Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Français
Matériel inclus avec n° d'article :
1.
868-613-12
2.
D912-M5x45
3.
Reglangle-SW
4.
0-TPK-H01
5.
0-TPK-A10-2.0
6.
0-TPK-B01-TX08-75
7.
865-579-22
8.
865-019-102
Articles complémentaires :
1.
876-613-80
2.
Support de plaquettes selon liste
Remarque :
Toute les vis de fixation doivent être serrées selon les
couples indiqués dans le tableau ci-dessous.
Qualité standard : 8.8
Couples de serrage recommandés pour vis et écrous
Diamètre
Classe 5.8
M2
0.22
M3
0.77
M4
1.8
M5
3.6
M6
6.1
M8
15
Note : l'utilisation de certaines têtes porte-plaquettes
avec un angle d'inclinaison important engendre une
potentielle collision avec le canon dans l'axe Y1 !
Dans ce cas, utiliser le code M151 (CITIZEN) dans le
programme pour se dégager en X1 lorsqu'un autre outil
est sélectionné.
Zone industrielle C
Rte du Grammont 101
CH-1844 Villeneuve
Mode d'emploi
Operating
instructions
Betriebsanleitung
Bloc de fixation gauche
Vis M5x45 (5x)
Appareil de réglage 0°-15°
Poignée universelle
Adaptateur 2.0 Nm
Embout 75 mm TX8
Vis de bloquage M4 (3x)
Clé de montage
Kit d'arrosage TSUGAMI
Couple de serrage en [Nm]
Classe 8.8
Classe 10.9
Classe 12.9
0.35
0.49
0.58
1.2
1.7
2.1
2.9
4
4.9
5.7
8.1
9.7
9.8
14
17
24
33
40
PCM Precision Tooling SA
Copyright © PCM Precision Tooling SA.
Validation: 26.03.2024
GSW164
1.
Pour fixer le porte-outil sur la machine, préfixer le bloc
de fixation et insérer la queue, puis serrer les quatre
vis de fixation [1]. Enlever la queue et fixer la
cinquième vis.
1
2.
Pour monter la tête porte-plaquettes sur le tourbillonneur,
placer la clé de montage fournie [5] à l'arrière du porte-
outil, puis mettre la tête en enfilant les trois ergots [6] dans
les encoches. Tourner ensuite dans le sens antihoraire
jusqu'en butée (on doit sentir les billes d'indexage se
mettre en place).
5
3.
Garder la clé arrière en position et bloquer les 3 vis
Torx à travers les trous prévus à cet effet [7]. Utiliser
pour cela le tournevis dynamométrique fourni (couple
de serrage = 2 Nm).
ATTENTION : toujours s'assurer que ces vis sont bien
bloquées avant de mettre le porte-outil en route !
7
SWISS MADE
Garant:
BT
6
Tél ++41 21 967 33 66
Fax ++41 21 960 38 95
http://www.pcm.ch
email:
sales@pcm.ch
Document:
GSW164
Mode
d'emploi
Page: 1 de 4
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PCM GSW164

  • Page 1 ! PCM Precision Tooling SA Tél ++41 21 967 33 66 Zone industrielle C Fax ++41 21 960 38 95 SWISS MADE Rte du Grammont 101 http://www.pcm.ch CH-1844 Villeneuve Copyright © PCM Precision Tooling SA. email: sales@pcm.ch...
  • Page 2 = ��é������������ ���� ������������ ���� ���������������� ���� ���� Pour effectuer un réglage précis du tourbillonneur, utiliser un palpeur sur la face de référence du Pour GSW161 avec une tête de tourbillonnage PCM standard reglangle fournis en sachet qu’il faut au préalable ∆�� = 5.3 ����.
  • Page 3 PCM Precision Tooling SA Tél ++41 21 967 33 66 Zone industrielle C Fax ++41 21 960 38 95 SWISS MADE Rte du Grammont 101 http://www.pcm.ch CH-1844 Villeneuve Copyright © PCM Precision Tooling SA. email: sales@pcm.ch...
  • Page 4 = ������������ ���� ������������ ���� ���������������� ���� ���� To make an accurate adjustment of the whirler, use a For GSW161 with a standard PCM whirling head with B=21 feeler on the reference side of the reglangle supplied in a ∆�� = 5.3 ����.