Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Combiné réfrigérateur/congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as-
surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa-
reil.
fr-FR
M.-Nr. 10 641 670

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele professional KFN 29683 D obsw

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........14 Économies d'énergie ..................15 Description de l'appareil................... 17 Accessoires ....................... 19 Accessoires fournis ..................... 19 Accessoires en option ..................20 Première mise en service ................. 22 Avant la première utilisation ................
  • Page 3 Table des matières Explications relatives aux réglages correspondants ........... 38 Activer / Désactiver le mode Party  (fêtes)........... 38 Activer / Désactiver le mode Holiday  (vacances) ........39 Utiliser la minuterie  (Timer QuickCool) ............40 Activer / Désactiver le verrouillage /............41 Eteindre l'appareil ...
  • Page 4 Table des matières Aménagement intérieur ..................63 Utiliser les accessoires ..................63 Dégivrage ......................65 Nettoyage et entretien ..................66 Conseils pour l'entretien..................66 Préparation de l'appareil au nettoyage..............67 Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires..........70 Nettoyer la façade et les parois latérales ............71 Nettoyer la grille d'aération .................
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom- mages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon- tage avant de mettre l'appareil en service.
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde  L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidisse- ment de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de labo- ratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la direc- tive sur les dispositifs médicaux est basée.
  • Page 7: Sécurité Technique

    Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde  La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion- nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde  Cet appareil ne convient pas à une utilisation en encastrement.  Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara- tions, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranché du réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions sui- vantes est remplie : - les fusibles correspondants sont déclenchés ou...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe clima- tique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil frigorifique.
  • Page 11: Accessoires Et Pièces Détachées

    Consignes de sécurité et mises en garde  Risque de blessure ! Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métalliques avec les mains mouillées. Elles pourraient y rester collées sous l'effet du froid.  Risque de blessure ! Ne consommez jamais de glaçons ou d'es- quimaux glacés, en particulier des sorbets, qui sortent directement de la zone de congélation.
  • Page 12: Transport

    Consignes de sécurité et mises en garde  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux.  La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Votre ancien appareil  Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri- gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger.  Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse- ment, par exemple...
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement éventuelles données à caractère per- Nos emballages sonnel figurant sur l'ancien appareil à Nos emballages protègent votre appa- éliminer. reil des dommages pouvant survenir Veillez à ne pas endommager les pendant le transport. Nous les sélec- conduits du circuit de votre appareil tionnons en fonction de critères écolo- jusqu'à...
  • Page 15: Économies D'énergie

    Économies d'énergie Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Installation / Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non Entretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. Eloigné d'une source de cha- Près d'une source de chaleur leur (chauffage, cuisinière).
  • Page 16 Économies d'énergie Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire Le fait d'ouvrir souvent et long- seulement et la refermer le temps la porte entraîne une dé- plus vite possible.
  • Page 17: Description De L'appareil

    Description de l'appareil f Dispositif de fixation des filtres à charbon actif (Actif Air Clean) g Clayette pour bouteilles h Tablette avec éclairage (FlexiLight) i Balconnet à bouteilles avec cale- bouteilles j PerfectFresh Pro avec Infosystem k Compartiment sec de la zone PerfectFresh Pro l Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage...
  • Page 18: Symboles À L'écran

    Description de l'appareil Symboles à l'écran Commande Symbole Signification  Veille Activer l'ensemble de l'appareil ; activer séparément la zone de réfrigération  Mode réglages Effectuer les réglages (voir chapitre « Autres réglages »). / Moins/Plus Modifier le réglage (par ex. température) Confirmer le réglage /...
  • Page 19: Accessoires

    Accessoires Beurrier Accessoires fournis Cale-bouteilles Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) Quand vous ouvrez / fermez la porte de l'appareil, les bouteilles tiennent mieux grâce au cale-bouteilles. Clayette pour bouteilles Ce filtre à charbon actif neutralise les odeurs désagréables dans la zone de réfrigération et veille par conséquent à...
  • Page 20: Accessoires En Option

    Accessoires Limiteur d'ouverture de porte Chiffon microfibre multi-usages Le chiffon microfibre permet d'éliminer facilement traces de doigts et salissures légères sur les façades en inox, ban- deaux de commande, fenêtres, Les charnières de portes sont réglées meubles, vitres de voiture etc. au départ de l'usine pour pouvoir être Kit MicroCloth ouvertes jusqu'à...
  • Page 21 Accessoires Filtre à charbon actif avec support Clé Wi-Fi XKS 3100 W  KKF-FF (Active AirClean) (Miele@Home) Le filtre à charbon actif neutralise les odeurs désagréables dans la zone de réfrigération et assure ainsi une meilleure qualité de l'air. Remplacement du filtre Active AirClean KKF-RF (Active AirClean) Avec la clé...
  • Page 22: Première Mise En Service

