Télécharger Imprimer la page

Glas Italia LIGHT-LIGHT Instructions De Montage Et D'utilisation page 5

Publicité

ITALIANO
step 1. Avvitare la barra metallica alla parete, in modo
che rimanga perfettamente orizzontale e successivamente
eseguire il collegamento elettrico. Attenzione: nella
versione dimmerabile fare attezione a non invertire i cavi
d'alimentazione [A] con quelli della dimmerazione [B]
(l'operazione va eseguita da personale con competenze
tecniche).
step 2. Incastrare i cunei della mensola nei cunei fissati
alla barra.
step 3. Per un incastro in profondità nei cunei, sollevare
un poco il lato frontale della mensola e battere sul lato a
ridosso della parete.
ENGLISH
step 1. Screw the metal bar to the wall, ensuring it is
perfectly horizontal and make the electrical connections.
Attention: in the version with dimmer, pay attention to
not invert the power cables [A] with the [B] cables for the
dimmer system (this operation should be done by people
with technical competences).
step 2. Fit the wedges on the shelf into the wedges fixed
to the bar.
step 3. For a complete fixing of the wedges support, lift
the front of the shelf slightly and hit (with your hand) the
part next to the wall.
FRANÇAIS
step 1. Visse bar métallique au mur, de sorte que elle
reste parfaitement horizontal et faire la liaison électrique.
Attention: dans la version avec variateur d'intensité
de la lumière,
attention à ne pas inverser les câbles
d'alimentation [A] avec ceux de variation d'intensité [B]
(l'opération doit être effectuée par personnel avec des
compétences techniques).
step 2. Encastrer les coins de l'étagère sur lesquelles fixés
à la barre.
step 3. Pour un encastrement en profondeur des coins,
soulever légèrment le côté frontal de l'étagères et taper
sur le côté qui s'addosse à la paroi.
ATTENZIONE
Nel
maneggiare
i
componenti
in cristallo evitare urti e non
appoggiarli su superfici che possano
causare scheggiature o graffi.
ATTENTION
When handling glass components,
please avoid shocks and do not lay
them on surfaces that could cause
chips or scratches.
ATTENTION
En maniant les composants en
cristal éviter les heurts et ne pas
les appuyer sur des surfaces qui
puissent causer des ébréchures ou
des griffures.
ACHTUNG
Während der Handhabung der
Glasbestandteile
vermeiden
Stöße und achten Sie darauf, sie
nicht auf Oberflächen abzustellen,
die diese zersplittern oder verkratzen
könnten.
ATENCIÓN
Al desplazar las piezas de cristal,
evitar choques y evitar apoyarlas
sobre superficies que puedan crear
marcas o rayas.
Sie

Publicité

loading