preliminarnoj procjeni
izloženosti.
b) UPOZORENJE: emisija vibracija pri
stvarnoj uporabi alata može se razlikovati
od izjavljene ukupne vrijednosti, ovisno
o načinima korištenja alata. Stoga je za
vrijeme rada potrebno poduzeti sljedeće
sigurnosne mjere namijenjene zaštiti
rukovatelja: nositi rukavice tijekom
uporabe, ograničiti vrijeme korištenja
stroja te skratiti vrijeme držanja pritisnute
upravljačke ručice gasa.

Publicité

loading