Page 1
U N I V E R S E L I S O L AT I O N A F F I C H E U R S No. 9113- EMP V111- FR Ver sion de produit : 9113- 0 0 4...
Page 2
6 gammes de produits pour répondre à tous vos besoins Performants individuellement, inégalés lorsqu’ils sont associés Grâce à nos technologies innovantes et brevetées, nous améliorons et simplifions le conditionnement des signaux. Nos produits se déclinent en six gammes composées de nombreux modules analogiques et numériques couvrant plus d’un millier d’applications d’automation industrielle.
Page 3
Historique du document ................. 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 4
Ce module doit être installé en degré de pollution 2 ou meilleur. Ce module est conçu pour fonctionner en toute sécurité sous une altitude inférieure à 2000 m. L’appareil est conçu pour une utilisation à l’intérieur. 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 5
PR electronics SARL, même si cette dernière figure dans l’accord de vente conclu. Exemple d'étiquette Marquage Lorsque ce produit est installé selon une protection Ex ia ou ec, utilisez un marqueur indélébile dans la case appropriée pour indiquer le type d’installation sur l’étiquette. 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 6
2 : Poussez le bas du PR 4500 vers le module. Démontage du PR 4500 3 : Appuyez sur le bouton de déclenchement en dessous du PR 4500. 4 : Puis tirez le PR 4500 vers le haut. 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 7
Conversion et mise à l’échelle de signaux en température (Pt, Ni et TC) et en courant actif. • Le 9113-EMP a été conçue, développé et certifié pour utilisation dans les applications SIL 2 en conformité avec les exigences de la CEI 61508.
Page 8
Alimentation - fils Alimentation +19,2...31,2 Vcc État du module N.C. État du module *Commander separément : Connecteur CSF 5913 Alimentation par raill Zone 2 & Cl. 1, div. 2, gr. A-D ou zone non-dangereuse 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 9
Connecteur CSF 5910Ex / Alimentation 5913Ex par raill Zone 0, 1, 2, 20, 21, 22, M1 & Cl. I/II/III, Div. 1 Zone 2 / Cl. 1, div. 2, gr. A-D ou zone non-dangereuse gr. A-G 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 10
Fusible ......... . 400 mA SB / 250 Vca 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 11
La puissance dissipée maximale est la puissance maximale dissipée par le dispositif. Dans le cas où le 9113-EMP est utilisé en combinaison avec une interface de communication PR 4500, il faut ajouter 40 mW à la puis- sance maximale dissipée et 70 mW à la puissance maximale nécessaire pour chaque dispositif 9000 équippé d’un PR 4500..
Page 12
Détection erreur capteur ....... Programmable ON / OFF Seulement 4...20 mA (NAMUR) 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 13
EAC Ex ......... . RU C-DK.HA65.B.00355/19 Sécurité fonctionnelle : Certifié SIL 2 en « Evaluation Complète » selon l’IEC 61508 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 14
Ni120 TEMP SE.SH < env. 15 Ω > 10...12 kΩ RTD : 2-, 3- et 4-fils SE.BR (câble > 50 Ω) pour Pt250, Pt300, Pt400, Pt500, Pt1000 et Ni1000 SE.SH < env. 15 Ω 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 15
- ceci est corrigé (arrêté) en appuyant sur la touche 3. L’erreur est corrigée en déconnectant et puis reconnectant l’alimentation du module. L’erreur peut être négligée en sélectionnant un type d’entrée autre que TC. *** L’erreur est corrigée en parcourant les menus. 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 16
Courant pour TC avec connecteur CSF : 5910 / 5910Ex (voie 1) / 5913 / 5913Ex (voie 2). Sorties : Courant Transmetteur 2-fils Courant Transmetteur 2-fils (sortie active) (sortie passive) (sortie active) (sortie passive) 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 17
Etat de voie 1, rouge Etat de voie 2, rouge FLASH Relais d’état N.F. Relais d’état N.F. RTD, conn. fils Masse Voie 1 RTD, conn. fils Voie 2 Masse * NC = pas de connexion 9113-EMP 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 18
Ouvert Voie 1, court circuit / rupture câble Clignotante Clignotante Désexcité Fermé (si activé) Voie 2, signal OK Clignotante Excité Ouvert Voie 2, court circuit / rupture câble Clignotante Clignotante Désexcité Fermé (si activé) 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 19
Généralités Lors de la configuration du 9113-EMP vous êtes guidés tout au long des paramètres du menu ; ainsi vous pouvez choisir le réglage qui correspond à votre application. Pour chaque menu il y a un texte d’aide qui défile en ligne 3 de l’indicateur.
