Télécharger Imprimer la page

BorMann BWM3063 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BWM3063:

Publicité

Liens rapides

BWM3063
022909
v2.2
EN
FR
IT
EL
BG
SL
RO
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BorMann BWM3063

  • Page 1 BWM3063 022909 v2.2 WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 2 Main Parts * The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical 1. Chassis specifications without prior notice unless these changes significantly affect the performance and safety of the products. The parts described / illustrated in the pages of the manual that 2.
  • Page 3 * Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο Κύρια Μέρη σχεδιασμό του προϊόντος και στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, εκτός εάν οι αλλαγές αυτές επηρεάζουν σημαντικά την απόδοση και λειτουργία ασφάλειας 1. Χειρολαβή των προϊόντων. Τα εξαρτήματα που περιγράφονται / απεικονίζονται στις σελίδες του 2.
  • Page 4 Caution 1. Please check the outer cover and cables of the melting connection device first. Don't use it if it is damaged. 2. Melting Connection device adopts the single-phase tertiary safety flat plug, user can’t change the plug at will, the power supply should have an earth connection.
  • Page 5 Attention 1. Veuillez d'abord vérifier le couvercle extérieur et les câbles du dispositif de connexion de fusion. Ne l'utilisez pas s'il est endommagé. 2. L'appareil est équipé d'une fiche de sécurité monophasée, l'utilisateur n'est pas autorisé à remplacer la fiche, l'alimentation doit être mise à la terre. 3.
  • Page 6 Attenzione 1. Controllare prima il coperchio esterno e i cavi del dispositivo di connessione di fusione. Non utilizzarlo se è danneggiato. 2. Il dispositivo è dotato di una spina di sicurezza monofase, l'utente non può sostituire la spina, l'alimentazione deve essere messa a terra. 3.
  • Page 7 Προσοχή 1. Ελέγξτε πρώτα το εξωτερικό κάλυμμα και τα καλώδια της συσκευής. Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή αν έχει υποστεί κάποια βλάβη. 2. Η συσκευή φέρει μονοφασικό βύσμα ασφαλείας, ο χρήστης δεν επιτρέπεται να αντικαταστήσει το βύσμα, η παροχή ηλεκτρικού ρεύματος πρέπει να έχει γείωση.
  • Page 8 Предупреждение 1. Моля, първо проверете външния капак и кабелите на устройството за свързване на топене. Не го използвайте, ако е повредено. 2. Устройството е оборудвано с еднофазен предпазен щепсел, потребителят няма право да заменя щепсела, захранването трябва да бъде заземено. 3.
  • Page 9 Opozorilo 1. Najprej preverite zunanji pokrov in kable naprave za priključitev taljenja. Če so poškodovani, jih ne uporabljajte. 2. Naprava je opremljena z enofaznim varnostnim vtičem, uporabnik vtiča ne sme zamenjati, napajanje mora biti ozemljeno. 3. Če dežuje, naprave ni dovoljeno uporabljati zunaj. Preprečite, da bi v napravo prišla voda in druge tekočine. 4.
  • Page 10 Atenție 1. Vă rugăm să verificați mai întâi capacul exterior și cablurile dispozitivului de conectare la topire. Nu îl utilizați dacă este deteriorat. 2. Dispozitivul este echipat cu o fișă de siguranță monofazată, utilizatorul nu are voie să înlocuiască fișa, alimentarea cu energie electrică trebuie să fie legată la pământ.
  • Page 11 ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR] Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά εργαλεία της εται- ρείας μας παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση,12 μηνών για επαγγελματική χρήση και 6 μηνών για τις μπαταρίες. Η ισχύς της εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία...
  • Page 12 GARANZIA- GARANCIA -GARANCIJE [IT - AL - SRB] Gli ele routensili sono sta fabbrica secondo gli standard rigorosi, stabili dalla nostra azienda, che sono allinea con i rispe vi standard di qualità europei. Gli ele routensili della nostra azienda sono forni con un periodo di garanzia di 24 mesi per uso non professionale, 12 mesi per uso professionale e 6 mesi per le ba erie. La garanzia è valida dalla data di acquisto del prodo o.
  • Page 13 WARRANTY GARANTIE This appliance is a quality product. It was designed in compliance with current Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu conformément aux normes technical standards and made carefully using normal, good quality materials. techniques en vigueur et fabriqué avec soin à l’aide de matériaux usuels et de The warranty period is 24 months for non-professional use and 12 months for qualité.
  • Page 14 GARANZIA GARANYIJA Questo apparecchio è un prodo o di qualità. È stato proge ato in conformità Dan l-apparat huwa prodo ta ‘kwalità. Kienet imfassla f’konformità mal-istan- con le a uali norme tecniche e realizzato con a enzione u lizzando materiali dards tekniċi a wali u saret b’a enzjoni bl-użu ta ‘materjali normali u ta’...
  • Page 15 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Този уред е качествен продукт. Той е проектиран в съответствие с Овој уред е квалитетен производ. Дизајниран е во согласност со действащите технически стандарти и е направен внимателно при тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на използване...
  • Page 16 GWARANCJA JAMSTVO To urządzenie jest produktem wysokiej jakości. Został zaprojektowany zgod- Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod. Dizajniran je u skladu s trenutnim tehničkim nie z aktualnymi standardami technicznymi i wykonany starannie przy użyciu standardima i izrađen je pažljivo koristeći normalne, kvalitetne materijale. Ga- zwykłych, dobrej jakości materiałów.
  • Page 17 WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...

Ce manuel est également adapté pour:

022909