    Première mise en service Avant la première utilisation Brancher l'appareil  Raccordez l'appareil au réseau élec- Emballages de transport trique, comme indiqué au chapitre  Retirez tous les matériaux d'embal- « Branchement électrique ». lage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. ...
  • Page 23: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Écran tactile °C Les objets pointus ou tranchants,  tels que des crayons ou des stylos, peuvent rayer l'écran tactile.  °C Effleurez l'écran tactile avec les doigts uniquement. Ecran d'accueil L'affichage bascule sur la page d'ac- Si votre doigt est froid il peut arriver cueil.
  • Page 24: Éteindre L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil L'écran est divisé en plusieurs zones : Éteindre l'appareil Dans la zone supérieure se trouve En mode réglages, vous pouvez désac- l'affichage de température de la zone tiver l'appareil (voir chapitre « Autres ré- de réfrigération. glages »).
  • Page 25 Mise en marche et arrêt de l'appareil Arrêt de la zone de réfrigération /  PerfectFresh Pro uniquement Vous pouvez arrêter la zone de réfrigé-  ration et laisser la zone de congélation  °C enclenchée (ex. : vacances). La zone de congélation ne peut pas être désactivée Ecran d'accueil - zone de réfrigération séparément.
  • Page 26: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Activer séparément la zone de réfri- En cas d'absence prolongée gération/ PerfectFresh Pro (si elle En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, était auparavant désactivée) de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et si l'ap- ...
  • Page 27: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien et dans la zone PerfectFresh conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de micro- Nous conseillons une température de organismes.
  • Page 28: Affichage De Température

    Choix de la bonne température Affichage de température Régler la température Les températures se règlent séparé- ment dans la zone de réfrigération et la °C zone de congélation.   Effleurez à l'écran l'affichage de tem-  °C pérature de la zone de froid que vous souhaitez régler.
  • Page 29: Plage De Températures

    Choix de la bonne température  Directement après avoir réglé la tem- Conseil : Lorsque vous avez modifié la pérature, effleurez  , pour confirmer température à l'aide du sélecteur, véri- votre saisie. fiez la température au bout de 6 heures env. si l'appareil est peu rempli et ...
  • Page 30: Utilisation De La Fonction Superfroid Et Superfrost

    Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Selon la zone de froid, les fonctions sui- Fonction SuperFrost  vantes peuvent être activées. Pour congeler de manière optimale les - Zone de réfrigération aliments, vous devez activer la fonction SuperFroid  SuperFrost avant la congélation d'ali- ments frais.
  • Page 31: Activer Ou Désactiver La Fonction Souhaitée

    Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Activer ou désactiver la fonc- Les fonctions activées ne s'affichent tion souhaitée pas dans l'écran d'accueil.  Effleurez à l'écran l'affichage de tem- Si vous avez activé une fonction, elle pérature de la zone de froid souhai- est désactivée en cas de coupure de tée.
  • Page 32: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'une alarme so- Les signaux acoustique et optique ré- nore pour éviter que la température agissent notamment dans les cas sui- dans la zone de congélation n'aug- vants : mente sans que l'on s'en aperçoive et - si vous allumez l'appareil mais que la afin d'éviter une perte d'énergie si la température dans l'appareil s'écarte...
  • Page 33: Alarme De Porte

    Alarme de température et de porte Désactiver l'alarme de température Alarme de porte et consulter la température la plus L'appareil est équipé d'un système chaude d'alarme afin d'éviter une déperdition Si le signal sonore vous gêne, vous énergétique lorsque la porte est ouverte pouvez le désactiver.
  • Page 34 Alarme de température et de porte L'alarme de porte s'affiche unique- ment sur l'écran d'accueil. En mode réglages, l'alarme de porte est automatiquement désactivée : au- cun symbole ne s'affiche et aucun si- gnal sonore ne retentit. Si aucun signal d'avertissement ne re- tentit en présence d'une alarme de porte, cela signifie que vous avez désactivé...
  • Page 35: Autres Réglages