Page 20
Rail d’alimentation : Dans le menu ”RAIL” vous pouvez choirsir si des erreurs capteur doivent être transmis à l’unité de surveillance du module PR 9410 Contrôleur d’alimentation. Safety Integrity Level (SIL) : Voir le manuel de sécurité (Safety Manual - en Anglais) pour informations supplémentaires. 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 21
Seulement si le signal d’entrée est pour : température. Min. et max. selon le type de Les 4511 à partir du numéro de série 211001001. capteur. Les 4512 à partir du numéro de série 211065001. 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 22
Seulement si la configuration n’est pas protégé par un mot Pas disponible sur les PR 4500 si le verrouillage SIL est de passe activé. Seuls les 4512 à partir du numéro de série 211065001 et les 4511 à partir de 211001001. 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 23
3 pour retourner sur l’état defaut 1.0 CH.1 25.0 SETUP C Txt 17 Txt 32 Txt 33 0000 LOCK 9999 OPEN 0000 LOCK SETUP EN.SIL NEW.PAS CONFIG SIL.OK Txt 17 Txt 34 Txt 24 Txt 38 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 24
Sélectionner NAMUR NE43 haut d’échelle en cas Pas de communication d’erreur [14] Régler température de la sortie analogique basse [15] Régler température de la sortie analogique haute [16] Activer signal d’état du rail d’alimentation 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 25
LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK IECEx Installation drawing 9113QI01 V6R0 For safe installation of 9113 the following must be observed. The module shall only be installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
Page 26
892 μH/ IIA or I 5 F 50 F 1000 F 100 mH 300 mH 700 mH 10 V 30 mA 30 nF 820 nH Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2022-07-08 V6 R0 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 27
80 mW Lo/Ro 445 μH/ 0.3 F 1.6 F 8 F 80 mH 250 mH 600 mH 10 V 30 mA 15 nF 1.7 μH Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2022-07-08 V6 R0 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 28
Only 4501 modules free of dust and moisture shall be installed. Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2022-07-08 V6 R0 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 29
LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK Schéma d’installation ATEX / UKEX 9113QA01 V7R1 Pour une installation sûre du 9113 vous devez observer ce qui suit. Le module sera seulement installé par un personnel qualifié qui est informé des lois, des directives et des normes nationales et internationales qui s'appliquent à...
Page 30
IIA or I 5 µF 50 µF 1000 µF 100 mH 300 mH 700 mH 10 V 30 mA 30 nF 820 nH Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2023-07-11 V7R1 – FR01 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 31
IIA or I 0,3 µF 1,6 µF 8 µF 80 mH 250 mH 600 mH 10 V 30 mA 15 nF 1,7 μH Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2023-07-11 V7R1 – FR01 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 32
été changé ou n'ait pas été modifié de quelque façon que ce soit. Le module 4501 doit être exempt des zones de poussières et d'humidité lorsqu’il est installé. Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2023-07-11 V7R1 – FR01 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 33
Ca and La 9113 91 92 93 94 95 (terminal 11,12,13,14) (terminal 31,32,33,34) Power (terminal 91,92,93,94,95) Rail : 253 V, max 400 Hz Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2019-04-04 V5 R0 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 34
The module is galvanic isolated and does not require grounding. Use 60 / 75 ºC Copper Conductors with wire Size AWG: (26-14). Warning: Substitution of components may impair intrinsic safety. Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2019-04-04 V5 R0 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 35
Group D,G 0.3 F 1.6 F 8 F 80 mH 250 mH 600 mH 10 V 30 mA 15 nF 1.7 μH Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2019-04-04 V5 R0 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 36
Não separe conectores quando energizado ou quando uma mistura de gás explosivo estiver presente. Não monte ou remova módulos do trilho de alimentação quando uma mistura explosiva de gás estiver presente. Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2023-10-06 V6 R0 TORO 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 37
Máx. torque terminal de parafuso 0,5 Nm. O fio trançado deve ser instalado com um comprimentode isolamento de 5 mm ou através de um terminal isolado adequado, como um terminal de cadarço. Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2023-10-06 V6 R0 TORO 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 38
5 F 50 F 1000 F 1000 F 100 mH 300 mH 700 mH 700 mH 10 V 30 mA 30 nF 820 nH Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2023-10-06 V6 R0 TORO 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 39
0,3 F 1,6 F 8 F 8 F 80 mH 250 mH 600 mH 600 mH 10 V 30 mA 15 nF 1,7 μH Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2023-10-06 V6 R0 TORO 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 40
Máx. torque terminal de parafuso 0,5 Nm. O fio trançado deve ser instalado com um comprimento de isolamento de 5 mm ou através de um terminal isolado adequado, como um terminal de cadarço. Revision date: Version Revision: Prepared by: Page: 2023-10-06 V6 R0 TORO 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 41
Ex ec. Homologation UKEX ajoutée. 2411 Schéma d'installation ATEX / UKEX mis à jour - certificat UKEX pour 9113B-EMP reçu. Homologation INMETRO mise à jour - Ex nA changé en Ex ec. 9113-EMP - Version de produit 9113-004...
Page 42
Nous sommes à vos côtés, aux quatre coins de la planète Bénéficiez d’une assistance où que vous soyez Tous nos produits sont couverts par un service une portée mondiale. Cela signifie que nous sommes d’expertise et une garantie de 5 ans. Pour chaque produit toujours à...
Page 43
Bénéficiez dès aujourd’hui DE PERFORMANCES À VOTRE SERVICE Leader sur le marché des technologies, PR electronics s’est donné pour mission de rendre les process industriels plus sûrs, plus fiables et plus efficaces. Notre objectif est resté le même depuis notre création en 1974 : améliorer sans cesse nos compétences centrales et proposer des technologies haute précision toujours plus innovantes et garantissant une faible consommation d’énergie.