Page 1
DE - STÖRUNGSBEHEBUNG | PT - SOLUÇÃO DE PROBLEMAS | NL - PROBLEEMOPLOSSING | PL - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW | SE - PROBLEMLÖSNING POLTI COFFEA P10S IT - REGISTRA IL TUO PRODOTTO | EN - REGISTER YOUR PRODUCT FR - ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT | ES - REGISTRE SU PRODUCTO DE - REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT | PT - REGISTE O SEU PRODUTO | NL - REGISTREER UW EIGEN PRODUCT | PL - ZAREJESTRUJ SWÓJ...
Page 2
RISOLUZIONE INCONVENIENTI PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE L’apparecchio non Spina non inserita. Controllare che la spina sia si accende. inserita correttamente e pre- mere i pulsanti di accensione come riportato nelle istru- zioni d’uso. La macchina si è spenta Funzione Auto Spegnimen- Accendere la macchina automaticamente.
Page 3
RISOLUZIONE INCONVENIENTI PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Perché lo SteamyMilk eroga La bocchetta del vapore è Rimuovere la bocchetta dal- lentamente acqua/vapore? parzialmente ostruita. la macchina, immergerla in una soluzione detergente e utilizzare un oggetto sottile per pulire il foro. Successiva- mente risciacquare con ac- qua corrente.
Page 4
Centro di Assistenza Tecnica (CAT) autorizzato. Saremo lieti di aiutarti a ri- solvere qualsiasi problema tu possa avere In caso i problemi riscontrati persistano o non siano presenti nella tabella, rivolgersi ad un Cen- tro Assistenza Autorizzato Polti oppure al Servizio Clienti.
Page 5
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The appliance does not turn Slt is unplugged. CCheck that the plug is correctly inserted into the socket and press the power buttons as indicateci in the instructions for use. The appliance has automati- Automatic Shut-Down Fun- Switch the appliance on.
Page 6
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The SteamyMilk water/ste- Steam nozzle partially ob- Remove the nozzle from the am dispensing is very slow. structed. appliance, soak it in a cle- ansing solution, and use a thin object to clean the hole. Then, rinse under running water.
Page 7
Service Cen- tre. We will be glad to help you salve any issue you may experience. Should the problems persist, contact an Authorised Polti Service Centre or Customer Services.
Page 8
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION La machine ne s’allume pas. Fiche non branchée. Vérifier que la fiche est cor- rectement branchée et ap- puyer sur les boutons d’allu- mage camme indiqué dans le mode d’emploi. La machine s’est éteinte Fonction d’arret automati- Allumer la machine.
Page 9
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Pourquoi le SteamyMilk di- La buse de vapeur est par- Retirer la buse de la machi- stribue lentement l’eau/la tiellement obstruée. ne, la pianger dans une solu- vapeur? tion de détergent et utiliser un objet fin pour nettoyer le trou.
Page 10
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Les voyants clignotent si- Si tous les voyants clignotent, Pour réinitialiser la machine, multanément en rouge. cela indique qu’il est temps appuyer en méme temps sur d’effectuer le détartrage. ON+OFF+MENU. Réservoir d’eau sale et/ou Machine non utilisée pen- Laver le réservoir d’eau et contenant des dépòts.
Page 11
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La maquina no se enciende. Enchufe desconectado. Asegurarse de que el enchufe esté conectado correctamen- te y pulsar los botones de en- cendido corno se muestra en las instrucciones de uso. La maquina se ha apagado Función de autoapagado: Encender la maquina.
Page 12
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN ¿Por qué SteamyMilk produ- La boquilla de vapor esta Retirar la boquilla de la ma- ce agua/vapor lentamente? parcialmente obstruida. quina, sumérgela en una so- lucion limpiadora y utiliza un objeto fino para limpiar el orificio.
Page 13
Centro de Asistencia Técnica (CAT) autorizado. Estaremos encantados de ayudarte a resolver cual- quier problema que puedas tener. En caso de que los problemas detectados persistan, acudir a un Centro de Asistencia Autoriza- do Polti o al Servicio de Atención al Cliente.
Page 14
HINWEISE ZUR STÖRUNGSBEHEBUNG PROBLEM URSACHE LÖSUNG Die Maschine schaltet sich Stecker nicht eingesteckt. Kontrollieren, ob der Stecker nicht ein. richtig eingesteckt ist, und Einschalttasten wie in der Gebrauchsanweisung ange- geben drücken. Die Maschine hat sich auto- Funktion Automatisches Maschine einschalten. matisch ausgeschaltet.