    Autres réglages Tableau des réglages Les réglages suivants peuvent être désactivés ou modifiés. Les réglages usine sont présentés dans le tableau en gras ou comme niveau marqué en barre à seg- ments. Réglage Choix / réglage d'usine  Activer / Désactiver le mode Activé...
  • Page 36 Autres réglages  Mode expo (uniquement visible Désactivé lorsqu'il est activé)   Réinitialiser les réglages d'usine  Consulter les informations de Affichages (important pour le votre appareil message d'une anomalie pour le service après-vente Miele !)  Rappel : remplacer le filtre à Activé...
  • Page 37 Autres réglages Autres réglages    Dans le mode réglages , vous pouvez définir des réglages spécifiques et sélectionner les fonctions souhaitées    afin d'adapter votre appareil à vos habi- tudes. Mode réglages Vous trouverez de plus amples explica- ...
  • Page 38: Explications Relatives Aux Réglages Correspondants

    Autres réglages Saisie de valeurs Explications relatives aux ré- glages correspondants Toutes les saisies que vous avez acti- vées doivent être validées avec . Si Activer / Désactiver le mode Party  la saisie n'est pas confirmée, l'écran (fêtes) bascule au bout de 15 secondes sur l'écran d'accueil, et les valeurs réglées Cette fonction est conseillée notam- ou modifiées ne sont pas prises en...
  • Page 39: Activer / Désactiver Le Mode Holiday  (Vacances)

    Autres réglages Activer / Désactiver le mode Holi-  day  (vacances) Cette fonction est recommandée si  vous ne voulez pas complètement  °C désactiver la zone de réfrigération, par ex. pendant vos congés, et que vous Ecran d'accueil mode Holiday (vacances) n'avez pas besoin d'une puissance éle- vée de réfrigération.
  • Page 40: Utiliser La Minuterie  (Timer Quickcool)

    Autres réglages Utiliser la minuterie  (Timer Quick- – La minuterie s'est écoulée Cool) Un signal sonore retentit et  clignote. Vous pouvez programmer la minuterie  Effleurez l'écran. pour surveiller certaines opérations an- nexes, notamment si vous souhaitez L'écran d'accueil apparaît. laisser reposer une pâte au frais.
  • Page 41: Activer / Désactiver Le Verrouillage

    Autres réglages Activer / Désactiver le verrouillage – Désactivation du verrouillage  /  Effleurez l'écran. Le verrouillage permet de prévenir :  apparaît. - un arrêt involontaire de l'appareil,  Effleurez pendant 6 secondes la touche . - une modification involontaire du ré- glage de la température, L'écran d'accueil apparaît.
  • Page 42: Activer / Désactiver Le Mode Shabbat

    Autres réglages Activer / Désactiver le mode Shab-  Risque sanitaire en raison de bat  consommation d'aliments impropres Cet appareil propose un mode Shabbat à la consommation. qui permet de faciliter l'observance des Si une panne de courant survient pratiques religieuses. pendant cette période, elle ne sera pas signalée.
  • Page 43: Modifier Le Délai Jusqu'au Déclenchement De L'alarme De Porte

    Autres réglages – Désactiver le mode Shabbat plus Modifier le délai jusqu'au déclenche- tôt ment de l'alarme de porte    Effleurez l'écran. L'appareil dispose d'une alarme de porte. Si une porte de l'appareil reste  apparaît. ouverte de manière prolongée, un signal ...
  • Page 44: Régler La Température Dans La Zone Perfectfresh Pro

    Autres réglages Régler la température dans la zone Activer / Désactiver le bip PerfectFresh Pro  touches  /   Dans la zone PerfectFresh Pro, la tem- A chaque contact d'une zone sélection- pérature se maintient automatiquement née à l'écran, un bip touches retentit. entre 0 et 3 °C environ.
  • Page 45: Réglage De La Luminosité De L'écran

    Autres réglages Réglage de la luminosité de Réinitialiser aux réglages d'usine  l'écran  Tous les réglages de l'appareil sont ré- Vous pouvez régler la luminosité de initialisés par défaut, et l'appareil est l'écran dans la barre de segments : désactivé. si tous les segments sont remplis, la lu- Consulter les informations ...
  • Page 46: Rappel : Remplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Autres réglages Rappel : remplacer le filtre à charbon Rappel : nettoyer la grille d'aéra- actif  tion  L'appareil est équipé de filtres à char- L'appareil est équipé d'une grille d'aé- bon actif avec support (Active ration qui se trouve dans le socle. AirClean).
  • Page 47: Conserver Des Aliments - Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Les différentes zones de froid  Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains gaz inflammables risquent de réfrigération. de prendre feu en présence de com- L'air froid, plus lourd, descend dans la posants électriques.
  • Page 48: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour la zone de réfrigération La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus de la tablette Certains aliments ne peuvent pas être d'isolation de la zone PerfectFresh Pro stockés à...
  • Page 49: Conseils Pour L'achat D'aliments

