Sommaire des Matières pour KEUCO X-Line 33297 111000
Page 1
X-Line Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Instruction for use Návod k použití Manual de instrucciones de uso Instrukcja użycia Instructions d'utilisation Инструкция по применению Istruzioni per l‘uso 33297 111000 33297 141000 33297 181000 33297 291000 33297 301000 312153_000/08.2019...
Page 2
Einbaumaße Dimensions de montage Montážní rozměry Mounting dimensions Ingombro Wymiary montażowe Montageafmetingen Dimensiones de montaje Монтажные размеры max.180 max.180 33297 XX1000...
- Ein kurzer Lichtimpuls zeigt an, dass die weiße Anforderungen der geltenden EU-Richtlinien. Die Leuchtdiode deaktiviert wurde. Konformitätserklärung für dieses Produkt kann unter der folgenden Adresse angefordert werden: Zum Wiedereinschalten der weißen Leuchtdiode den KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, beschriebenen Vorgang wiederholen. D-58675 Hemer.
Page 4
Sammelstelle abgegeben werden! Declaration of conformity! This product complies with the requirements of the valid EU Guidelines. The dec- laration of conformity for this product can be requested from the following address: KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, D-58675 Hemer.
Page 5
Important information, please make sure to read! Technical data Button Function – Power supply: 230 V AC/ 50 Hz Front and wall lighting – max. Power consumption: • The front and wall lighting is switched on by press- Prod. no.: Width Weight Light...
Page 6
- Un breve impulso luminoso indica que el diodo ración de conformidad para este producto se puede luminoso blanco ha sido desactivado. solicitar en la siguiente dirección: Para una nueva conexión del diodo luminoso blanco, KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, repita el proceso descrito. D-58675 Hemer.
Page 7
Déclaration de conformité ! Ce produit satisfait aux de recogida previsto para tal efecto! exigences des directives UE en vigueur. La déclaration de conformité relative à ce produit peut être demandée à l'adresse suivante : KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, D-58675 Hemer.
Page 8
Informations importantes, à lire impérativement ! Caractéristiques techniques Touche Fonction – Alimentation en tension : 230 V AC / 50 Hz Éclairage frontal et mural – Max. Puissance absorbée : • Le fait d'appuyer sur la touche, le miroir étant en Réf.
Page 9
UE in vigore. La dichiarazione di luminoso bianco è stato disattivato. conformità per questo prodotto può essere richiesta al Per la riaccensione del diodo luminoso bianco seguente indirizzo: ripetere la procedura descritta. KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, D-58675 Hemer.
Page 10
Conformiteitsverklaring! Dit product voldoet aan de conferiti a un centro di raccolta a tal fi ne previsto. eisen van de geldende EU-richtlijnen. De conformiteits- verklaring van dit product kan op het volgende adres worden aangevraagd: KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, D-58675 Hemer.
Page 11
Belangrijke informatie, a.u.b. goed lezen! Technische gegevens Knop Functie – Stroomverzorging: 230 V AC / 50 Hz Voor- en wandverlichting – Max. Verbruik: • Het aanraken van de knop bij een ingeschakelde Productnr.: Breedte Gewicht Licht spiegel schakelt de voor- en wandverlichting aan. 33297 XX1000: 460 mm 10,0 kg...
Page 12
EU. Prohlášení o shodě pro tento - Krátký světelný impulz indikuje, že bílá světelná produkt si lze vyžádat na následující adrese: dioda byla deaktivována. KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, Pro opětovné zapnutí bílé světelné diody opakujte 58675 Hemer, Německo. popsaný postup.
Page 13
Deklaracja zgodności Ten produkt spełnia wymogi obo- wiązujących dyrektyw UE. Możliwe jest zażądanie dekla- racji zgodności tego produktu pod poniższym adresem: KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, D-58675 Hemer...
Page 14
Ważne informacje. Proszę koniecznie przeczytać! Dane techniczne Oświetlenie frontu i ściany – Zasilanie energią elektryczną: 230 V AC / 50 Hz • Dotknięcie przycisku przy włączonym lustrze powoduje – Maks. pobór mocy: włączenie oświetlenia frontowego i oświetlenia ściany. Nr produktu: Szerokość...
Page 15
- Короткая вспышка света указывает на то, что вы- Декларация соответствия для данного продукта может быть получена по следующему адресу: ключена светодиодная лампочка белого цвета. Компания KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, Для поддержания светодиодной лампочки белого D-58675 Хемер цвета во включенном состоянии повторите описанную...
Page 16
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией. Кноп- Функция ка Переднее / настенное освещение • Для включения переднего / настенного освещения нажмите данную кнопку. • Повторное нажатие кнопки выключит свет. Освещение для раковины • Для включения освещения для раковины нажмите данную кнопку. •...
Anschlussart 1 / Operating mode 1 / Tipo de conexión 1 / Mode de raccordement 1 / Modo di funzionamento 1 / Aansluitingstype 1 / Způsob připojen 1 / Sposób podłączenia 1 / Способ подключения 1 driver ≥1 Anschlussart 2 / Operating mode 2 / Tipo de conexión 2 / Mode de raccordement 2 / Modo di funzionamento 2 / Aansluitingstype 2 / Způsob připojen 2 / Sposób podłączenia 2 / Способ...