Page 15
HINWEISE ZUR STÖRUNGSBEHEBUNG PROBLEM URSACHE LÖSUNG Warum gibt der SteamyMilk Die Dampfdüse ist teilweise Die Düse vom Gerät abneh- nur langsam Wasser/Dampf verstopft. men, in eine Reinigungslös- ung tauchen und das Loch mit einem dünnen Gegen- stand reinigen. Danach un- ter fließendem Wasser ab- spülen.
Page 16
Sie sich bitte an uns oder an ein autorisiertes Kundendienstcenter (KDC). Wir helfen lhnen gerne bei der Problemlèisung Sollten die aufgetretenen Probleme andauern, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Polti Kundendienstcente oder an den Kundendienst.
Page 17
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO A máquina não liga Ficha não inserida Verificar se a ficha está in- serida corretamente e pre- mir os botões de ligação, tal como indicado nas in- struções de utilização A máquina desligou-se Função de desligamento au- Ligar a máquina automaticamente tomático: após 25 minutos...
Page 18
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Porque é que o SteamyMilk O bocal de vapor está par- Remover o bocal da máq- distribui água/vapor lenta- cialmente obstruído uina, mergulhá-lo numa so- mente? lução detergente e utilizar um objeto fino para limpar o orifício.
Page 19
Centro de Assistência Técnica (CAT) autorizado. Teremos todo o gosto em ajudá-lo a resolver quaisquer problemas que possa ter Caso os problemas persistam, contatar um Centro de Assistência Autorizado Polti ou o Serviço Clientes.
Page 20
PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Het apparaat wordt niet in- De stekker zit niet in het Controleer of de stekker cor- geschakeld stopcontact rect ingevoerd is en druk op de inschakelingsknop zoals aangegeven in de gebruik- saanwijzing De machine wordt automati- Automatische uitschakeling: Schakel de machine in...
Page 21
PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Waarom geeft SteamyMilk De stoomuitlaat is gedeelte- Haal de stoomuitlaat uit de langzaam water/stoom af? lijk geblokkeerd machine, dompel hem on- der in een reinigende oplos- sing en gebruik een dun voorwerp om het gat te rei- nigen.
Page 22
(CAT). We helpen u graag bij het oplossen van eventuele problemen Als de problemen aanhouden of niet vermeld zijn in de tabel, neem contact op met een erkend servicecentrum van Polti (zie www.polti.com voor de bijgewerkte lijst) of een servicedienst.
Page 23
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Urządzenie nie włącza się Wtyczka nie jest podłączona Sprawdzić, czy wtyczka jest prawidłowo włożona i wcisnąć przyciski zasilania jak wskaza- no w instrukcji obsługi Urządzenie wyłączyło się auto- Funkcja automatycznego wyłą- Włączyć urządzenie matycznie czania: po 25 minutach nieko- rzystania urządzenie wyłącza się...
Page 24
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Dlaczego funkcja SteamyMilk Dysza pary jest częściowo zat- Odłączyć dyszę od urządzenia, powoli podaje wodę/parę? kana zanurzyć ją w roztworze czysz- czącym i wyczyścić otwór za pomocą cienkiego przedmiotu. Następnie przepłukać strumie- niem bieżącej wody. Może być...
Page 25
Z przyjemnością pomożemy rozwiązać wszelkie problemy Jeśli problemy, które miał nie ustąpią lub nie zostały wymienione w tabeli, należy skontaktować się z au- toryzowanym Punktem Pomocy Technicznej Polti (www.polti.com w celu uzyskania aktualnej listy) lub z Działem Obsługi Klienta.
Page 26
PROBLEMLÖSNING PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Maskinen slås inte på Kontakten har inte satts in Kontrollera kontakten har satts in korrekt och tryck på PÅ-knapparna enligt an- visningarna. Maskinen har stängts av au- Automatisk avstängnings- Slå på maskinen. tomatiskt funktion: efter 25 minuter av inaktivitet stängs maskinen av automatiskt Maskinen matar inte ut kaffe...
Page 27
PROBLEMLÖSNING PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Varför matar SteamyMilk ut Ångmunstycket är delvis bort munstycket från varmt vatten/ånga långs- igensatt maskinen, blötlägg det i en amt? rengöringslösning och an- vänd ett tunt föremål för att rengöra hålet. Skölj det se- dan under rinnande vatten. Det kan vara nödvändigt att Utför proceduren...
Page 28
Vi hjälper dig gärna att lösa alla problem som du kan ha. Om problemen kvarstår eller inte finns med i tabellen, kontakta ett servicecenter som har auk- toriserats av Polti (www.polti.com för den uppdaterade listan) eller kundtjänst.
Page 29
KUNDTJÄNST SE - För information eller service, besök vår webbplats eller vänd dig till ett auktoriserat tekniskt servicecenter. polti.com POLTI S.p.A. - Via Ferloni, 83 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy polti.com...