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Conseils pour l'achat d'ali- ments La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée. Autant que faire se peut, ne brisez pas la chaîne du froid.
  • Page 50: Conserver Des Aliments - Zone Perfectfresh Pro

    Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro La zone PerfectFresh Pro réunit les La zone PerfectFresh Pro se divise en conditions optimales pour stocker deux compartiments : fruits, légumes, poissons, viandes et Le système d'information (comme ex- produits laitiers. Les aliments restent pliqué...
  • Page 51: Compartiment Sec

    Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Compartiment sec  Compartiment humide ,  /  Le compartiment sec convient particu- lièrement aux aliments fragiles : Taux d'humidité faible  - poisson frais, coquillages et crusta- Ce réglage  transforme le comparti- cés ment humide en compartiment sec. Le curseur ouvre l'ouverture du comparti- - viandes, volailles et charcuterie ment de telle sorte que l'humidité...
  • Page 52: Régler Le Taux D'humidité Dans Le Compartiment Humide

    Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Régler le taux d'humidité dans Si le taux d'humidité est trop élevé le compartiment humide dans le compartiment humide, il se peut que de la condensation se Le curseur de réglage vous permet de forme au sol et sous le couvercle.
  • Page 53: Conservation Dans Le Compartiment Zone Perfectfresh Pro

    Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro - L'eau contenue dans les aliments Conservation dans le compar- stockés dans le compartiment hu- timent Zone PerfectFresh Pro mide peut suffire à obtenir un taux d'humidité élevé /. On peut Si vous n'êtes pas satisfait du résul- donc en conclure que plus vous tat de conservation des aliments, no- conservez d'aliments dans un com-...
  • Page 54 Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro - Vous avez l'impression que la tempé- rature de la zone PerfectFresh Pro augmente ou baisse de manière ex- cessive ? Commencez par essayer de réguler la zone de réfrigération en augmentant la température de 1 à 2 °C.
  • Page 55: Aménagement Intérieur De La Zone De Réfrigération

    Aménagement intérieur de la zone de réfrigération Décaler un balconnet Le rebord de la baguette de protection arrière doit être orienté vers le haut Déplacez le balconnet/le balconnet à afin que les aliments ne touchent pas bouteilles uniquement lorsque l'ap- la paroi arrière et n'y restent pas col- pareil est vide.
  • Page 56: Retirer Les Tiroirs De La Zone Perfectfresh Pro

    Aménagement intérieur de la zone de réfrigération Retirer les tiroirs de la zone PerfectFresh Pro Les tiroirs de la zone PerfectFresh Pro sont équipés de rails de guidage. Vous pouvez les sortir complètement pour les charger, les décharger ou tout simple- ment pour les nettoyer.
  • Page 57: Déplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Aménagement intérieur de la zone de réfrigération Déplacer le filtre à charbon ac- Déplacer et remettre le cale- bouteilles en place Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fro- mages, comme suit : - Placez le support avec les filtres à charbon actif sur la tablette où...
  • Page 58: Congélation Et Conservation

    Congélation et conservation Capacité maximale de congé- Conservation de produits sur- lation gelés Pour garantir que les aliments soient Ne recongelez jamais des produits congelés à cœur le plus rapidement entièrement ou partiellement décon- possible, la capacité de congélation gelés. Recongelez-les seulement maximale ne doit pas être dépassée.
  • Page 59: Congélation De Produits

    Congélation et conservation les plats cuisinés. Certaines épices Congélation de produits changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. de première qualité ! - Faites refroidir les boissons et ali- ments chauds avant de les mettre Conseils pour la congélation dans l'appareil frigorifique.
  • Page 60 Congélation et conservation Conseil : Vous pouvez bien entendu Avant la congélation utiliser un appareil pour souder les sacs  Si vous devez congeler plus de 1 kg et films de congélation. de produits frais, activez la fonction  Inscrivez le contenu et la date de Superfrost (voir « Utilisation de la congélation sur l'emballage.
  • Page 61: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et conservation - Petite quantité d'aliments à conge- Durée de conservation des aliments congelés Congelez les aliments dans les tiroirs de La conservation des aliments est elle- congélation du haut. même très différente en cas de respect de la température prescrite de - 18° C. ...
  • Page 62 Congélation et conservation Avec une température constante de la Décongélation de produits congelés zone de congélation de -18 °C et une Ne recongelez jamais des produits en- hygiène appropriée, la durée maximale tièrement ou partiellement déconge- de stockage des aliments peut être utili- lés.
  • Page 63: Aménagement Intérieur

    Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Aménagement intérieur Pour rafraîchir rapidement des boissons Retirer le tiroir et la tablette en verre dans la zone de réfrigération, enclen- Les tiroirs peuvent être sortis complète- chez la fonction SuperFroid. ment pour les charger, les décharger ou Vous souhaitez refroidir une grande tout simplement pour les nettoyer.
  • Page 64 Congélation et conservation  Déposez l'accumulateur de froid dans le tiroir de congélation supérieur. Laissez-le pendant 24 heures environ pour qu'il puisse produire sa puissance frigorifique maximale. – En cas de panne de courant  Posez l'accumulateur de froid conge- lé directement sur les aliments surge- lés, dans la zone avant du tiroir supé- rieur.
  • Page 65: Zone De Réfrigération Et Zone Perfectfresh Pro

    Dégivrage Zone de réfrigération et zone Zone de congélation PerfectFresh Pro L'appareil est pourvu d'un système « NoFrost » permettant d'assurer son Le dégivrage de la zone de réfrigération dégivrage automatique. et de la zone PerfectFresh Pro est auto- matique. L'humidité pouvant être présente dans la zone de congélation se liquéfie dans Quand le compresseur est en marche, il l'évaporateur et est automatiquement...
  • Page 66: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils pour l'entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez dans l'éclairage. que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne présentent aucun  Risque d'endommagement en risque pour les aliments. cas de pénétration d'humidité.
  • Page 67: Préparation De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil au Pour plus d'informations sur le net- nettoyage toyage, veuillez vous reporter aux pages suivantes.  Arrêtez l'appareil.  apparaît à l'écran et le système de refroidissement est désactivé.  Sortez tous les aliments qui se trouvent dans l'appareil.
  • Page 68 Nettoyage et entretien  Retirez les tiroirs de la zone PerfectFresh Pro et le couvercle de ti- roir correspondant (voir « Arrange- ment intérieur de zone de Froid - Re- tirer les tiroirs de la zone PerfectFresh Pro »).  Dans la tablette d'isolation entre la zone de réfrigération et la zone PerfectFresh Pro, il y a une tablette en ...
  • Page 69 Nettoyage et entretien Démonter les balconnets  Risque de dommages à cause de manipulation incorrecte. Retirez les larges liserés en inox avant Lors du retrait de la baguette inox de nettoyer les balconnets au lave- avec éclairage LED, les contacts vaisselle.
  • Page 70: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur de l'ap-  Risque de dommages provoqué pareil et les accessoires par les températures élevées du lave-vaisselle. L'appareil doit être régulièrement Des éléments de l'appareil peuvent nettoyé, au moins une fois par mois. devenir inutilisables lors de net- toyage au lave-vaisselle à...
  • Page 71: Nettoyer La Façade Et Les Parois Latérales

    Nettoyage et entretien   Risque de dommages à cause Risque de dommages dû à un de nettoyage incorrect. nettoyage incorrect. Les rails télescopiques contiennent Les façades en verre peuvent s'alté- une graisse spéciale qui peut dispa- rer et même se fissurer, si vous les raître lors du nettoyage des rails nettoyez ponctuellement ou si vous télescopiques, et par conséquent,...
  • Page 72: Nettoyer Le Joint De Porte

    Nettoyage et entretien Conseil : Si vous souhaitez avoir auto- Remplacer le(s) filtre(s) à char- matiquement un rappel tous les bon actif 12 mois, activez le témoin de nettoyage Remplacez les filtres à charbon actif si- de la grille d'aération (voir chapitre tués dans le support tous les 6 mois en- « Autres réglages », section « Rappel : viron.
  • Page 73: Mettre En Service L'appareil Après Son Nettoyage

    Nettoyage et entretien Mettre en service l'appareil après son nettoyage  Replacez tous les éléments dans l'appareil.  Allumez l'appareil.  Pour accélérer la production de froid de la zone de congélation, activez la fonction SuperFrost pendant  Sortez les deux filtres à charbon actif quelques temps.
  • Page 74: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 75 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La température requise revient peu à peu à la nor- male. Les portes de l'appareil n'ont pas bien été fermées. Il se peut qu'une épaisse couche de givre se soit déjà formée.  Fermez les portes de l'appareil. La température requise revient peu à...
  • Page 76 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- Il ne s'agit pas d'une anomalie. La température ré- clenche de moins en glée est trop élevée. moins souvent et de  Corrigez les réglages de température. moins en moins long- ...
  • Page 77: Messages À L'écran

