Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR Notice d'utilisation | Four vapeur
EOC8P39WH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EOC8P39WH

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Four vapeur EOC8P39WH...
  • Page 2 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............. 2 2.
  • Page 3 l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. •...
  • Page 4 toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique. • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
  • Page 5 • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le Hauteur minimale du meu‐ 590 (600) mm remplacement du câble d’alimentation de ble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ l’appareil doit être effectué par notre vail) service après-vente agréé.
  • Page 6 AVERTISSEMENT! Puissance totale (W) Section du câble Risque de dommages à l'appareil. (mm²) maximum 1 380 3x0.75 • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : maximum 2 300 – ne posez pas de plats allant au four ou maximum 3 680 3x1.5 d'autres objets directement dans le...
  • Page 7 • Soyez prudent lorsque vous retirez la le nettoyage par pyrolyse pour éviter porte de l'appareil. La porte est lourde ! d’endommager les panneaux de verre. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de • Les fumées dégagées par les fours à maintenir le revêtement en bon état.
  • Page 8 • Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. 3. INSTALLATION 3.1 Encastrement AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant www.youtube.com/electrolux la sécurité. www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm) min. 550 min. 560 FRANÇAIS...
  • Page 9 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fixation du four au meuble FRANÇAIS...
  • Page 10 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d’ensemble Vanne de vidange de l'eau Niveaux de la grille Tuyau d'arrivée de la vapeur 4.2 Accessoires • Grille métallique Pour les moules à gâteaux, les récipients ultra résistants allant au four, les plats pour rôtis, les ustensiles de cuisson / les plats.
  • Page 11 F. Minuteur G. Sonde de cuisson (uniquement sur Curseur certains modèles) Pour allumer et éteindre l'éclaira‐ l’éclaira‐ Voyants de l’affichage Pré‐ Pour confirmer la sélection/le réglage. chauffa‐ Pour activer et désactiver la fonc‐ ge Rapi‐ tion : Préchauffage Rapide Pour remonter d’un niveau dans le menu. 5.2 Affichage Pour annuler la dernière action.
  • Page 12 15 min. composants basés sur un logiciel libre et 4. Réglez la fonction . Réglez la ouvert. Electrolux reconnaît pleinement les température maximale. Laissez l'appareil contributions du logiciel ouvert et des fonctionner pendant 15 min. communautés robotiques au projet de 5.
  • Page 13 Chauffage inférieur Maintien au chaud Choisissez cette fonction après un proces‐ Pour maintenir les aliments au chaud. sus de cuisson pour faire davantage brunir Veuillez noter que certains plats peuvent les aliments en bas, si nécessaire. Utilisez continuer à cuire et sécher tout en restant le niveau de gradin le plus bas.
  • Page 14 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes 5. Appuyez sur la touche aux normes : IEC/EN 60350-1. 6. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. La porte du four doit être fermée pendant la 7. Remplissez le bac à eau d'eau froide cuisson pour que la fonction ne soit pas jusqu'à...
  • Page 15 Affichage de la réserve d'eau Élément du menu Application Le réservoir est vide. Remplissez le Configura‐ Connections Pour régler la configura‐ réservoir. tions tion du réseau. Configura‐ Pour régler l'appareil. Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le tion dispositif de sécurité...
  • Page 16 7.7 Réglage : Cuisson assistée Sous-menu pour : Connections Le sous-menu Cuisson assistée comprend un ensemble de fonctions et de programmes Sous-me‐ Description supplémentaires conçus pour les plats dédiés. Chaque plat de ce sous-menu est Wi-Fi Pour activer et désactiver : Wi-Fi. fourni avec un réglage approprié.
  • Page 17 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Lorsque cette fonction est activée, accédez 8.1 Mes programmes à : Minuteur, Wi-Fi et l’ampoule sont Vous pouvez sauvegarder vos configurations disponibles. favorites, tels que le mode de cuisson, le Pour permettre l’utilisation de l'appareil, temps de cuisson, la température ou la appuyez sur les lettres du code par ordre fonction de nettoyage.
