Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SEGO MNFL 4 R32
R32 - R410
E
Manómetros
GB
Manifold
F
Manomètres
P
Manómetro
I
Manometro

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Super Ego SEGO MNFL 4 R32

  • Page 1 SEGO MNFL 4 R32 R32 - R410 Manómetros Manifold Manomètres Manómetro Manometro...
  • Page 3 Intro ESPAÑOL - País de origen! Página 4 ¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas! ENGLISH Page 6 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS...
  • Page 4 Procedimientos Los diversos procedimientos de servicio y comprobación descritos a continuación se pueden llevar a cabo después de que se haya instalado el conjunto de manómetros, según como se muestra en los siguientes diagramas. Sin flujo en la manguera. Flujo en la manguera. Válvula cerrada Válvula abierta Para purgar las mangueras antes de conectar...
  • Page 5 Para aplicar vacío 1. Cerrar válvula D. 2. Conectar (H) manguera ③ a la bomba 3. Abrir válvula C. 4. Abrir válvulas A y B. 5. Válvulas en posición intermedia E y F. Precaución: El refrigerante debe reciclarse mediante la unidad de recuperación, la bomba de vacío no puede bombear el sistema con refrigerante.
  • Page 6 Procedures The various service and testing procedures below can be performed after the manifold gauge set has been installed as shown in the following diagrams. No flow in hose Flow in hose Closed valve Open valve To purge hoses before hooking up 1.
  • Page 7 To pull vacuum 1. Close valve D. 2. Connect (H) hose ③ to pump. 3. Open valve C. 4. Open valves A and B. 5. Mid position valves E and F. Caution: The refrigerant should be recycled by recovery unit, vacuum pump can not pump system with refrigerant.
  • Page 8 Procédés Les différentes procédures de maintenance et de test ci-dessous peuvent être effectuées après avoir installé la jauge à embase comme indiqué dans les schémas suivants. Pas de débit dans le tuyau Débit présent dans le tuyau Distributeur fermé Distributeur ouvert Pour purger les tuyaux avant l’accrochage 1.
  • Page 9 Pour éliminer le vide 1. Distributeur fermé D. 2. Raccorder (H) le tuyau ③ à la pompe 3. Distributeur ouvert C. 4. Distributeurs ouverts A et B. 5. Distributeurs en position centrale E et F. Attention: Le réfrigérant doit être renvoyé dans l’unité de récupération, la pompe à...
  • Page 10 Procedimentos Os vários procedimentos de assistência e teste seguintes podem ser realizados após o conjunto do manómetro ter sido instalado conforme apresentado nos seguintes diagramas. Sem fluxo na mangueira Fluxo na mangueira Válvula fechada Válvula aberta Para purgar mangueiras antes de conectar 1.
  • Page 11 Para empurrar o vácuo 1. Fechar a válvula D. 2. Ligar (H) a mangueira ③ à bomba 3. Abrir a válvula C. 4. Abrir a válvulas A et B. 5. Válvulas de posição intermédia E et F. Cuidado: o refrigerante deve ser reciclado pela unidade de recuperação, a bomba de vácuo não pode bombear o sistema com refrigerante.
  • Page 12 Procedure Le differenti procedure di assistenza e test qui sotto possono essere eseguite dopo che il gruppo manometro della pressione di alimentazione è stato installato come mostrato nei diagrammi seguenti. Nessun flusso nel tubo Flusso nel tubo Valvola chiusa Valvola aperta Per spurgare i tubi prima dell’aggancio 1.
  • Page 13 Per spingere il vuoto 1. Chiudere la valvola D. 2. Collegare (H) il tubo ③ alla pompa 3. Aprire la valvola C. 4. Aprire le valvole A e B. 5. Valvole in posizione centrale E e F. Attenzione: Il refrigerante deve essere riciclato dall’unità di recupero, la pompa a vuoto non può...
  • Page 14 NOTES...
  • Page 15 NOTES...
  • Page 16 SUPER-EGO TOOLS, S.L.U. Ctra. Durango-Elorrio km 2 48220 - Abadiano - SPAIN Servicio Postventa Nacional Export Reparaciones: Tel.: 94 621 01 01 Tel.: +34 94 621 01 30 Tel.: +34 94 621 01 06 Fax: 94 621 01 02 Fax: +34 94 621 01 31 sat@super-ego.es ventas@super-ego.es export@super-ego.es...