    En cas d'anomalie Messages à l'écran Message Cause et solution  s'allume à l'écran, Le mode Expo est activé. l'appareil ne produit pas  Désactivez le mode expo (voir chapitre « Autres ré- de froid bien que les glages », section « Désactiver le mode expo »). commandes de l'ap- pareil et l'éclairage inté- rieur continuent de...
  • Page 78 En cas d'anomalie Message Cause et solution  s'allume à l'écran et Le réglage Rappel : nettoyer la grille d'aération est un signal sonore reten- activé : vous êtes invité à nettoyer la grille d'aération. tit.  Confirmez le message en appuyant sur  à l'écran et nettoyez la grille d'aération (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyer la grille d'aération »).
  • Page 79 En cas d'anomalie Message Cause et solution Dans l'affichage de L'alarme de température a été activée. La zone de température de la zone congélation est plus chaude ou froide que la tempé- de congélation  rature de réglage.  vient rouge, et un signal Voici quelques causes possibles : sonore retentit.
  • Page 80 En cas d'anomalie Message Cause et solution Une panne de courant est indiquée : au cours des  s'allume en rouge heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, à l'écran et un si- la température de la zone de congélation a beaucoup gnal d'alarme re- trop augmenté.
  • Page 81 En cas d'anomalie Message Cause et solution L'écran s'allume en Une anomalie a été détectée. rouge , un code d'er-  Désactivez le signal sonore en effleurant  à reur F avec des chiffres l'écran. peut apparaître. En  Contactez le service après-vente Miele. outre, un signal sonore Pour identifier l'anomalie, le service après-vente a retentit.
  • Page 82 En cas d'anomalie L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage intérieur ne L'appareil n'est pas allumé. fonctionne pas.  Allumez l'appareil. Le mode Shabbat est activé : l'écran est noir et l'ap- pareil refroidit.  Effleurez l'écran. Ensuite,  apparaît en blanc à l'écran (voir chapitre « Autres réglages », section « Activer/désactiver le mode Shabbat  »).
  • Page 83 En cas d'anomalie Problème Cause et solution L'éclairage par LEDs ne La tablette a été mal insérée dans les supports. fonctionne pas sur une  Contrôlez que la tablette est correctement enfon- seule tablette. cée dans les surfaces d'appui : la tablette est équipée de petites plaques métalliques (contacts) sur le coin avant gauche, afin d'alimenter l'éclai- rage LED en électricité.
  • Page 84 En cas d'anomalie Problème Cause et solution L'éclairage par LED ne Du liquide a coulé sur l'éclairage LED d'une tablette fonctionne sur aucune ou sur les plaquettes métalliques (contacts) des sup- des tablettes. ports de gauche. Une coupure de sécurité désactive l'éclairage LED de toutes les tablettes.
  • Page 85: Problèmes Généraux Liés À L'appareil

    En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Un produit congelé L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a reste fixé par le gel. été placé au congélateur.  Décollez-le avec un objet plat à bout rond, le manche d'une cuillère par exemple.
  • Page 86: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 87: Service Après-Vente

    Service après-vente Contact en cas d'anomalies Base de données EPREL Vous n'arrivez pas à résoudre l'anoma- À partir du 1er mars 2021, des informa- lie par vous-même ? Contactez le ser- tions sur l'étiquetage énergétique et les vice après-vente Miele ou votre reven- exigences en matière d'écoconception deur Miele.
  • Page 88: Installation

    *INSTALLATION* Installation Installation côte à côte Conseils d'installation  Risque de dommages provoqué  Risque d'incendie et de dom- par l'eau condensée sur les parois mages provoqué par des appareils extérieures de l'appareil. qui dégagent de la chaleur. Lorsque le taux d'humidité est élevé, Les appareils qui dégagent de la de la condensation peut s'accumuler chaleur peuvent s'enflammer et l'ap-...
  • Page 89 *INSTALLATION* Installation Lors de l'installation de l'appareil, Classe clima- Température am- contrôlez aussi les points suivants : tique biante - La prise de courant ne doit pas se +10 à +32 °C trouver derrière l'appareil. Elle doit +16 à +32 °C rester accessible en cas d'urgence. +16 à...
  • Page 90: Aération Et Évacuation D'air