  • Page 18 9. FONCTIONS DE L'HORLOGE 9.1 Description des fonctions de Vous pouvez sélectionner la Fin de l'action l’horloge préférée en appuyant sur 4. Appuyez sur . Répétez l’action jusqu’à ce que l’écran principal soit affiché. Fonction Description S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et Minuteur Pour définir la durée de la cuisson.
  • Page 19 10. UTILISATION DES ACCESSOIRES • - la température à l’intérieur de AVERTISSEMENT! l’appareil. Elle doit être d’au moins 25 °C Reportez-vous aux chapitres concernant plus élevée que la température à cœur la sécurité. des aliments. • - la température à cœur des aliments. 10.1 Insertion des accessoires Pour obtenir les meilleurs résultats de Une petite indentation sur le dessus apporte...
  • Page 20 8. Appuyez sur la touche Dès que les aliments atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vérifiez si les aliments sont prêts. Prolongez le temps de cuisson si nécessaire. 9. Débranchez la sonde alimentaire et sortez le plat de l'appareil. 10.3 Marmite à...
  • Page 21 • utilisez la marmite à vapeur sur une N’utilisez pas le couvercle. Lorsque vous surface de cuisson chaude. faites cuire de grandes portions de viande, • nettoyez la marmite à vapeur avec des placez l’injecteur à l’intérieur du plat. abrasifs, des éponges et des poudres. AVERTISSEMENT! 10.4 Cuisson à...
  • Page 22 11.3 Chaleur Tournante Humide • Ramequins - céramique, diamètre 8cm, hauteur 5 cm Pour de meilleurs résultats, suivez les • Moules à flan - foncé, non réfléchissant, suggestions indiquées dans le tableau ci- diamètre 28cm dessous. Petits pains sucrés, Plateau de cuisson ou plat à 20 - 30 16 morceaux rôtir...
  • Page 23 Légumes, pochés, Plateau de cuisson ou plat à 35 - 45 0,4 kg rôtir Omelette végétarien‐ plaque à pizza sur la grille mé‐ 25 - 30 tallique Légumes méditerra‐ Plateau de cuisson ou plat à 25 - 30 néens, 0,7 kg rôtir 11.4 Informations pour les organismes de contrôle Tests conformes à...
  • Page 24 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 2. Écartez l'avant du support de grille de la AVERTISSEMENT! paroi latérale. 3. Écartez l'arrière du support de grille de la Reportez-vous aux chapitres concernant paroi latérale et retirez-le. la sécurité. 12.1 Remarques concernant le nettoyage Agent nettoyant •...
  • Page 25 Nettoyage par pyrolyse, 1 h 30 min normale Classification de Nettoyez le réservoir l’eau : d’eau tous les : Nettoyage par pyrolyse, 2 h 30 min renforcée douce 75 cycles - 2,5 mois modérément dure 50 cycles - 2 mois Lorsque le nettoyage commence, la porte du dure 40 cycles - 1,5 mois...
  • Page 26 soulevez et tirez pour retirer la porte de Veillez à replacer les panneaux de verre son emplacement. et ) dans le bon ordre. Vérifiez le symbole/l’impression sur le côté du panneau de verre. Chacun des panneaux de verre semble différent pour faciliter le démontage et le montage.
  • Page 27 3. Remplacez l’ampoule par une ampoule Lampe arrière adéquate résistant à une température de 300 °C. 1. Tournez le diffuseur en verre pour le 4. Installez le diffuseur en verre. retirer. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
  • Page 28 Description du problème Cause et solution La puissance du signal du réseau Déplacez le routeur aussi près que possible de l’appareil. sans fil est faible. Le signal sans fil est perturbé par Éteignez le four à micro-ondes. un four à micro-ondes qui se trou‐ Évitez d’utiliser simultanément le four à...
  • Page 29 14.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOC8P39WH 949494896 Indice d’efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ 0.93 kWh/cycle tionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur...
  • Page 30 Maintien des aliments au chaud Lorsque vous utilisez cette fonction, Sélectionnez la température la plus basse l’éclairage s’éteint automatiquement au bout possible pour utiliser la chaleur résiduelle et de 30 secondes. Vous pouvez rallumer garder les aliments au chaud. La température l'éclairage, mais cela réduira les économies ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
  • Page 32 867377847-A-132024...