    *INSTALLATION* Installation Aération et évacuation d'air Monter les entretoises murales jointes  Risque d'incendie et de dom- Afin de respecter les indications rela- mages en raison d'une aération in- tives à la consommation d'électricité suffisante. et d'éviter la formation de condensa- Si l’appareil frigorifique n’est pas suf- tion lorsque la température ambiante fisamment aéré, le compresseur ré-...
  • Page 91: Limiter L'angle D'ouverture De Porte

    *INSTALLATION* Installation Limiter l'angle d'ouverture de porte Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être ouvertes jusqu'à 115 °. Cependant, si la porte de l'appareil se cogne contre un obstacle à chaque fois que vous l'ou- vrez, nous recommandons d'en limiter l'angle d'ouverture à...
  • Page 92 *INSTALLATION* Installation – Installer l'amortisseur de porte  D’abord posez l’amortisseur de porte  de travers sur le côté de la charnière jusqu’à la butée.  Ensuite, insérez l’autre extrémité de l’amortisseur de porte dans l’en- coche.  Dévissez la vis  de l’amortisseur de porte ...
  • Page 93: Installation

    *INSTALLATION* Installation Installation  Risque de dommages corporels et matériels provoqué par le bascule- ment de l'appareil. Si l'appareil est placé par une seule personne, il existe un risque élevé de dommages corporels et matériels. Faites appel impérativement à une deuxième personne pour installer ...
  • Page 94: Ajustement

    *INSTALLATION* Installation Encastrement de l'appareil dans le li-  Risque de dommages sur la néaire de meubles porte de l'appareil. Les portes de l'appareil peuvent tou-  Risque d'incendie et de dom- cher le mur et par conséquent l'en- mages en raison d'une aération in- dommager.
  • Page 95 *INSTALLATION* Installation Plus la fente d'évacuation de l'air est grande, plus le compresseur écono- mise de l'énergie. - Pour l'aération et l'évacuation d'air, il faut prévoir un canal d'évacuation d'air d'au moins 50 mm de profon- deur à l'arrière de l'appareil sur toute la largeur du surmeuble.
  • Page 96: Cotes

    *INSTALLATION* Installation Cotes * Dimensions sans entretoises murales. Si vous avez monté des entretoises, la profondeur augmente de 15 mm. [mm] [mm] KFN 29683 D obsw 1180 KFN 29683 D brws 1180...
  • Page 97: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    *INSTALLATION* Installation Préparer l'inversion de butée de Inversion du sens d'ouverture porte de porte Votre appareil est livré avec une ouver- Pour inverser la butée de porte, vous ture à droite. Pour une ouverture à avez besoin des outils suivants : gauche, inverser la butée de porte.
  • Page 98 *INSTALLATION* Installation Retirer les caches supérieurs Retirer l’amortisseur de porte supé- rieur  Ouvrez la porte de l’appareil.  Démontez le cache extérieur droit .  Enclenchez la protection rouge  (jointe à l’appareil frigorifique) dans l’ouverture. La protection empêche l’amortisseur de se refermer et le support palier de se ra- battre.
  • Page 99: Détacher La Liaison Par Câble Sur La Charnière De Porte Supérieure

    *INSTALLATION* Installation  Retirez avec précaution le câble gris  du système de guidage dans la porte de l'appareil.  Appuyez sur la languette à l’aide d’un tournevis plat pour l’abaisser et reti-  Poussez la languette  vers le haut. rez le cache  du dispositif d’encli- ...
  • Page 100 *INSTALLATION* Installation Retirer la porte supérieure de l'ap-  Risque de blessures lors du re- pareil trait de la porte supérieure de l'ap- pareil !  Risque de blessures lors du re- Dès que le boulon de palier n'est trait de la porte supérieure de l'ap- plus au milieu du support palier mais pareil ! dans la porte supérieure de l'ap-...
  • Page 101 *INSTALLATION* Installation La protection empêche l’amortisseur de se refermer et le support palier de se ra- battre. Ne retirez la protection rouge que lorsque vous êtes invité à le faire !  Retirez le cache  et déplacez-le sur l’amortisseur de porte jusqu’à ce que le support palier soit accessible.
  • Page 102 *INSTALLATION* Installation Retirer la porte inférieure de l'ap- Conseil : faites attention au capuchon pareil plastique gris  au milieu du support palier. Il peut tomber lors du retrait de la  Risque de blessures lors du re- porte de l'appareil. trait de la porte inférieure de l'ap- ...
  • Page 103 *INSTALLATION* Installation Mise en place du support palier infé- rieur  Démontez le cache , puis placez-le sur le côté opposé.  Retirez tout le boulon palier  avec la rondelle plate et le pied d'ajustage en tirant vers le haut.  Dévissez le support palier . ...
  • Page 104 *INSTALLATION* Installation Mise en place du support-palier in- Mise en place de la charnière de termédiaire porte supérieure  Retirez le cache .  Dévissez le support-palier  avec le film de protection se trouvant des- sous.  Devissez les vis  sur la charnière de porte , et retirez-les avec le câble.
  • Page 105 *INSTALLATION* Installation  Détachez le câble  du système de  Placez le support de câble  en le guidage. basculant.  Placez la douille de palier  de l'autre côté jusqu'à ce qu'elle s'en- clenche. Faites attention au repère  sur le câble. Le repère doit se terminer à ...
  • Page 106 *INSTALLATION* Installation Préparer la porte de l'appareil Conseil : Pour protéger la porte de l'ap- pareil contre d'éventuels dommages, placez un support approprié sur un sol stable. Placez ensuite la porte démon- tée avec la façade extérieure vers le bas. Mise en place du système d'ouver- ture de porte ...
  • Page 107 *INSTALLATION* Installation  Replacez le dispositif d'aide à l'ou-  Retirez complètement les vis avec la verture de porte  sur la partie oppo- collerette en plastique grise  et les sée. vis sans collerette . Le bloc en plastique sur le curseur ne doit pas reposer sur le joint de porte.
  • Page 108 *INSTALLATION* Installation Déplacer l’amortisseur de porte Si vous souhaitez limiter l'angle d'ou- verture de porte à environ 90 °, mon- tez le limiteur fourni avant de remonter l'amortisseur de porte (voir chapitre « Conseils d'installation », section « Li- miter l'angle d'ouverture de porte »). ...
  • Page 109 *INSTALLATION* Installation Mise en place de la douille de palier dans la porte supérieure  D’abord posez l’amortisseur de porte  de travers sur le côté de la charnière jusqu’à la butée.  Ensuite, insérez l’autre extrémité de  Placez la douille de palier  (jointe à l’amortisseur de porte dans l’en- l'appareil) dans l'ouverture sur le re- coche.
  • Page 110 *INSTALLATION* Installation Installer la porte inférieure de l'ap- Fixer l'amortisseur de porte inférieur pareil  Ouvrez la porte inférieure de l'ap- pareil.  Tirez le cache  au-dessus du bras articulé  de l'amortisseur de porte.  Ouvrez la trappe de l'appareil de 90°. ...
  • Page 111 *INSTALLATION* Installation  Placez dans un premier temps le ban- Installer la porte supérieure de l'ap- pareil deau  de biais de l'autre côté de la charnière et faites-le pivoter jusqu'à ce qu'il s'enclenche.  Refermez la porte de l'appareil.  Placez la porte supérieure de l'appa- reil ...
  • Page 112: Installer La Liaison Par Câble Sur La Charnière De Porte Supérieure

    *INSTALLATION* Installation Installer la liaison par câble sur la La porte de l'appareil est seulement charnière de porte supérieure installée de manière sécurisée, si le cache de sécurité  a été correcte- ment installé.  Introduisez le câble  via la charnière de porte et enclenchez la fiche .
  • Page 113 *INSTALLATION* Installation Fixer l’amortisseur de porte supé- Poser les caches supérieurs rieur  Ouvrez la porte de l’appareil à 90°.  Replacez le cache  sur la charnière de porte.  Posez le bandeau  jusqu’à ce qu’il s’enclenche.  Introduisez le cache  jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
  • Page 114: Aligner Les Portes De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Pour aligner la porte supérieure via les Aligner les portes de l'appareil trous oblongs dans le support palier in- Les portes de l'appareil peuvent être termédiaire : alignées ultérieurement sur la carrosse- rie de l'appareil. Sur l'illustration ci-après, la porte n'est pas représentée fermée pour que vous puissiez mieux suivre les différentes étapes.
  • Page 115 *INSTALLATION* Installation vérifiez qu'un dispositif de sectionne- peuvent se produire lors de la mise en ment de chacun des pôles est prévu sur marche de l'appareil et entraîner une l'installation. coupure de sécurité. Cela risque d’en- dommager l’électronique.  Risque d'incendie en cas de sur- Brancher l'appareil chauffe.
  • Page 119 MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Experience Center Paris Rive Droite 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice...
  • Page 120 KFN 29683 D obsw, KFN 29683 D brws fr-FR M.-Nr. 10 641 670 / 02...

Ce manuel est également adapté pour:

Kfn 29683 d brws

Table des Matières